原文
劉萬年(住太谷東關運興店)病者 姚其銳,年三十六歲,家小康,住山西太谷縣城。病名 疫痢末期。
劉萬年(住在太谷東關運興店)的病人姚其銳,年紀三十六歲,家庭小康,住在山西太谷縣城。病名是疫痢末期。
原文
原因 素有煙癮,案牘煩勞,退後精神不支,當夏令痢疾盛行,忽染此病。
原因:平素有煙癮,因文書工作煩勞,退休後精神不支,正當夏季痢疾盛行時,忽然染上此病。
原文
證候 下痢膿血參半,小腹疼痛,裡急後重。經醫七八位,時見小效,總不能痊愈。
證候:下痢膿血各半,小腹疼痛,裡急後重。經過七八位醫生治療,時常見到小效,但總不能痊癒。
原文
至冬月肚腹不痛,痢亦微少,按之小腹有塊,如李如杏狀,痢能便出,燥糞不下。延至正月初,形容羸瘦,飲食俱廢。
到了冬天,肚腹不痛,痢疾也稍微減少,按壓小腹有硬塊,像李子或杏子大小,痢疾能排出,但燥糞不下。拖延到正月初,形容消瘦,飲食都廢棄。
原文
病者恐慌,更醫數手,或下奪,或潤腸,或滋補,全然無效。
病人恐慌,更換了幾位醫生,有的用攻下法,有的用潤腸法,有的用滋補法,全都無效。
原文
診斷 脈左右皆大而緩。西人謂痢為腸中生炎,此乃陽盛陰虛,伏火上炎,肺氣失降,大便燥結所致。
診斷:脈左右都大而緩。西醫說痢疾是腸中發炎,這是陽盛陰虛,伏火上炎,肺氣失降,導致大便燥結。
原文
頭不痛、口知味者,無外感之徵也,口不乾渴者,火在血分也。
頭不痛、口能知味,是沒有外感的徵象;口不乾渴,是火在血分。
原文
肺與大腸相表裡,主制節周身之氣,《素靈蘭秘典》論曰:「肺者相傅之官,治節出焉,大腸者傳導之官,變化出焉。」肺氣不降,大腸無由傳導,以致凝結而成燥糞。
肺與大腸相表裡,主管調節全身之氣。《素問·靈蘭秘典論》說:「肺是相傅之官,治節從此而出;大腸是傳導之官,變化從此而出。」肺氣不降,大腸無法傳導,以致凝結成燥糞。
原文
《素問》陰陽應象大論曰:「燥勝則乾。」由瀉久亡陰,內水虧竭,譬如行舟無水,任憑推送,其何以行?
《素問·陰陽應象大論》說:「燥勝則乾。」由於瀉久亡陰,體內津液虧竭,譬如行船無水,任憑怎麼推送,怎麼能行呢?
原文
療法 仿吳氏增液潤腸法,以玄、地、二冬、阿膠、歸、芍為君,大生津液,作增水行船之策,用錢氏瀉白散加桑、杏為臣,使肺氣肅降,推蕩燥糞,佐以西參以助瀉白散降肺氣之力,使以桔梗開肺氣以寬大腸。
療法:仿照吳氏增液潤腸法,以玄參、生地、麥冬、天冬、阿膠、當歸、芍藥為君藥,大力生津液,作為增水行舟之策;用錢氏瀉白散加桑白皮、杏仁為臣藥,使肺氣肅降,推蕩燥糞;佐以西洋參以助瀉白散降肺氣之力;使以桔梗開肺氣以寬大腸。
原文
若用硝黃峻下以治陰虛燥痢,深恐大便水瀉而中氣亦隨脫矣。
如果用芒硝、大黃峻下法來治療陰虛燥痢,深怕大便會水瀉而中氣也隨之脫失。
原文
處方 大元參(五錢) 大生地(四錢) 原麥冬(四錢) 蜜炙桑皮(三錢) 地骨皮(三錢) 生甘草(一錢) 桔梗(一錢) 青子芩(一錢) 西洋參(五錢,另燉) 真阿膠(五錢,化沖) 酒杭芍(二錢) 白歸身(二錢) 淡天冬(二錢) 炒杏仁(錢半) 水煎熱服,阿膠另溶化分沖。
處方:大元參(五錢)、大生地(四錢)、原麥冬(四錢)、蜜炙桑皮(三錢)、地骨皮(三錢)、生甘草(一錢)、桔梗(一錢)、青子芩(一錢)、西洋參(五錢,另燉)、真阿膠(五錢,化沖)、酒杭芍(二錢)、白歸身(二錢)、淡天冬(二錢)、炒杏仁(一錢半)。水煎熱服,阿膠另溶化分沖。
原文
效果 服藥一劑,覺腹中似有行動之機。次日照原方加蜜炙枳殼錢半、生枇杷葉五錢去毛,服後約六點鐘,忽然肛門矢氣,喧響如擂鼓狀,燥糞隨下如石,如栗子大,用斧搗之,分毫不動。第三日服原方一劑,腹中燥糞始盡。
效果:服藥一劑,感覺腹中似乎有行動的跡象。第二天照原方加蜜炙枳殼一錢半、生枇杷葉五錢去毛,服後約六小時,忽然肛門排氣,喧響如擂鼓狀,燥糞隨之而下,像石頭一樣,如栗子大小,用斧頭搗它,紋絲不動。第三天服原方一劑,腹中燥糞才排盡。
原文
至四日去黃芩,加鮮石斛,又服一劑,飲食能進,身體如常。後服葉氏益胃養陰法,平調而癒。
到了第四天去掉黃芩,加鮮石斛,又服一劑,飲食能夠進食,身體恢復如常。後來服用葉氏益胃養陰法,平調而痊癒。
原文
廉按:此疫痢將愈未愈,下多亡陰,液枯腸燥之治法。若用於初起,大非所宜。
廉按:這是疫痢將癒未癒,因下痢過多而亡陰,津液枯竭、腸道乾燥的治法。如果用於疾病初起,非常不適宜。
原文
故臨證之時,查明症候之初中末,亦診斷者所必要也。
所以臨證之時,查明症候的初中末期,也是診斷者所必要的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。