原文
張錫純(住天津)病者 鄭伯恕,年五十二歲,奉天裕盛銘印書局經理。病名 溫病兼沖氣上衝。
張錫純(住在天津)病人 鄭伯恕,年五十二歲,是奉天裕盛銘印書局的經理。病名是溫病兼沖氣上衝。
原文
原因 其人素有痰飲,偶有拂意之事,肝火內動,其沖氣即挾痰飲上湧,連連嘔吐痰水。
原因 這個人一向有痰飲的問題,偶然遇到不順心的事,肝火在體內妄動,他的沖氣就挾帶著痰飲向上湧起,不斷地嘔吐痰水。
原文
季春之時,因受感冒成溫病,溫熱內傳,觸動沖氣,又復上沖。
到了季春的時候,因為受到感冒而變成溫病,溫熱之邪傳入體內,觸動了沖氣,又再次向上衝逆。
原文
證候 表裡壯熱,渴嗜飲水,痰水上泛,屢屢咳吐,呃逆噦氣,連連不除,兩脅作脹,大便三日未行。
症狀 表證裡證都很熾盛發熱,口渴而喜歡喝水,痰水向上泛濫,不停地咳嗽嘔吐,呃逆乾嘔,接連不斷不能停止,兩側脅肋感到脹滿,大便三天沒有排解。
原文
診斷 脈象左部弦長,右部洪滑而長,重按皆甚實,舌苔白厚,中心微黃。
診斷 脈象左手三部弦而帶長,右手三部洪而滑兼長,重按都很充實有力,舌苔白而厚,舌苔中心略微發黃。
原文
此溫病之熱已入陽明之腑,又兼肝火挾沖氣上衝也。
這是溫病的熱邪已傳入陽明胃腑,又兼有肝火挾帶沖氣向上衝逆造成的。
原文
療法 當重用白虎湯以清陽明之熱,而以降沖兼鎮肝之品輔之。
治療方法 應當重用白虎湯來清瀉陽明經的熱邪,並且用降逆沖氣兼鎮抑肝火的藥物來輔助治療。
原文
處方 生石膏(三兩,研細) 生赭石(一兩,研細) 生龍骨(八錢) 生牡蠣(八錢) 白知母(八錢) 生杭芍(六錢) 清半夏(三錢) 厚朴(錢半) 甘草(二錢) 煎湯三茶鍾,分三次溫飲下。
處方 生石膏(三兩,研成細末) 生赭石(一兩,研成細末) 生龍骨(八錢) 生牡蠣(八錢) 白知母(八錢) 生杭芍(六錢) 清半夏(三錢) 厚朴(一錢半) 甘草(二錢) 煎煮成三茶鍾的藥湯,分三次溫熱服用。
原文
效果 將藥三次服完後,熱退氣平,脈亦較前和平。
效果 將藥物分三次服用完畢後,熱度減退,氣息平穩,脈象也比之前和緩了。
原文
其大便仍未通下,遂將石膏、龍骨、牡蠣各減半,再煎服一劑,大便通下痊愈。
他的大便仍然沒有通下,於是將石膏、龍骨、牡蠣各減半,再煎煮服用一劑,大便通下後就完全康復了。
原文
說明 醫家用石膏,未有與赭石並用者。即愚生平用石膏,亦未嘗與赭石並用,恐其寒涼之性直侵下焦也。
說明 醫生使用石膏,從來沒有與赭石一起並用的。即使我一輩子使用石膏,也未曾與赭石並用過,是擔心石膏的寒涼之性會直攻下焦。
然而遇到應當使用的病症而使用它,那是病承受(藥力),不是人承受(不良後果)。
原文
如此證,不重用石膏則陽明之大熱不除,不重用赭石則上逆之沖氣莫制,此所以井用之而無妨礙也。
像這個證,不重用石膏那麼陽明的大熱就不能消除,不重用赭石那麼上逆的沖氣就不能制止,這就是為什麼並用它們而沒有妨礙的原因。
原文
康按:沖屬於胃,又隸於肝,凡有痰飲者,每兼肝鬱,肝火內動,挾沖氣上衝,勢必連嘔痰水,甚則呃逆噫氣,若感溫病,其勢更甚。
康按:沖脈屬於胃,又隸屬於肝,凡是患有痰飲的人,常常兼有肝氣鬱結,肝火在體內妄動,挾帶沖氣向上衝逆,必定會接連嘔吐痰水,嚴重的話呃逆噯氣,如果感受溫病,這個勢頭會更加厲害。
原文
此案方用清降潛鎮,確是對症發藥,案後說明理亦充足。
這個案例的處方使用清熱降逆、潛陽鎮靜的方法,確實是對症下藥,案後的說明道理也很充足。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。