全國名醫驗案類編

第十四卷 時行鼠疫病案

肺鼠疫案

第十四卷 時行鼠疫病案31
原文
吳興南(住遼陽城南戴二屯)病者 巴宏鈞,年二十一歲,奉天省遼陽縣人,住巴家崗子。病名 肺鼠疫。
白話
吳興南(住在遼陽城南戴二屯)的病人巴宏鈞,年二十一歲,是奉天省遼陽縣人,住在巴家崗子。病名是肺鼠疫。
原文
原因 苦寒勞力,居室不潔,每多鼠患,適哈埠長春盛行鼠疫。
白話
病因是過度勞累又受寒受苦,居住環境不衛生,常有老鼠為患,正好哈爾濱、長春一帶正在流行鼠疫。
原文
時屆深冬嚴寒,微覺背寒而發,於民國二年臘月二十日夜間病作。
白話
時值寒冬臘月,天氣極為寒冷,略微感覺背部發冷而發病,在民國二年臘月二十日的夜間發病。
原文
證候 四肢逆冷,胸部反溫,心神恍惚,遽不知人,面現灰暗,目不能視。
白話
症狀是四肢冰冷,胸部反而溫熱,精神恍惚,突然不省人事,臉色灰暗,眼睛看不見東西。
原文
診斷 左右三部脈均散亂、乍大乍小、若有若無,滿舌濁垢,若白若黃若灰若黑,黏滑殆遍。
白話
診斷左右三部脈都散亂、時大時小、若有若無,整個舌頭佈滿汙濁的舌苔,有時白有時黃有時灰有時黑,黏滑幾乎佈滿整個舌面。
原文
呼問久之,微言咽痛、心煩,次即昏去,遂斷為肺鼠疫證。
白話
呼喊問話很久,他才微弱地說喉嚨痛、心煩,隨即就昏過去了,於是判斷為肺鼠疫證。
原文
其先有杏花村蘇某新從長春歸,遽患類此,延余診治,謂為鼠疫,均非笑之,未曾用藥,下午即死。
白話
先前杏花村有個姓蘇的人剛從長春回來,驟然得了類似的病,請我去診治,我說是鼠疫,大家都嘲笑我,沒有用藥治療,當天下午就死了。
原文
今巴宏鈞系屬至戚,年邁孀母僅此孤兒,死即絕嗣矣。
白話
如今巴宏鈞是我的至親,年邁寡居的母親只有這一個孤兒,他死了就斷絕後嗣了。
原文
余壯膽診斷,問得痛在咽喉,必有疙瘩,此鼠疫之一;自言心煩,為邪壅心房,此鼠疫之二;面現灰白,目不能視,又鼠疫之三。
白話
我鼓起勇氣診斷,問出他喉嚨疼痛,一定有疙瘩,這是鼠疫的第一個症狀;自己說心煩,是邪氣阻塞心房,這是鼠疫的第二個症狀;臉色灰白,眼睛看不見,這是鼠疫的第三個症狀。
原文
審斷已諦,余曉之曰,勢迫難緩,正在生死關頭矣。
白話
審查判斷已經確定,我告訴他說,形勢緊迫不能延緩,正處在生死存亡的緊要關頭了。
原文
療法 先以手法按摩其四肢,使氣血微活,即以銀針臥刺百會、直刺神庭、土星、印堂左右、太陽等穴,再放兩尺澤之血與十宣勞宮。雖取紅汗,惟所出之血均黑紫毒重。刺畢,患者知人矣。遂用加減二花解毒湯。金銀花性善解毒,人所共知,且功專入肺。
白話
治療方法先用手法按摩他的四肢,使氣血稍微通暢,隨即用銀針平刺百會穴、直刺神庭、土星、印堂左右、太陽等穴位,再放兩尺澤穴的血和十宣穴、勞宮穴的血。雖然取的是紅色的血,但所出的血都是黑紫色的,毒氣很重。針刺完畢後,患者能認識人了。隨即使用加減二花解毒湯。金銀花善於解毒,是大家都知道的,而且功效專門入肺經。
原文
肺屬嬌臟,最易感邪,用至二兩使肺金清肅,咽痛疫邪開矣。
白話
肺是嬌嫩的臟腑,最容易感受邪氣,用到二兩使肺金清肅,喉嚨疼痛和疫邪就散開了。
原文
性涼下降,與地丁合用,下降之力愈速,使邪不少留。
白話
金銀花性涼下降,與地丁合用,下降的力量更加迅速,使邪氣一點也不留滯。
原文
得大力子、苦桔梗,順胸中之氣,解咽喉之危,其疙瘩立化。
白話
配合大力子、苦桔梗,能順暢胸中的氣機,解除咽喉的危險,那些疙瘩立刻化解。
原文
紅花少則養血,多則破血,正藉其破血大力,使心房之紫血,回管之黑血排泄,以清新血復原,神明出矣。
白話
紅花用量少就養血,用量多就破血,正是借助它破血的強大力量,使心房的紫血、迴管的黑血排泄出去,讓新鮮血液恢復原狀,精神神志就能恢復了。
原文
人之左右心房一司出、一司入,排泄跳動,瞬息不止。
白話
人的左右心房一個負責輸出、一個負責輸入,排泄跳動,一瞬間也不停止。
原文
紅花重用五錢,猶恐其力薄,佐以生桃仁三錢,尤能破瘀生新,直入心經使邪無遺留,少入麝香,善行善竄,周身之經絡不為毒壅,四肢返溫暹邏角直透心臟,性最解毒,為治疫毒內陷之特效藥。
白話
重用紅花五錢,仍然擔心力量不夠,輔以生桃仁三錢,尤其能破瘀生新,直接進入心經使邪氣無處留存,少量加入麝香,善於行走竄透,周身的經絡不被毒邪阻塞,四肢恢復溫暖。暹羅角直接透入心臟,性情最擅長解毒,是治療疫毒內陷的特效藥。
原文
處方 金銀花(二兩) 南紅花(五錢) 生甘草(三錢) 生桃仁(三錢,搗) 苦桔梗(三錢) 青連翹(三錢) 野菊花(三錢) 大力子(三錢) 紫花地丁(五錢)
白話
處方金銀花(二兩)、南紅花(五錢)、生甘草(三錢)、生桃仁(三錢,搗碎)、苦桔梗(三錢)、青連翹(三錢)、野菊花(三錢)、大力子(三錢)、紫花地丁(五錢)。
原文
加入暹邏角一錢(磨汁)、麝香三釐,入藥內沖服。
白話
加入暹羅角一錢(磨成汁)、麝香三釐,加入藥中沖服。
原文
效果 服此一帖,病去大半。次服各減其半。繼用太乙紫金錠二錢作四次服,幸慶更生。
白話
效果服用這一帖藥,病症去了大半。第二次服用各減一半。接著用太乙紫金錠二錢分四次服用,慶幸得以重生。
原文
後於新正節近,治此證十有餘人,無不奏效。噫,世事變遷,災殃亦異。
白話
後來在新年前後,治療這類病症十多個人,無不見效。唉,世事變遷,災禍也各不相同。
原文
遭斯證而死者,形體黑紫,謂為黑死證,但指其形色而言,實則皆由血毒。
白話
得了這種病而死的人,形體黑紫,稱為黑死證,只是指他的形狀顏色而言,實際上都是由血毒引起的。
原文
必先放血泄毒,藥則活血逐毒,庶幾白血輪不致為毒菌吞滅,其人方免立斃矣。
白話
必須先放血泄毒,用藥則活血驅毒,這樣白血球才不至于被毒菌吞滅,這樣病人才可以免於立即死亡。
原文
廉按:鼠疫既染,危險萬狀,大要分肺鼠疫(肺百斯篤)、腺鼠疫(腺百斯篤)兩種。
白話
廉按:鼠疫一旦感染,危險萬狀,大致分為肺鼠疫(肺百斯篤)和腺鼠疫(腺百斯篤)兩種。
原文
其為證也,先犯心臟,使心力衰弱,凡脈搏如絲即為疫毒由鼻入肺侵犯心臟惟一之確據;其次體溫速升,頭痛眩暈,或作嘔吐,漸漸神識檬朧,陷於昏睡譫語,狀態癡呆,步行蹣跚,眼白純紅,舌苔白色如石灰撒上,或汙紫如熟李頭,腺液窩、大腿上、近陰處起腫脹疼痛劇烈者,一二日即死,其神氣清,核每作癰,亦遷延數日而死。初起以宣透穢毒為第一妙法。
白話
其症狀是,首先侵犯心臟,使心力衰竭,凡脈搏細如絲就是疫毒從鼻入肺侵犯心臟的的唯一確切證據;其次體溫迅速升高,頭痛眩暈,或嘔吐,逐漸神志模糊,陷入昏睡說胡話,狀態癡呆,步履蹣跚,眼白全部發紅,舌苔白得像石灰撒在上面,或汙穢紫暗像熟透的李子頭,腺液窩、大腿上方、靠近陰部的地方腫脹疼痛劇烈的,一兩天就死亡;如果精神清爽,核塊常常化膿,也能拖延數日而死。初起時以宣透穢毒為第一妙法。
原文
閩省梁君達樵云,病者發熱頭痛,四肢倦怠,骨節禁銅,或起紅點,或發丹疹,或嘔或瀉,舌乾喉痛,間有猝然神昏,痰湧竅閉者,此係穢毒內閉,毒氣攻心。
白話
閩省的梁君達樵說,病人發熱頭痛,四肢倦怠,骨節僵硬疼痛,有的起紅點,有的發丹疹,有的嘔吐有的腹瀉,舌頭乾燥喉嚨疼痛,間或有突然神志昏迷、痰湧孔竅閉塞的,這是穢毒內閉、毒氣攻心的緣故。
原文
宜用芳香闢穢,解毒護心,闢穢驅毒飲主之(西牛黃八分研沖、人中黃三錢、九節葛蒲三分、靛青葉一錢五分、銀花五錢,鮮者蒸露亦可,野鬱金一錢,水煎成取出,調牛黃服)。
白話
應當用芳香闢穢、解毒護心的方法,以闢穢驅毒飲為主方(西牛黃八分研細沖服、人中黃三錢、九節葛蒲三分、靛青葉一錢五分、銀花五錢,鮮品蒸露也可以,野鬱金一錢,用水煎好取出,調入牛黃服用)。
原文
如見核子,或發斑,或生疔,(加藏紅花八分、單桃仁三錢、熊膽四分);大渴引飲,汗多,(加犀角金汁);神昏譫語(宜用至寶丹或安宮牛黃丸開水和服),先開內竅。按此方乃透穢之良劑。
白話
如果出現核塊,或發斑,或生疔瘡,(加藏紅花八分、單桃仁三錢、熊膽四分);大渴大量喝水、出汗多的,(加犀角金汁);神昏說胡話的(宜用至寶丹或安宮牛黃丸用開水調和服用),先開內竅。按這個方子是透穢的良方。
原文
疫核雖重病,初起不可即下,審其口燥神昏熱熾有下證者,先闢穢解毒,然後議下,每每獲效。下法用大黃三錢泡紫雪丹五分最良。
白話
疫核雖然是重症,初起時不可立即用下法,審查到口燥神昏熱盛的,有下證的,先闢穢解毒,然後再商議下法,往往能獲效。下法用大黃三錢泡紫雪丹五分最好。
原文
案系肺鼠疫,其毒菌從口鼻傳染,首先犯肺,逆傳心臟之危篤急症。
白話
本案是肺鼠疫,其毒菌從口鼻傳染,首先侵犯肺,逆傳心臟的危重急症。
原文
識病既明,方亦頗有大力,惟麝香不如用太乙紫金丹,即吾浙胡慶餘堂闢瘟丹,皆有遂穢殺毒菌之作用,吾友離塵山人在奉天時,曾親見其效如神。
白話
識別疾病既然明確,方子也很有力量,只是麝香不如用太乙紫金丹,就是我們浙江胡慶餘堂的闢瘟丹,都有逐穢殺毒菌的作用,我的朋友離塵山人在奉天時,曾親眼見過其效果如神。