全國名醫驗案類編

第五卷 操淫病案

燥結案(內科)

第五卷 操淫病案17
原文
何拯華(紹興同善局)病者 周茂蓮,年三十二歲,業商,住阮港。病名 燥結。
白話
何拯華(紹興同善局)病患 周茂蓮,年三十二歲,職業是商人,住在阮港。病名 燥結。
原文
原因 素有習慣性便閉,現受深秋風燥,其閉益甚。前醫用五仁橘皮湯,不應,特來邀診。
白話
病因 原本就有習慣性便祕,現在又受到深秋風燥的影響,便祕更加嚴重。之前醫生用五仁橘皮湯治療,沒有效果,特地來邀請診治。
原文
證候 腹脹便結,旬余不通,胃氣已鈍,喜飲而不喜食。
白話
症狀 腹部脹滿,大便乾結不通,已經十多天沒有排便,胃氣已經遲鈍,喜歡喝水但不喜歡吃東西。
原文
診斷 脈右沉滯,左弦澀,舌苔黃膩帶焦。此由氣為燥郁,不能布津,下輸於腸,腸乃燥結而痹也。
白話
診斷 脈象右側沉澀,左側弦澀,舌苔黃膩且帶焦色。這是由於氣被燥邪鬱結,不能散布津液,向下輸送到腸胃,腸胃因此燥結而痹阻不通。
原文
療法 內外兼治。外治先用蜜煎導以引之,蔥熨法以運之,內治仿丹溪開腸痹法,用蔞、薤、桔梗開提上竅為君,使上焦燥郁通暢,肺氣下降,胃氣自隨之以運行,且以元明精及白蜜潤降下竅為臣,以枳實為佐使,速通幽門以寬其腸氣,氣機一通,大便自解,又何必峻下為能乎。
白話
治療方法 內服和外治同時進行。外治先用蜜煎導法來引導排便,用蔥熨法來運通氣機。內治仿效丹溪開腸痹的方法,用瓜蔞、薤白、桔梗開提上竅作為君藥,使上焦燥鬱通暢,肺氣下降,胃氣自然隨之運行,再加上元明精和白蜜潤降下竅作為臣藥,枳實為佐使,速通幽門以寬鬆腸道之氣,氣機一通,大便自然解出,又何必用峻下藥呢。
原文
處方 生薑(四分) 拌搗全瓜蔞(六錢) 干薤白(二錢,白酒洗,搗) 苦桔梗(錢半) 小枳實(錢半) 元明精(三錢) 淨白蜜(一兩) 開水沖兩湯碗,代水煎藥外治方 蜜煎導法。
白話
處方 生薑(四分)拌搗全瓜蔞(六錢)乾薤白(二錢,用白酒洗過後搗碎)苦桔梗(錢半)小枳實(錢半)元明精(三錢)淨白蜜(一兩)用開水冲兩碗,作為煎藥的水。外治方 蜜煎導法。
原文
用淨白蜜煎成如膏子,一二時許,將皂莢、麝香、細辛為末,和蜜捻成條子,放入穀道中,其便即通。又方 蔥白熨法。
白話
用淨白蜜煎成膏狀,經過一至兩個時辰後,將皂莢、麝香、細辛研成粉末,與蜜混合搓成條狀,放入肛門中,大便就能通暢。另一個方法 蔥白熨法。
原文
大蔥白(四斤,切作細絲) 干米醋 多備待用。
白話
大蔥白(四斤,切成細絲)乾米醋 準備充足待用。
原文
將蔥白絲和醋炒至極熱,分作兩包,乘熱熨臍上,涼則互換,不可間斷。
白話
將蔥白絲和醋炒到非常熱,分成兩包,乘熱敷在肚臍上,涼了就換另一包,不可間斷。
原文
其涼者仍可加醋少許再炒熱,然炒蔥時,醋之多少須加斟酌,以炒成布包後,不至有湯為度。熨至六點鐘,其結自開。
白話
涼的那包可以再加少許醋重新炒熱,但在炒蔥時,醋的多少需要斟酌,以炒好裝進布包後不至於有湯汁為原則。熱敷六個時辰,燥結自然會開通。
原文
次診 一劑而腹脹稍寬,頻放矢氣,再劑而下燥糞如羊屎者五六枚,肛門痛裂,焦苔雖退,黃糙依然,脈雖漸轉流利,而腸中尚有餘積。又以雪羹緩通以肅清之。
白話
第二次診斷 服一劑藥後腹脹稍微寬鬆,頻頻放屁,再服一劑後排出像羊屎一樣的燥糞五六枚,肛門疼痛破裂,焦黑的舌苔雖然消退,黃糙的舌苔仍然存在,脈象雖然漸漸轉為流利,但腸中還有剩餘的積滯。又用雪羹慢慢通導來肅清餘積。
原文
次方 漂淡陳海蜇(四兩) 大地慄(六個) 開水兩碗,煎成一碗,乘熱服之。
白話
第二個處方 漂淡陳海蜇(四兩)大地栗(六個)用開水兩碗,煎成一碗,趁熱服用。
原文
效果 連服兩日,大便如紅醬者三次,余積已盡。
白話
療效 連續服用兩天,大便像紅醬一樣排出三次,剩餘的積滯已經清除乾淨。
原文
後用鮮石斛三錢,松子仁三十粒,調養胃氣,三日後胃能消穀而痊。
白話
後來用鮮石斛三錢,松子仁三十粒,調養胃氣,三天後胃能消化五穀而康復。
原文
康按:凡津液素虧者,胃腸本燥,大便每多秘結,適逢秋燥傷肺,氣機不宣,則大便益不通矣。
白話
康按:大凡津液一向虧虛的人,胃腸本來就乾燥,大便常常秘結,碰到秋燥傷肺,氣機不宣暢,大便就更加不通暢了。
原文
若用承氣猛攻,往往水瀉洞泄,中氣愈傷,津液益干,而燥矢不下,每致液涸動風,險症叢生。
白話
如果用承氣湯猛烈攻下,往往會造成水瀉不止,中氣更加損傷,津液更加乾涸,而燥糞仍然排不出來,常常導致津液枯竭而引動肝風,各種危險症狀叢生。
原文
令仿丹溪翁開腸痹法,使上焦舒暢則下焦自通泰矣,又何勞峻下哉。
白話
現在仿效丹溪翁開腸痹的方法,使上焦舒暢,下焦自然通泰,又何必用峻下藥呢。