原文
味甘淡,性寒無毒,入胃膀胱二經。主利水道,實大腸,化食毒,行積滯,逐凝血,解燥渴,導乳汁,補脾胃,降妄火,白膩而無黃砂者佳,甘草石葦為使,曾曾青。
味道甘甜清淡,藥性寒冷沒有毒性,歸入胃經和膀胱經。主要功效是通利水道,充實大腸,化解食物毒素,運行積聚停滯,驅散凝結的血液,解除乾燥口渴,疏通乳汁,補益脾胃,降伏虛妄的火氣。顏色白潤細膩且沒有黃色沙粒的品質較好,用甘草和石葦作為輔助藥,反曾青。
原文
按:滑石甘,宜於中州,淡宜於利水,胃與膀胱之所由入也。
按:滑石味甘,適宜作用於中焦脾胃;味淡,適宜於通利水液,這是它歸入胃經和膀胱經的原因。
原文
利益雖多,終是走泄之劑,無甘草以和之,弗宜獨用也。
雖然益處很多,但終究是趨向疏泄的藥劑,如果沒有甘草來調和它,就不適合單獨使用。
原文
雷公云:凡使有多般,勿誤用之。有白滑石,綠滑石,烏滑石,冷滑石,黃滑石。
雷公說:凡是使用滑石有多種不同種類,不要錯誤使用。有白滑石、綠滑石、烏滑石、冷滑石、黃滑石。
原文
其白滑石如方解石,色白,於石上書有白膩紋便是。
其中白滑石像方解石,顏色是白的,在石頭上書寫能留下白色細膩紋路的就是。
原文
綠滑石性寒有毒,不可入藥中用,烏滑石,似黑色書石上,有青白膩紋,入用妙也。
綠滑石藥性寒冷有毒,不可以入藥使用。烏滑石,看起來是黑色,在石頭上書寫有青白色細膩紋路,入藥使用效果很好。
原文
黃滑石似金顆顆圓,書石上有青及黑色者,勿用,殺人。冷滑石青蒼色,書石上作白膩紋亦勿用。若滑石色似水白青色,書石有膩紋者真。
黃滑石像金子一樣,顆粒圓潤,在石頭上書寫有青色和黑色紋路的,不要使用,會傷人。冷滑石是青蒼色,在石頭上書寫能留下白色細膩紋路的也不要使用。如果滑石顏色像水一樣白中帶青,在石頭上書寫有細膩紋路的才是真品。
凡是使用時,先用刀刮削,研磨成粉末,和牡丹皮一同煮一個晝夜。
原文
出去牡丹皮,取滑石,卻用東流水淘過,於日中曬乾方用。
取出牡丹皮,留下滑石,再用向東流動的水淘洗過,在太陽下曬乾後才能使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。