雷公炮製藥性解

卷一

磁石

卷一/金石部6
原文
味辛鹹,性寒無毒,入腎經。主周身濕痹,肢節中痛,目昏耳聾,補勞傷,除煩躁消腫毒,令人有子。
白話
味道辛辣帶鹹,藥性寒涼沒有毒性,歸入腎經。主要治療全身的濕痹、四肢關節疼痛、視力模糊、耳鳴耳聾,能補益勞損傷痛,消除煩躁、消腫解毒,並且能使人有生育能力。
原文
能吸重鐵者佳,入火煅紅,醋淬七次,研絕細用。柴胡為使,惡牡丹,芥草,黃石脂。
白話
能夠吸住大量鐵屑的品質較好,放入火中燒到通紅,用醋淬火七次,研磨到極細來使用。柴胡作為輔助藥,與牡丹、芥草、黃石脂相忌。
原文
按:磁石入腎,何也?蓋以性能引鐵,取其引肺金之氣入腎,使子母相生爾,水得金而清,則相火不攻自去,故主治如上。
白話
按語:磁石歸入腎經,是什麼原因呢?大概是因為它的特性是能夠吸引鐵,藉此引導肺金之氣進入腎臟,使肺(母)與腎(子)互相滋生罷了。腎水得到肺金的滋養就會清澈,那麼相火自然就會消退,所以主治功效如上所述。
原文
然久服多服,必有大患,勿喜其功而忽其害也。
白話
然而長期服用或過量服用,必定會產生大的禍患,不要只喜愛它的功效而忽略它的害處。
原文
雷公云:凡使勿誤用玄中石並中麻石,此二石真相似磁石,只是吸鐵不得。中麻石心有赤,皮粗。是鐵山石也。誤服之,令人生惡瘡,不可療。磁石一片,四面吸鐵一斤者,此名延年沙。四面吸得鐵八兩者,號曰續採石。四面吸得五兩上下者為磁石。
白話
雷公說:凡是使用時不要誤用玄中石和中麻石,這兩種石頭的外表很像磁石,只是無法吸鐵。中麻石的中心是紅色的,外皮粗糙,是鐵山石。誤服了它,會使人長出惡瘡,無法醫治。一片磁石,四面能吸住一斤鐵的,叫做「延年沙」;四面能吸住八兩鐵的,叫做「續採石」;四面能吸住五兩上下的,才是磁石。
原文
凡修事一斤,用五花皮一鎰,地榆一鎰,故懸十五兩,二件並細銼,於石上捶碎,作二三十塊,半磁石入磁瓶中,下草藥,以東流水煮三日夜,漉出拭乾,以布裹之,向大石上再捶,令細,入乳缽中,研極細如塵,以水飛過,又研如粉用之。
白話
凡是炮製一斤磁石,要用五花皮一鎰、地榆一鎰、舊棉絮十五兩,這兩種藥材都細細切碎,在石頭上把磁石捶碎,做成二三十塊,將一半磁石放入磁瓶中,加入草藥,用向東流的河水煮三天三夜,撈出來擦乾,用布包起來,在大石頭上再次捶打,讓它變細,放入乳缽中,研磨到極細像灰塵一樣,用水飛法處理過,再研磨成粉末來使用。