全國名醫驗案類編

第十三卷 時行瘄疫病案

春溫時瘄案

第十三卷 時行瘄疫病案23
原文
周小農(住無錫)病者 榮成鰲次子,年八歲,住錫山。病名 春溫時瘄。
白話
周小农(住在无锡)诊治的病人:荣成鳌的次子,年纪八岁,住在锡山。病名:春温时瘄(麻疹)。
原文
原因 素因先天不足,九月而產,平日肝旺,或目赤牙痛。現因暮春瘄疫盛行,傳染而得。
白話
病因:向来因为先天不足,九个月就出生了,平时肝火旺盛,有时会眼睛发红、牙痛。现在因为暮春麻疹疫症盛行,被传染而得病。
原文
證候 瘄未齊而已回,熱經二旬有餘,顴紅目於,鼻燥口渴,咳痰韌黃,必須以手探取,暮則氣逆不舒,懊煩少寐,鼻不覺暖,按腹臍則甚痛,溲短而赤,便艱不爽,耳聾有膿。
白話
症狀:麻疹还没出齐就已经消退,发烧已经二十多天,顴骨发红,眼睛干涩,鼻腔干燥、口渴,咳嗽有黏稠黄色的痰,必须用手才能取出来,傍晚就气逆不舒服,烦躁失眠,鼻子感觉不温暖,按压腹部和肚脐时特别疼痛,小便短赤,大便艰难不通畅,耳朵听不见声音并且有脓。
原文
診斷 脈數而重按無力,舌絳,苔有白糜。此由溫邪夾痰夾積,留戀熏蒸,熱久傷陰,痧癆堪虞。
白話
診斷:脈搏快速但重按沒有力氣,舌質紅絳,舌苔有白色糜點。這是因為溫熱邪氣夾雜痰飲和積滯,滯留熏蒸體內,熱邪長期損傷陰液,恐怕會轉變為麻疹後的虛癆。
原文
療法 宗吳鞠通法,以兜鈴、天冬、焦梔、丹皮、杏仁、貝母、枇杷葉、冬瓜子、蘆茅根等肅肺清熱為君,元參、生地、石斛、沙參、茯神生津安神為臣,兼以珠粉、雄精月石、辰砂、竹瀝、梨汁、蘿蔔汁等化痰潤下為佐。
白話
治療方法:遵循吳鞠通的方法,用馬兜鈴、天冬、炒梔子、丹皮、杏仁、貝母、枇杷葉、冬瓜子、蘆根、茅根等藥來清肺熱作為主藥;用元參、生地、石斛、沙參、茯神來生津液、安神作為輔藥;再用珠粉、雄精、月石、辰砂、竹瀝、梨汁、蘿蔔汁等來化痰、潤腸通便作為佐藥。
原文
處方 馬兜鈴(一錢) 淡天冬(一錢) 焦山梔(一錢) 牡丹皮(一錢) 光、甜杏仁(各一錢) 浙、川貝(各一錢) 元參(二錢) 細生地(二錢) 鮮石斛(錢半) 北沙參(二錢) 辰茯神(錢半)
白話
處方:馬兜鈴(一錢)、淡天冬(一錢)、焦山梔(一錢)、牡丹皮(一錢)、光杏仁、甜杏仁(各一錢)、浙貝母、川貝母(各一錢)、元參(二錢)、細生地(二錢)、鮮石斛(錢半)、北沙參(二錢)、辰茯神(錢半)。
原文
先用鮮茅根(一兩,去衣)、活水蘆根(一兩,去節)、鮮枇杷葉(一兩,去毛筋淨)、鮮冬瓜子一兩,四味煎湯代水。
白話
先用鮮茅根(一兩,去皮)、活水蘆根(一兩,去節)、鮮枇杷葉(一兩,去毛和筋並洗淨)、鮮冬瓜子一兩,四味藥煎湯當水喝。
原文
另方 濂珠粉、制雄精西月石、飛辰砂各一分,研和。
白話
另一個方子:濂珠粉、製雄精、西月石、飛辰砂各一分,研磨混合。
原文
用竹瀝、梨汁、生蘿蔔汁各一瓢,重湯燉熱,候溫送下。
白話
用竹瀝、梨汁、生蘿蔔汁各一瓢,用隔水燉的方式加熱,等溫熱時服下。
原文
次診 服二劑,得眠頗安,大便初堅黑、後溏,氣逆已平,痰仍韌黃,鼻柱已暖,竅仍干,晡熱尚久,則增煩懊,餘熱熏蒸,五液均干,脈數苔糜,尖紅而碎,此因稚體陰氣素虧,去臘少雪,目赤甚久,即其機倪。再存陰退熱,清化熱痰而止蒸糜。
白話
第二次診斷:服了兩劑藥後,睡得很安穩,大便起初乾硬發黑、後來變稀,氣逆已經平復,痰仍然黏稠黃色,鼻樑已經溫暖,但鼻腔仍然乾澀,傍晚發熱持續較久,就會增加煩躁懊惱,餘熱熏蒸,五種體液都乾涸,脈搏快速、舌苔糜爛,舌尖發紅而且破碎,這是因為小孩身體陰氣本來就虛弱,去年冬天很少下雪,眼睛發紅很久,這就是發病的徵兆。再次滋陰退熱,清化熱痰來止住蒸騰糜爛。
原文
處方 鮮沙參(二錢) 鮮石斛(二錢) 鮮生地(三錢) 淡天冬(一錢) 元參(三錢) 原麥冬(一錢) 粉丹皮(錢半) 冬瓜子(三錢) 肥知母(二錢) 花粉(錢半) 光、甜杏仁(各錢半) 枯黃芩(一錢) 玉泉散(二錢,包前)
白話
處方:鮮沙參(二錢)、鮮石斛(二錢)、鮮生地(三錢)、淡天冬(一錢)、元參(三錢)、原麥冬(一錢)、粉丹皮(錢半)、冬瓜子(三錢)、肥知母(二錢)、花粉(錢半)、光杏仁、甜杏仁(各錢半)、枯黃芩(一錢)、玉泉散(二錢,包煎)。
原文
先用活水蘆根、鮮茅根、鮮枇杷葉各一兩、鮮淡竹葉三錢,煎湯代水。
白話
先用活水蘆根、鮮茅根、鮮枇杷葉各一兩、鮮淡竹葉三錢,煎湯當水喝。
原文
另方 濂珠粉、制雄精各一分,川貝三分,共研和。
白話
另一個方子:濂珠粉、製雄精各一分,川貝母三分,一起研磨混合。
原文
仍以竹瀝、梨汁、萊菔汁各一瓢,燉溫調服。
白話
仍然用竹瀝、梨汁、萊菔汁各一瓢,隔水燉溫後調和服用。
原文
三診 連服三劑,舌糜漸化,身熱得暢汗而解。
白話
第三次診斷:連續服了三劑藥,舌苔糜爛逐漸消退,身體發熱通過暢快的出汗而解除。
原文
惟便復閉,原方去枯芩、花粉、玉泉散,加金沸草(包煎)、紫菀各一錢、火麻仁錢半、鮮首烏錢半、瓜蔞皮三錢。
白話
只是大便又閉結不通,原方去掉枯黃芩、花粉、玉泉散,加入金沸草(包煎)、紫菀各一錢、火麻仁錢半、鮮首烏錢半、瓜蔞皮三錢。
原文
四診 進兩劑便復解,熱清而苔糜淨,顴紅除,兩目潤,鼻生涕,咳大減,痰亦少,耳略聰,膿亦止。
白話
第四次診斷:服了兩劑藥後大便又通暢了,熱象清除而且舌苔糜爛乾淨了,顴骨發紅消退,兩眼濕潤了,鼻腔有了鼻涕,咳嗽大大減少,痰也少了,耳朵稍微能聽見聲音了,膿也停止了。
原文
惟裡熱掌灼,脈靜轉細,舌紅布新苔,可進養陰以善後。
白話
只是體內有熱手掌灼熱,脈搏平靜轉為細微,舌頭發紅布滿新生的舌苔,可以服用滋陰的藥物來調理善後。
原文
處方 川石斛(二錢) 細生地(三錢) 鮮首烏(錢半) 淡大冬(一錢) 原麥冬(一錢) 元參(錢半) 粉丹皮(一錢) 蘇百合(一錢) 天花粉(一錢) 火麻仁(錢半) 甜杏仁(錢半) 冬瓜子(二錢) 鮮枇杷葉(四錢,去毛筋淨)
白話
處方:川石斛(二錢)、細生地(三錢)、鮮首烏(錢半)、淡天冬(一錢)、原麥冬(一錢)、元參(錢半)、粉丹皮(一錢)、蘇百合(一錢)、天花粉(一錢)、火麻仁(錢半)、甜杏仁(錢半)、冬瓜子(二錢)、鮮枇杷葉(四錢,去毛和筋並洗淨)。
原文
效果 三劑而裡熱淨,胃氣醒,日漸向愈而復元。
白話
效果:服了三劑藥後體內的熱清除乾淨了,胃氣蘇醒了,一天比一天好轉而恢復健康。
原文
廉按:瘡為麻疹之俗稱,浙江名瘩子,江蘇名疹子,名雖異而治則同。
白話
廉按:瘡是麻疹的俗稱,浙江叫做瘼子,江蘇叫做疹子,名稱雖然不同但治療方法相同。
原文
必先察乎四時之氣候,隨其時氣之勝復,酌以辛勝,或辛涼,及甘涼苦辛,淡滲鹹寒等法,對症發藥,隨機應變。
白話
必須先觀察四時的氣候變化,隨著時令氣候的盛衰更替,酌情使用辛味取勝,或者辛涼的藥物,以及甘涼、苦辛,淡滲、鹹寒等治法,對症下藥,隨機應變。
原文
名其病曰時瘄者,以其因時制宜,辨其為風溫,為濕溫,為暑濕,為燥熱,為伏邪,仍以時感法清其源耳。
白話
把這個病命名為時瘄,是因為要根據時令來治療,辨別它是風溫、濕溫、暑濕、燥熱還是伏邪,仍然用治療時令感邪的方法來清除病源罷了。