原文
醫謂“血熱則行,血寒則止”,四物加芩柏等劑,兩晝夜不減。
醫生認為「血熱則血液運行,血寒則血液凝止」,用四物湯加黃芩、黃柏等藥劑,兩晝夜沒有減少。
原文
延家君往治,診其脈息安靜,全無病象,肌體清癯,原非壯實,知為脾胃氣虛,不能攝血,苦寒雜進,反以潛消陽氣,須用甘溫之品,以回生長之令。
請我父親前去治療,診其脈息安靜,全無病象,身體清瘦,原本不壯實,知道是脾胃氣虛,不能攝血,苦寒藥混雜使用,反而潛消陽氣,須用甘溫之品,以恢復生長之氣。
原文
乃以補中益氣湯加阿膠、炮姜,大補脾元,升舉陽氣,二劑而崩止,以後調理漸安。
於是用補中益氣湯加阿膠、炮姜,大補脾元,升舉陽氣,兩劑而血崩停止,以後調理逐漸平安。
原文
河間司李朱思皇長公令方夫人坐孕七月,胎睡異常,喘急不能言,并不能臥者月餘。舉家徬徨,投藥甚亂。
河間司李朱思皇的長公子的妻子方夫人懷孕七個月,胎睡異常,喘急不能說話,並且不能躺臥一個多月。全家徬徨,用藥很混亂。
原文
一醫用人參、白朮以實脾;一醫改用商陸、葶藶以潤肺。相去天淵,益增疑思。邀予決言。
一位醫生用人參、白朮以實脾;一位醫生改用商陸、葶藶以潤肺。相差天淵,更加增加疑慮。邀請我決斷。
原文
予曰:“此症似危,脈幸洪滑,產前可保無慮,即應分娩之後,頗費周旋耳。舍前兩治,余不過一二劑便狨安枕矣。”座中訝出言之易,各言辨駁。
我說:「此症看似危重,脈象幸好洪滑,產前可以保無慮,但分娩之後,頗費周旋。捨棄前兩種治法,我不過一二劑便可安枕。」座中驚訝我說話容易,各自辨駁。
原文
予據理折之曰:“胃為清陽之海,肺為元氣之龠,故呼吸升于丹田,清濁輸化,賴於中土。
我據理析辨說:「胃為清陽之海,肺為元氣之龠,所以呼吸升於丹田,清濁輸化,依賴於中土。
原文
若平素膏粱太過,則中州積熱;況胎孕內結,則相火有餘。
若平素膏粱太過,則中州積熱;何況胎孕內結,則相火有餘。
原文
至六七月以來,肺胃用事,胎漸成大,故胎氣愈逼而火愈旺,湊逆於上,喘呼不臥,名曰子懸者是也。
到了六七個月以來,肺胃用事,胎兒逐漸長大,所以胎氣愈迫逼而火愈旺,湊逆於上,喘呼不能平臥,名叫子懸。
原文
茲用參朮丫補,則肺氣壅塞;若用葶藶苦寒,則胃氣孤危,均致變症蜂起,豈非實實虛虛之患乎?
現在用參朮大補,則肺氣壅塞;若用葶藶苦寒,則胃氣孤危,都會導致變症蜂起,豈不是實實虛虛之患?
原文
”疏方用蘇梗、枳殼、腹皮各三錢,茯苓、陳皮、半夏各錢半,甘草五分,生薑三片。一帖便能言,再劑則安臥。合門信為神丹。
開方用蘇梗、枳殼、大腹皮各三錢,茯苓、陳皮、半夏各一錢半,甘草五分,生薑三片。一劑便能說話,再劑則能安臥。全家相信是神丹。
原文
余曰:“無歡也,胎前喘急,藥石易療,恐臨盆在邇,其喘復生,雖靈丹在握,不能為也。
我說:「不要高興,胎前喘急,藥物易治,恐怕臨盆在即,其喘復發,即使靈丹在手,也不能為力。
原文
須預備奇策,調護真元,不致臨產渙散,乃可萬全。”不數日,產一子,甚覺強健。
須預備奇策,調護真元,不致臨產渙散,才可萬全。」不幾日,產下一子,覺得非常強健。
原文
越兩日,喘果復作,驚呆無措,進食亦減常時,此胃土虛而不能生金之象。
過了兩天,喘果然復發,驚呆無措,進食也比平時減少,這是胃土虛而不能生金之象。
用大劑人參、白朮、茯苓、甘草、五味子、肉桂,數劑乃安。
原文
歙人方李生儒人,向患左脅疼痛,服行氣逐血之劑,反加嘔逆,甚至勺水難容。
歙縣人方李生的妻子,一向患左脅疼痛,服用行氣逐血的藥劑,反而增加嘔逆,甚至一勺水也難容下。
原文
脈左沉右洪,明屬怒動肝火,來海脾陰,過投峻藥,轉傷胃氣,俾三陰失職,倉廩無由而化,五陽衰憊,傳道無由而行,所以中脘不通,食反上湧,斯理之自然,毋容議也。
脈象左手沉右手洪,分明屬於怒動肝火,來海脾陰,過用峻藥,轉傷胃氣,使得三陰失職,倉廩無由而化,五陽衰憊,傳道無由而行,所以中脘不通,食物反而上湧,這是自然之理,無須議論。
原文
方以異功散加白芷、肉桂,於土中瀉水,並禁與飲食。
方用異功散加白芷、肉桂,於土中瀉水,並且禁止飲食。
原文
用黨參五錢,陳倉米百餘粒,陳皮一錢,生薑三錢,加伏龍肝水三碗,煎耗一半,飢時略飲數口,二三日後方進稀粥,庶胃氣和而食不自嘔。依法而行,果獲奇效。
用黨參五錢,陳倉米百餘粒,陳皮一錢,生薑三錢,加伏龍肝水三碗,煎耗一半,飢餓時略飲數口,二三日後才進稀粥,使胃氣和而食物不自嘔。依法而行,果然獲得奇效。
原文
柯靄寧患吐血後,咳嗽連聲,氣喘吐沫,日晡潮熱。
原文
服四物、知柏,後兼服蘇子、貝母、百部、丹皮之屬,病勢轉劇,乞予治之。
服四物湯、知柏地黃丸之類,後來兼服蘇子、貝母、百部、丹皮之類,病勢轉劇,請我治療。
原文
六脈芤耎,兩足浮數,知為陰枯精竭,而孤陽氣浮,俾肺金之氣不能歸納丹田,壯火之勢得以遊行清道,所以嬌臟受傷,喘嗽乃發。
六脈芤軟,兩足浮數,知道是陰枯精竭,而孤陽氣浮,使肺金之氣不能歸納丹田,壯火之勢得以遊行清道,所以嬌臟受傷,喘嗽乃發。
原文
理應六味丸加五味、沉香,導火歸源,但脾氣不實,乃先以人參、白朮、黃耆、山萸、山藥各一錢五分,石斛、丹皮各一錢,五味子廿一粒,肉桂五分,服數十帖,大便始實,改用前方調養月餘,咳嗽亦瘥。後三年,前病復發,信用苦寒,遂至不起。
理應六味丸加五味子、沉香,導火歸源,但脾氣不實,乃先用方:人參、白朮、黃耆、山萸、山藥各一錢五分,石斛、丹皮各一錢,五味子二十一粒,肉桂五分,服數十劑,大便開始變實,改用前方調養月餘,咳嗽也愈。後三年,前病復發,執意用苦寒藥,結果不治。
原文
云間田二府封翁,久瀉肉脫,少腹疼痛,飲食下咽,泊泊有聲,才入賁門,而魄門已滲出矣。
云間田二府封翁,久瀉導致肉脫,少腹疼痛,飲食下咽,泊泊有聲,才入賁門,而肛門已經滲出了。
原文
或以湯藥厚脾,或以丸散實腸,毫不見效,幾瀕於危,召予力救。
有的用湯藥厚脾,有的用丸散實腸,毫不見效,幾乎瀕危,召我極力救治。
原文
望其色,印堂年壽夭而不澤;切其脈,氣口六部細弱無神。
望其色,印堂年壽部位夭而不潤澤;切其脈,氣口六部細弱無神。
原文
則知清陽不升,原陰下陷,非但轉輸失職,將見閉藏傾敗矣。
則知清陽不升,元陰下陷,非但轉輸失職,將見閉藏傾敗矣。
原文
蓋腎者,胃之關也,脾之母也,後天之氣,土能制先天之氣,腎可生脾。
腎是胃的關門,脾的母親,後天之氣,土能制先天之氣,腎可以生脾。
原文
故飲食入胃,如水穀在釜,雖同脾土以腐熟,亦必藉少火以生氣。猶上萬物,雖始於土,皆從陽氣而生長。彼生生化化之氣,悉屬於一點元陽。所謂四大一身皆屬金,不知何物是陽精也。
所以飲食入胃,如水穀在鍋中,雖然依靠脾土來腐熟,也必須藉助少火來生氣。好比萬物,雖然開始於土,都從陽氣而生長。那些生生化化之氣,全屬於一點元陽。所謂四大一身都屬金,不知何物是陽精。
原文
惟命門火衰,丹田氣冷,使脾臟不能運行精微,腸胃不能傳化水穀,三焦無出納之權,五陽乏敷布之導,升騰精華,反趨下陷。
只因命門火衰,丹田氣冷,使脾臟不能運行精微,腸胃不能傳化水穀,三焦無出納之權,五陽缺乏敷布之導,升騰精華,反而趨向下陷。
原文
真有水中火發,雪裡花開之妙,何慮寒谷之不回春耶?
真有水中火發,雪裡花開之妙,何必憂慮寒谷不回春呢?
原文
遂用人參、白朮、炮姜、炙甘草、熟附子,煎成調赤石於末三錢與服,漸覺平安,十劑而痛止泄減,面色潤澤,飲食增進,不一月而全愈。乃蒙賜顧,繾綣竟日而去。
於是用人參、白朮、炮姜、炙甘草、熟附子,煎成調赤石脂末三錢服用,漸漸覺得平安,十劑而痛止泄減,面色潤澤,飲食增進,不到一月而痊愈。蒙受關顧,纏綿終日而離去。
到了第二年春天,田公覲見返回,父子重逢,喜出望外。
原文
不意過食瓜果,前症復發,竟難挽回,卒於仲夏庚寅日。可見木旺凌脾之驗,毫髮不爽也。
不料過食瓜果,前症復發,難以挽回,死於仲夏庚寅日。可見木旺凌脾的應驗,毫髮不差。
原文
庠生奚易思令正,發熱,腹痛,嘔惡不食,六脈沉鬱,面黑如薰。用解鬱調中之劑,前症漸愈。若感怒氣,應必復發。
庠生奚易思的妻子,發熱,腹痛,嘔惡不食,六脈沉鬱,面色黑如煙薰。用解鬱調中之劑,前症漸愈。若感受怒氣,必然復發。
原文
半載以來,形神憔悴,小便澀痛,小腹重墜,延予治之。
半年以來,形神憔悴,小便澀痛,小腹重墜,請我治療。
原文
予曰:“癥瘕痞塊,多屬中脘,發則形象可求;痃癖兩症,貼在臍旁,發則攻衝而痛。數症皆水道通利者也。
我說:「癥瘕痞塊,多屬中脘,發作時形象可以求得;痃癖兩症,位於臍旁,發作時攻衝疼痛。這些病症都是水道通利的。
原文
今小水澀滯,少腹重墜,必身皮甲錯,繞臍生瘡,此係下焦肝火,久郁不舒,已成小腹癰也。非予專門,應瘍科調治,庶可奏效。”延醫治之,果如予言。
現在小便澀滯,小腹重墜,必然皮膚甲錯,繞臍生瘡,這是下焦肝火,久鬱不舒,已成小腹癰。不是我的專門,應由瘍科調治,或許可奏效。」請外科醫生治療,果然如我所言。
原文
越數日而癰潰,膿色稠紫,服托裡養榮等劑,月餘而康。
過了數日而癰潰,膿色稠紫,服用托裡養榮等劑,月餘而康復。
原文
除敬(此處可能缺字,按原文處理)山傷寒,鬱熱過經不解,愈後食復,譫語神昏,剌高(此處可能缺字或有誤,按原文處理)胎黑耳襲,加愚(此處可能缺字或有誤,按原文處理),六脈洪大,此陽明胃熱,血化為斑之狀。
除敬(此處可能缺字,按原文處理)山傷寒,鬱熱過經不解,病愈後因飲食復發,譫語神昏,剌高(此處可能缺字或有誤,按原文處理)胎黑耳襲,加愚(此處可能缺字或有誤,按原文處理),六脈洪大,這是陽明胃熱,血化為斑之狀。
原文
乃燃燈照其胸腹,果紫斑如綠豆大者,期如列足,但未全透於肌表。宜清胃解毒,使斑點透露,則神清熱減矣。
於是點燈照其胸腹,果然有紫斑如綠豆大小,期如列足,但未完全透出肌表。宜清胃解毒,使斑點透露,則神清熱減。
原文
用竹葉石膏湯二劑,壯熱頓退,斑勢掀發,但昏呆愈甚,厲聲呼之亦不醒覺,將身掀動,全無活意,惟氣尚未絕,俱云死矣。予復診其脈,兩手皆在,不過虛微耳。
用竹葉石膏湯二劑,壯熱頓退,斑勢掀發,但昏呆更甚,大聲呼喊也不醒覺,將身體掀動,全無活意,只有氣息尚未斷絕,都說死了。我再診其脈,兩手脈都在,不過虛微而已。
原文
蓋此症始因胃熱將腐,先用寒涼以解其客邪,今邪火雖退,正氣獨孤,故兩目緊閉,僵如死狀。
此症起初因為胃熱將腐,先用寒涼藥以解其客邪,現在邪火雖退,正氣獨孤,所以兩目緊閉,僵硬如死狀。
原文
即以生脈散合四君子湯一劑,至夜半而兩目能視,乃索米粥,以後訓理(可能為“調理”之誤,按原文處理)漸安。
隨即用生脈散合四君子湯一劑,至夜半而兩眼能看,就要米粥,此後調理漸安。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。