原文
味辛,性溫無毒,入肺脾胃三經。去頭面皮膚之風,除肌肉燥癢之痹,止陽明頭痛之邪,為肺部引經之劑。
味道辛辣,藥性溫和沒有毒性,歸屬於肺、脾、胃三條經絡。能祛除頭臉和皮膚的風邪,消除肌肉乾燥發癢的痹症,止住陽明經頭痛的病邪,是引導藥物進入肺經的藥劑。
原文
主排膿托瘡,生肌長肉,通經利竅,止漏除崩,明目散風,驅寒燥濕。當歸為使,惡旋覆花。
主要功效是排出膿液、托舉瘡毒,促進肌肉生長,疏通經絡、暢利孔竅,止住漏下、消除崩漏,明亮眼睛、驅散風邪,祛除寒氣、乾燥濕氣。以當歸作為引經藥,與旋覆花藥性相剋。
原文
按:白芷味辛,為肺所喜,而溫燥為脾胃所喜,宜其入矣。
按語:白芷味道辛辣,是肺臟所喜愛的藥味,而它的溫熱乾燥特性是脾胃所喜愛的,所以它能夠進入這些經絡是理所當然的。
然而它氣味芳香、藥性燥烈且具有發散作用,雖然主治的病症很多,卻會損傷氣血,因此不適合大量使用。
原文
雷公云:凡採得後,勿用四條,低處生者,此名張公藤,兼勿用馬藺,並不入藥中,採得後刮削去皮,細銼,用黃精亦細銼,以竹刀切二味等分,同蒸一伏時,候出。於日曬乾,去黃精用之。
雷公說:凡是採集到白芷之後,不要使用長有四條枝椏、生長在低窪處的,這種叫做張公藤;同時也不要使用馬藺,這些都不能入藥。採集到之後,要刮削掉外皮,細細地切碎,再用黃精也細細地切碎,用竹刀將這兩種藥材切成等分,一起蒸一個時辰,然後取出。放在太陽下曬乾,去除黃精後再使用白芷。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。