全國名醫驗案類編

第五卷 操淫病案

秋燥呃逆案(內科)

第五卷 操淫病案20
原文
袁掛生(住鎮江京口)病者 李善門,年四十餘,住城內磨刀巷。病名 秋燥呃逆。
白話
袁掛生(住在鎮江京口)病患李善門,年紀四十多歲,住在城內磨刀巷。病名是秋燥呃逆。
原文
原因 先是李君病,經某醫屢用汗藥,微有呃逆。
白話
原因:起初李君生病,經過某位醫生多次使用發汗藥,稍微有呃逆。
原文
嗣又改延某醫診治,斷為濕溫病,用大承氣湯。云非下則呃不能止,病家信之。
白話
後來又改請另一位醫生診治,診斷為濕溫病,使用大承氣湯。說如果不攻下,呃逆就不能停止,病家相信了他。
原文
詎知承氣湯服後,不惟呃逆加甚,且不能坐不能言矣。證候 呃逆不止,聲震床帳。
白話
哪知道服下承氣湯後,不僅呃逆更加嚴重,而且不能坐也不能說話了。證候:呃逆不止,聲音震動床帳。
原文
診斷 按其脈尚有胃氣,視其舌質焦燥無津。此肺胃津液因誤下而大傷也。
白話
診斷:按他的脈象還有胃氣,看他的舌質焦燥沒有津液。這是肺胃的津液因為誤用攻下而大傷了。
原文
療法 甘涼輕降,非專為治呃也,不過以其津枯氣弱,命在垂危,姑以此藥救其津液耳。
白話
療法:用甘涼輕降的藥物,不是專門治療呃逆,不過因為他津液枯竭、元氣虛弱,生命垂危,姑且用這些藥來救他的津液罷了。
原文
處方 北沙參(三錢) 原麥冬(三錢) 生玉竹(三錢) 鮮石斛(三錢) 乾地黃(三錢) 川貝母(錢半) 清炙草(一錢) 湘蓮肉(十粒)
白話
處方:北沙參三錢,原麥冬三錢,生玉竹三錢,鮮石斛三錢,乾地黃三錢,川貝母錢半,清炙草一錢,湘蓮肉十粒。
原文
次診 此藥服後,安睡兩小時,呃聲頓止,特醒後則呃又作。
白話
第二次診斷:此藥服用後,安睡了兩個小時,呃聲立刻停止,但醒來後呃逆又發作。
原文
予因戒其家人,今日之藥服後,宜任其熟睡,不可頻頻呼喚,擾其元神,俟其自醒則自然不呃矣。
白話
我於是告誡他的家人,今天的藥服下後,應該讓他熟睡,不要頻頻呼喚,擾亂他的元神,等他自然醒來,就不會呃逆了。
原文
次方 北沙參(三錢) 原麥冬(三錢) 生玉竹(三錢) 鮮石斛(三錢) 淡竹茹(二錢) 乾地黃(三錢) 川貝母(錢半) 清炙草(一錢) 湘蓮肉(十粒) 枇杷葉(五錢,炒香)
白話
第二次方劑:北沙參三錢,原麥冬三錢,生玉竹三錢,鮮石斛三錢,淡竹茹二錢,乾地黃三錢,川貝母錢半,清炙草一錢,湘蓮肉十粒,枇杷葉五錢(炒香)。
原文
效果 第三日復診,果如予言,呃全止,且能迸粥矣。
白話
效果:第三日複診,果然如我所說,呃逆完全停止,而且能夠吃粥了。
原文
惟神氣呆滯,狀若癡愚,其家甚以為憂,且恐予藥之誤。予曰:無恐也。再過半月,即不癡矣。
白話
只是精神呆滯,樣子像痴呆愚笨,他的家人非常憂慮,而且擔心我的藥有誤。我說:不用恐懼。再過半個月,就不痴呆了。
原文
因以六君子湯養胃湯出入,培養胃氣,接服數日而起。
白話
於是使用六君子湯和養胃湯加減變化,培養胃氣,連續服用數日而康復。
原文
說明 據近世生理學家謂呃逆由於橫膈膜之痙攣,麥冬、地黃為補液制痙之聖藥,故能止呃,特未見前人發明及此。
白話
說明:根據近代生理學家說呃逆是由於橫膈膜的痙攣,麥冬、地黃是補充體液、制止痙攣的聖藥,所以能夠止呃,只是未見前人闡明到這一點。
原文
惟痰滯壅阻人實證之呃,則當先豁其痰,未可驟用此藥也。
白話
只有痰滯壅阻人體實證的呃逆,則應當先化痰,不可驟然使用此藥。
原文
廉按:呃逆一證,有因熱固寒,國痰因食,因瘀血,因大虛之不同,須以別症相參施治。
白話
廉按:呃逆這一證候,有因熱、固寒、國痰、因食、因瘀血、因大虛的不同,必須根據其他症狀互相參考施治。
原文
如因胃中痰飲所阻氣逆而呃者,二陳湯加旋覆、代赭石治之;若因胃中飲食所阻氣逆而呃者,沉、砂、枳、橘、青皮、檳榔之屬;若因胃中實熱失下而呃,大便不通,脈來有力者,當用承氣湯下之;若因胃中熱瘀而呃者,犀角地黃湯加降香、鬱金、桃仁、羚羊角之屬;如陰寒傷胃而呃,或冷氣逆上者,丁香、柿蒂、沉、砂、吳茱萸之屬,甚者加掛、附,挾虛者再加人參;若因吐下後,及久病產後,老人虛人,陰氣大虧,陽氣暴逆,自臍下直衝至胸嗌間而呃者,最凶之兆;在熱病中,大概屬實熱者居多,或清或下,隨直用藥。凡呃聲輕者不治。《經》曰:病深者,其聲噦是也。
白話
例如因為胃中痰飲阻滯、氣機上逆而呃逆的,用二陳湯加旋覆花、代赭石治療;若因為胃中飲食阻滯、氣機上逆而呃逆的,用沉香、砂仁、枳實、橘皮、青皮、檳榔之類;若因為胃中實熱未下而呃逆,大便不通,脈象有力的,應當用承氣湯攻下;若因為胃中熱瘀而呃逆的,用犀角地黃湯加降香、鬱金、桃仁、羚羊角之類;如陰寒損傷胃氣而呃逆,或冷氣上逆的,用丁香、柿蒂、沉香、砂仁、吳茱萸之類,嚴重的加掛、附,兼虛的再加人參;若因為吐下之後,以及久病、產後、老人、虛人,陰氣大虧,陽氣突然上逆,從臍下直衝到胸咽之間而呃逆的,是最凶險的徵兆;在熱病中,大概屬於實熱的居多,或清熱或攻下,根據情況用藥。凡是呃聲低微的,無法治療。《經》說:病重的,其聲音會呃逆。
原文
此案用生地、麥冬,推為治燥症呃逆之特效藥,可謂新發明矣。
白話
此案使用生地、麥冬,被推崇為治療燥症呃逆的特效藥,可以說是一項新發明了。
原文
然予鑑別其方藥,初方一派甘潤,呃暫止而復作,次方加竹茹、枇杷葉清降上呃,二劑後呃乃全止。
白話
然而我鑒別其方藥,初方一派甘潤,呃逆暫時停止又復發,次方加上竹茹、枇杷葉清降上逆之氣,兩劑後呃逆就完全停止了。
原文
由是現之,則胸膈膜因燥而痙攣,必甘潤與清降並用,始奏全功也明矣。
白話
由此看來,則胸膈膜因為乾燥而痙攣,必須甘潤與清降並用,才能取得全功,這是很明白的了。