雷公炮製藥性解

卷三

骨碎補

卷三/草部中5
原文
味苦,性溫無毒,入腎經。主折傷,補骨碎,去毒風疼痛,固齒牙,療蝕瘡,殺諸蟲。去毛細銼,蜜拌蒸,曬乾用。
白話
味道苦,藥性溫和沒有毒性,歸入腎經。主要治療跌打損傷,修補骨碎,去除毒風引起的疼痛,穩固牙齒,治療腐蝕性瘡瘍,殺滅各種寄生蟲。使用時去除絨毛並細切,用蜂蜜拌勻後蒸過,再曬乾使用。
原文
按:骨碎補溫而下行,專入腎家,以理骨病。齒者骨之餘也,故能固之。
白話
按語:骨碎補藥性溫和且藥力向下運行,專門進入腎臟系統,用來治療骨骼疾病。牙齒是骨骼的延伸,所以能夠穩固牙齒。
原文
又能殺蟲者,蓋以蟲生於濕,今能去毒風,而蟲之巢穴搗矣,豈能生耶?
白話
它又能殺蟲的原因,是因為寄生蟲生長在潮濕環境中,如今它能去除毒風,這樣寄生蟲的巢穴就被搗毀了,怎麼還能生長呢?
原文
雷公云:凡使採得後,先用銅刀刮去上黃赤毛盡,便細切,用蜜拌令潤,架柳甑蒸一日後,出曝乾用,又幹寧。
白話
雷公說:凡是使用時採收之後,先用銅刀颳去上面的黃色、紅色絨毛直到乾淨,然後細切,用蜂蜜拌勻使其濕潤,放在柳木製的蒸籠中蒸一天後,取出曬乾使用。又稱為幹寧。
原文
記云:去毛細切後,用生蜜拌蒸,從巳至亥,照前曝乾搗一用炮豬腎空心吃,治耳鳴,亦能止諸雜痛。
白話
記載說:去除絨毛細切之後,用生蜂蜜拌勻蒸過,從上午九點到晚上九點,按照之前的方法曬乾搗碎。一種用法是將它與炮製過的豬腎一起在空腹時食用,可以治療耳鳴,也能止住各種雜痛。