原文
張錫純(住天津)病者 張溫卿之夫人,年三十餘,住南皮。病名 熱入血室,變子宫炎。
張錫純(住天津)病患是張溫卿的夫人,年紀三十多歲,住在南皮。病名是熱入血室,變成子宫炎。
原文
原因 據述前因恆覺少腹切疼,英醫謂系子宫炎症,用藥數次無效。
病因 據述先前因為常覺得小腹劇痛,英國醫生說是子宫炎症,用藥多次無效。
原文
繼乃謂此病如欲除根,須用手術剖割,將生炎之處,其腐爛者去淨,然後敷藥能愈。病人懼而辭之。
接著又說這病如果想要除根,必須用手術剖割,將發炎的地方,那些腐爛的清除乾淨,然後敷藥才能癒合。病人害怕而拒絕了。
後來到奉天又請日本醫生治療,用坐藥配合內服藥,稍微好轉。
原文
至壬戌夏令,病浸增劇,時時疼痛,問下膿血。至癸亥正初,延愚診治。
到了壬戌年夏天,病漸漸加重,時常疼痛,陰道有膿血。到癸亥年正月初,請我診治。
原文
證候 疼處覺熱,以涼手熨之稍愈,上焦亦時覺煩躁。
症狀 疼痛的地方感覺發熱,用涼手溫敷稍微好一些,上焦也時常感覺煩躁。
原文
診斷 脈弦而有力,尺脈尤甚。此係曾受外感,熱入血室。醫者不知,治以小柴胡湯加石膏。
診斷 脈象弦而有力,尺脈尤其明顯。這是曾受外感,熱入血室。之前的醫生不知道這個病因,用小柴胡湯加石膏來治療。
原文
外感雖解,而血室之熱未清,下陷子宫,阻塞氣化,以致子宫生炎,浸至潰爛,膿血下注。
外感雖然緩解了,但血室的熱邪沒有清除,向下陷入子宫,阻塞氣化功能,因而導致子宫發炎,逐漸發展到潰爛,膿血向下流出。
原文
療法 用金銀花、乳香、沒藥、甘草以解其毒,天花粉、知母、玄參以清其熱,複本小柴胡湯方義,少加柴胡提其下陷之熱上出,諸藥煎湯,送服三七細末二錢,以化腐生新。
治療方法 用金銀花、乳香、沒藥、甘草來解除毒素,天花粉、知母、玄參來清熱,仿照小柴胡湯的方義,稍微加入柴胡提舉下陷的熱邪使其上升,各種藥物煎煮成湯,送服三七細末二錢,用來腐蝕清除壞死組織並促進新生。
原文
處方 銀花(三錢) 乳香(一錢) 天花粉(三錢) 玄參(六錢) 甘草(錢半) 沒藥(一錢) 肥知母(四錢) 川柴胡(一錢) 參三七(二錢,研細) 藥湯送服。
處方 金銀花(三錢) 乳香(一錢) 天花粉(三錢) 玄參(六錢) 甘草(一錢半) 沒藥(一錢) 肥知母(四錢) 川柴胡(一錢) 三七(二錢,研細) 用藥湯送服。
原文
次診 疼似稍輕,其熱仍不少退。因思此症原係外感稽留之熱,非石膏不能解也,遂於原方中加生石膏一兩,後漸加至二兩。
第二次診斷 疼痛似乎稍微減輕,但發熱仍然沒有減退多少。因此想到這個症狀原本就是外感稽留的熱邪,非石膏不能化解,於是在原方中加入生石膏一兩,後來逐漸增加到二兩。
原文
效果 連服三劑,熱退強半,疼亦大減。遂去石膏,服數劑,漸將涼藥減少,復少加健胃之品,共服藥三十劑痊愈。
效果 連續服用三劑,熱退了大半,疼痛也大為減輕。於是去除石膏,服用數劑,逐漸減少寒涼藥物,再稍微加入健胃的藥物,總共服藥三十劑康復。
原文
廉按:子宫生炎,患處必紅腫熱病,延久則潰爛,亦必兼下膿血。
廉按:子宫發炎,患處必定紅腫發熱有病,拖延久了就會潰爛,也必定兼有膿血流出。
原文
現今專科,多從淫毒證治,外用洗法,內用龍膽瀉肝湯,重加土茯苓為主。
現今的專科醫師,多從淫毒證治療,外用洗滌方法,內服龍膽瀉肝湯,重用土茯苓為主。
原文
此案悟到熱入血室,血聚成炎,熏灼既久,浸至潰爛流膿。
這個案例體悟到熱入血室,血液聚積形成炎症,熏灼既久,逐漸發展到潰爛流膿。
原文
方用解毒清熱,化腐生新,痛雖稍減,而外感稽留之熱仍不稍退,必加生石膏一二兩,伏熱大退而痛亦大減,益見熱入血室之原因,確有特徵。
方中用解毒清熱,化腐生新,疼痛雖然稍微減輕,但外感稽留的熱邪仍然不退,必須加入生石膏一二兩,伏藏的熱邪大退後疼痛也大為減輕,更可見熱入血室的原因,確實有特徵。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。