雷公炮製藥性解

卷一

丹砂

卷一/金石部14
原文
味甘,生者微寒無毒,煉者大熱有毒,入心經,主鎮心安神,益氣明目,通血脈,除煩滿,止消渴,療百病,殺精祟鬼邪,祛疥瘡癬蟲。
白話
味道甘甜,生長時性質微寒沒有毒性,煉製後性質大熱有毒,進入心經,主要功效是鎮靜心神、安撫精神,補益元氣、增強視力,暢通血脈,消除煩悶,止住口渴,治療各種疾病,殺滅精怪鬼邪,驅除疥瘡癬蟲。
原文
久服成仙,畏鹼水,大如雞卵,形似芙蓉,破之若雲母,光明照徹者佳。
白話
長期服用能成仙,畏懼鹼水,體積如雞蛋大小,形狀像芙蓉花,敲破後像雲母,光明透徹者為佳品。
原文
按:丹砂之色,屬丙丁火,心臟之所由歸也,質性沉滯,勿宜多用。
白話
按語:丹砂的顏色屬於丙丁火,是心臟所歸屬的,性質沉重遲滯,不適宜過多使用。
原文
青霞子云:入石見火,悉成灰燼,丹砂伏火,化為黃銀,能重能輕,能神能靈,能黑能白,能暗能明。
白話
青霞子說:接觸石頭遇見火,都變成灰燼,丹砂能制服火,轉化為黃銀,能輕能重,能神秘能靈驗,能黑能白,能暗能明。
原文
太清云:外包人石,內含金精,先稟氣於甲,受氣於丙,出胎見壬,結魄成庚,增光歸戊。
白話
太清說:外面包裹著石頭,內部含有金精,先在甲處稟受氣息,在丙處接受氣息,出胎時顯現壬,形成魂魄成就庚,增加光澤歸向戊。
原文
陰陽升降,各本其原,考茲二說,則服食成仙之說信矣。
白話
陰陽的升降,各自根據其本源,考察這兩種說法,那麼服用丹砂成仙的說法應當可信了。
原文
自唐世太平日久,膏粱之家,弗得其理,惑於方士,都致殞身,習俗成風,至今未已,斯民何辜,蒙此慘禍,其理淵奧。察之實難,吾願好事者慎之。
白話
自從唐代天下太平時間長久,富貴人家不能明白其中道理,被方士迷惑,都導致喪命,習俗形成風氣,至今沒有停止,百姓有何罪過,遭受這樣的慘禍,其中道理深遠奧秘。考察起來實在困難,我希望愛好此事的人要謹慎對待。
原文
雷公云:凡使宜須細認,取諸般尚有百等,不可一一論之。
白話
雷公說:大凡使用丹砂應當仔細辨認,各種品類還有很多種,無法一一論述。
原文
有妙硫砂,如拳許大,或重一鎰一塊者,而面如鏡,若遇陰氣天雨,即鏡面上有紅漿汁出。
白話
有一種妙硫砂,像拳頭大小,或重一鎰一塊的,表面如鏡子一般,若遇到陰雨天氣,鏡面上就有紅色漿汁流出。
原文
有梅柏砂,如梅子許大,夜有光生,照見一室,有白庭砂,如菩提子許大,上面有小星現。有神座砂,不經丹鱉,服之則面白延年。
白話
有一種梅柏砂,像梅子大小,夜間有光澤產生,能照亮整個房間;有一種白庭砂,像菩提子大小,上方有小星星顯現;有一種神座砂,未經丹鱉修煉,服用後能使面容白皙、延年益壽。
原文
其次有白金砂,澄水砂,陰成砂,辰錦砂,芙蓉砂,鏡面砂,箭鏃砂,曹未砂,土砂,金星砂,平面砂,神水砂,不可一一細述之也。
白話
其次還有白金砂、澄水砂、陰成砂、辰錦砂、芙蓉砂、鏡面砂、箭鏃砂、曹末砂、土砂、金星砂、平面砂、神水砂,無法一一詳細記述。
原文
凡修事硃砂,先於一淨室內焚香齋沐,然後取砂以香水浴,拭乾即碎搗之,後向缽中更研,三伏時,即取一磁鍋子放了砂子,用甘草,紫背天葵,五方草各銼之,著砂上下,以東流水煮,亦三伏時,勿令水盡,關失時候,約去三分,次入青芝草,山須草半兩,蓋之,下十斤火煅,從巳至子時方歇。候冷再研似粉。
白話
凡是修治丹砂,先在潔淨的室內焚香齋戒沐浴,然後取丹砂用香水沐浴,擦乾後搗碎,再放入缽中研磨,經過三伏時辰,然後取一個磁鍋放入砂子,用甘草、紫背天葵、五方草各切碎,放在砂子的上下方,用東流水煎煮,也是三伏時辰,不要讓水乾涸,不要錯過時機,大約煮去三分,接著加入青芝草、山須草各半兩,覆蓋鍋蓋,用十斤火煅燒,從巳時到子時才停止。等冷卻後再研磨成粉末。
原文
如要服則入熬蜜丸,如細麻子許大,空腹服一丸。如要入藥中用,則依此法。
白話
如果要服用就放入熬煉成蜜丸,大小如細麻子,空腹服用一丸。如果要入藥中使用,就依照這個方法。
原文
凡煅自然炭火,五兩硃砂,用甘草二兩,紫背天葵一鎰,五方草自然汁一鎰,同東流水煮過。
白話
凡是煅燒用自然炭火,五兩丹砂,用甘草二兩、紫背天葵一鎰、五方草自然汁一鎰,用東流水一同煎煮。