全國名醫驗案類編

第七卷 時行溫疫病案

妊娠燥疫證案

第七卷 時行溫疫病案20
原文
陳務齋(住梧州四方井街)病者 梁陳氏,年二十六歲,廣西容縣,住鄉,體壯,業農。病名 妊娠燥疫證。
白話
陳務齋(住在梧州四方井街)病患 梁陳氏,年齡二十六歲,廣西容縣人,住在鄉下,身體強壯,從事農業。病名是妊娠燥疫證。
原文
原因 素因性躁而暴,勞苦過度,受娠數月,適染燥熱時疫而發病。
白話
病因 向來性情急躁暴烈,過度操勞,正值懷孕數月,恰好感染燥熱時疫而發病。
原文
證候 初起頭目骨節皆疼,全體大熱,晝夜不休,皮乾無汗,咳嗽氣逆,咽乾口渴聲嘎,譫語狂躁,神識昏迷,唇焦齒黑,舌黑而卷,疊起芒刺,不能言語,甚至皮枯甲錯,狀如蛇將脫殼,以手擊之,全體皮膚,響聲咯咯。
白話
症狀 發病初期頭部、眼眶、骨節都疼痛,全身高熱,日夜不停,皮膚乾燥無汗,咳嗽氣逆,咽喉乾燥口渴聲音嘶啞,胡言亂語狂躁,神智昏迷,嘴唇焦黑牙齒發黑,舌頭發黑且捲曲,層層芒刺,無法說話,甚至皮膚乾枯指甲錯裂,形狀如同蛇將要蛻皮,用手敲擊全身,皮膚發出咯咯的響聲。
原文
診斷 皮殼硬浮,不能診脈,只得舍脈從證。查問病原,斷為妊娠兼燥疫證。
白話
診斷 皮膚外殼僵硬浮起,無法把脈,只好放棄脈象而依據症狀。查問病因後,確診為妊娠兼燥疫證。
原文
檢閱前方,尚用耗散藥以劫陰,血液垂涸,勢難挽救,實因病家再三乞援,不得不勉圖救濟之法。
白話
查看之前服用的方劑,仍使用耗散陰液的藥物,血液即將枯竭,病情難以挽回,實在是因為病人家屬一再請求援助,不得不想辦法救治。
原文
療法 先用犀角地黃湯涼血清營為君,合人參白虎湯生津潤燥為臣,子芩、蓮心、銀花涼血安胎,清熱解毒為佐,使以竹瀝,清肺燥以活絡痰也。連進二服後,始能其聲噫噫,舌苔略潤。
白話
治療方法 首先用犀角地黃湯涼血清熱作為主藥,配合人參白虎湯生津潤燥作為輔助,子芩、蓮心、銀花涼血安胎、清熱解毒作為配合,用竹瀝清肺燥、化痰為引導。連續服用兩劑後,才能發出聲音,舌苔稍微濕潤。
原文
再進三服,能言能咳,聲尚未清,舌始能伸,黑苔已退。五服後,人事已醒,言語亦清,思食薄粥。
白話
再服用三劑,能說話能咳嗽,聲音尚未完全清晰,舌頭才能伸展,黑苔已經退去。服用五劑後,神智清醒,說話也清楚,想要吃稀粥。
原文
六七日間,全體皮殼脫落,大者尺許一片,小者數寸,形如蛇退,毫毛盡脫,全體煥然一新,粉白微紅,然後始能切脈。
白話
六七天之間,全身皮殼脫落,大的有一尺多一片,小的有數寸,形狀像蛇蛻皮,汗毛全部脫落,全身煥然一新,粉白微紅,然後才能把脈。
原文
診左右細數而澀,咳嗽痰膠,咽乾口燥,睡眠不安。
白話
把脈左右細數而澀,咳嗽痰液黏稠,咽喉乾燥口渴,睡眠不安。
原文
次用人參白虎湯,加歸、地、芍、薇、元參、柏子仁,以滋陰寧神,涼血養胎,清熱降火,生津潤燥。
白話
接著用人參白虎湯,加入當歸、生地、白芍、白薇、玄參、柏子仁,來滋陰安神,涼血養胎,清熱降火,生津潤燥。
原文
十餘服後,精神略好,食漸迸,咳嗽已除,咽喉不幹,睡眠已安。
白話
服用十多劑後,精神稍好,食慾逐漸增加,咳嗽已經消除,咽喉不乾燥,睡眠已經安穩。
原文
惟元氣未復,肌肉未長,診脈微弱,終用參耆歸術湯,以補氣生津,養血安胎,補脾健胃,降火寧神以善後。處方 犀角地黃湯合人參白虎湯加減方
白話
只是元氣尚未恢復,肌肉尚未生長,把脈微弱,最後用參耆歸術湯,來補氣生津,養血安胎,補脾健胃,降火安神作為善後處理。處方:犀角地黃湯合人參白虎湯加減方
原文
黑犀角(二錢,磨汁) 鮮生地(一兩) 青連翹(四錢) 生白芍(四錢) 生甘草(一錢) 生石膏(八錢,研細) 白知母(四錢) 西洋參(三錢) 青子芩(三錢) 生粳米(三錢) 銀花蕊(三錢) 生蓮心(三錢) 煎後,加竹瀝一鍾和服。次方 人參白虎湯加味方
白話
黑犀角(二錢,磨汁) 鮮生地(一兩) 青連翹(四錢) 生白芍(四錢) 生甘草(一錢) 生石膏(八錢,研細) 白知母(四錢) 西洋參(三錢) 青子芩(三錢) 生粳米(三錢) 銀花蕊(三錢) 生蓮心(三錢) 煎煮後,加入竹瀝一杯混合服用。第二方:人參白虎湯加味方
原文
生石膏(五錢,研細) 鮮生地(六錢) 肥知母(四錢) 東白薇(三錢) 生白芍(五錢) 烏元參(四錢) 西洋參(錢半) 大歸身(錢半) 柏子仁(三錢) 生甘草(七分)三方 參耆朮歸湯
白話
生石膏(五錢,研細) 鮮生地(六錢) 肥知母(四錢) 東白薇(三錢) 生白芍(五錢) 烏玄參(四錢) 西洋參(一錢半) 大歸身(一錢半) 柏子仁(三錢) 生甘草(七分)第三方:參耆朮歸湯
原文
西洋參(二錢) 北黃耆(錢半) 天生術(錢半) 大歸身(二錢) 大生地(四錢) 生白芍(三錢) 淮山藥(五錢,生打) 酸棗仁(錢半) 破麥冬(三錢) 肥知母(三錢) 云茯神(三錢) 川黃柏(一錢)
白話
西洋參(二錢) 北黃耆(一錢半) 天生術(一錢半) 大歸身(二錢) 大生地(四錢) 生白芍(三錢) 淮山藥(五錢,生打) 酸棗仁(一錢半) 破麥冬(三錢) 肥知母(三錢) 雲茯神(三錢) 川黃柏(一錢)
原文
效果 五日能語言,人事醒,食量略進,皮膚殼脫。
白話
效果 五天後能說話,神智清醒,食量稍微增加,皮膚外殼脫落。
原文
調養至三十日,食量大進,肌肉已長,元氣亦復,人皆稱奇,謂今古罕聞之證。愈後兩月分娩,母子雙全。
白話
調養到三十天,食量大增,肌肉已經生長,元氣也恢復了,人人都稱奇,說是古今罕見的病症。康復後兩個月分娩,母子都平安。
原文
廉按:燥疫一證,前哲吳氏鞠通雖有發明,方載《吳氏醫案》,然系寒燥陰毒。
白話
廉按:燥疫這個病症,前賢吳氏鞠通雖然有所發明,方劑記載在《吳氏醫案》中,然而屬於寒燥陰毒。
原文
今此案娠婦兼患燥熱時疫,殊屬棘手重證,立法注重氣血兩燔,爍涸津液,故用人參白虎清滋氣分之燥熱,犀角地黃清解血分之燥毒,雙方兼顧,用得恰好,洵救燥疫之良劑。
白話
如今這個案例是孕婦兼患燥熱時疫,實在是棘手的重症,立法注重氣血兩方面火熱熾盛,津液枯竭,所以用 人參白虎湯清滋氣分的燥熱,犀角地黃湯清解血分的燥毒,兩方兼顧,使用得恰到好處,確實是救治燥疫的良方。
原文
厥後兩方,一則清滋氣液,一則雙補氣血,亦為善後所必需,真精心結撰之佳案也。
白話
之後的兩個方劑,一個清滋氣液,一個雙補氣血,也是康復後所必需的,確實是精心構思撰寫的良好案例。