全國名醫驗案類編

第七卷 時行溫疫病案

軟腳瘟案

第七卷 時行溫疫病案13
原文
嚴紹岐(住紹興昌安門外官塘橋)病者 薛三二,年三十五歲,住松林。病名 軟腳瘟。
白話
嚴紹岐(住在紹興昌安門外的官塘橋)病人薛三二,年齡三十五歲,住在松林。病名是軟腳瘟。
原文
原因 素患濕熱腳氣,時愈時發,今春染時行溫邪而發。
白話
病因向來患有濕熱腳氣,時好時發,今年春天感染了時行溫邪而發病。
原文
證候 一起即兩腳大痛,不能起立,立即足軟欲僕,身發壯熱。
白話
症狀一旦發病就兩腳劇痛,不能站立,立刻腳軟快要跌倒,身體發起高燒。
原文
診斷 脈兩關尺弦數,左甚於右,舌紫赤。脈證合參,此《松峰說疫》所謂軟腳瘟也。
白話
診斷 脈象兩關尺弦數,左側比右側更明顯,舌頭呈紫紅色。脈象與症狀合參,這就是《松峰說疫》所說的軟腳瘟。
原文
總由腎水先虧,不能養肝,肝經血分之濕熱下注兩足。
白話
總是由於腎水先虧虛,不能滋養肝臟,肝經血分的濕熱向下灌注兩腳。
原文
余遂斷之曰:此為險證,今因素患腳氣,病在壯年,猶可挽回。
白話
我就這樣判斷說:這是危險的證候,現在因為一向患有腳氣,病又在壯年,還可以挽回。
原文
療法 以芩、芍、川楝直清肝熱為君,二妙化濕滋水,以治腳軟為臣,佐以延胡、小茴、淡竹根,清通其絡以止痛,使以碧玉散,導其濕熱從小便而泄也。
白話
治療方法 用黃芩、白芍、川楝子直接清瀉肝熱作為主藥,二妙丸化濕滋水,用來治療腳軟作為輔藥,佐以延胡索、小茴香、淡竹根,清通他的經絡來止痛,使藥用碧玉散,引導濕熱從小便排出。
原文
處方 青子芩(二錢) 生赤芍(五錢) 川楝子(三錢) 酒炒延胡(錢半) 二妙丸(錢半) 拌碧玉散(三錢,包煎) 炒小茴香(五分) 淡竹根(三錢)
白話
處方 青子芩(二錢) 生赤芍(五錢) 川楝子(三錢) 酒炒延胡索(錢半) 二妙丸(錢半) 拌碧玉散(三錢,包煎) 炒小茴香(五分) 淡竹根(三錢)
原文
效果 兩劑足痛輕減。原方加炒香桑枝二兩、青松針一兩,煎湯代水。再進兩劑,足痛既除,溫邪亦漸瘥。
白話
效果 兩劑藥後腳痛減輕。在原方基礎上加炒香桑枝二兩、青松針一兩,煎湯代替水服用。再服用兩劑,腳痛已經消除,溫邪也逐漸好轉。
原文
嗣以竹根、桑枝、松針、絲瓜絡煎湯代茶,調理四日而痊。
白話
之後用竹根、桑枝、松針、絲瓜絡煎湯代替茶飲用,調理四天而康復。
原文
廉按:喻氏嘉言謂:「軟腳瘟者,便清泄白,足重難移者」是也。
白話
廉按:喻氏嘉言說:「軟腳瘟的症狀,是糞便清稀泄出白色,足部沉重難以移動。」就是這個。
原文
劉氏《松峰說疫》謂:「病因濕瘟,宜蒼朮白虎湯。」此案病名同,而因症不同,斷非直鈔蒼朮白虎湯可愈。
白話
劉氏《松峰說疫》說:「病因是濕瘟,適宜用蒼朮白虎湯。」這個病例病名相同,但病因症狀不同,絕對不是直接抄用蒼朮白虎湯就可以治癒的。
原文
辨證從腎水先虧,不能養肝,肝經血分濕熱,下注兩足而斷,頗有見地,故另選對症之藥以奏功。可見醫者臨證,必以探源審症為首要。
白話
辨證從腎水先虧虛,不能滋養肝臟,肝經血分濕熱向下灌注兩腳來判斷,相當有見地,所以另外選擇對症的藥物來奏效。可見醫生面對病證,必須以探究根源、審視症狀為首要。