原文
何拯華(紹興同善局)病者 王小毛之妻徐氏,年廿三歲,住琶山村。病名 燥咳咯血。
何拯華(紹興同善局)病患 王小毛的妻子徐氏,年二十三歲,住在琶山村。病名 燥咳咯血。
原文
原因 肝經素有鬱火,秋分後,適被燥熱上逼,頓致咯血。
病因 肝經平日就有鬱結之火,秋分節氣過後,恰好被燥熱之氣向上侵迫,頓時導致咯血。
原文
前醫曾用三黃瀉心湯沖京墨汁,送服參三七,兩劑不應,特來邀診。
之前的醫師曾用三黃瀉心湯調和京墨汁,送服參三七,服用兩劑沒有效果,特地前來邀請診治。
原文
證候 初起喉癢乾咳,氣逆胸悶,兩脅串疼。繼即咯血鮮紅,多至兩碗,三日不止,頭暈目閉,面赤足冷,息粗難臥,神煩少寐。
症狀 起初喉嚨發癢乾咳,氣上逆胸悶,兩側脅肋串痛。接著就咯出鮮紅的血,多到兩碗,三天不停,頭暈眼睛發閉,臉色發紅腳卻冰冷,呼吸粗重難以躺臥,精神煩躁難以入睡。
原文
診斷 脈左沉弦澀,右洪大搏數,舌嫩紅微干。予斷之曰,此由燥火傷肺。
診斷 脈象左手沉弦澀,右手洪大搏數,舌頭嫩紅微乾。我判斷說:這是由於燥火傷肺。
原文
肺絡傷則血上溢,病勢甚危,最防氣隨血脫。幸而重按兩尺脈尚有根,或可挽回。
肺絡受傷則血液向上溢出,病勢非常危險,最要防範的是氣隨血脫。幸好用力按壓尺脈仍有根本,或許還可以挽回。
原文
療法 苦寒瀉火不應,當易甘寒清燥,冀其寧絡止血,和胃保肺,肺氣肅降則血自止。借用顧曉瀾先生八汁飲意,以救濟之。
治療方法 用苦寒瀉火沒有效果,應當改用甘寒清燥的方法,希望能使絡脈寧靜止血,調和脾胃保護肺臟,肺氣肅降則出血自然停止。借用顧曉瀾先生的八汁飲方義,來救治這個病患。
原文
處方 甘蔗汁(一酒杯) 鮮蘆根汁(一酒杯) 生萊菔汁(半酒杯) 生池藕汁(一酒杯) 雅梨汁(一酒杯) 鮮荷葉汁(三匙) 生白果汁(二匙) 陳京墨汁(三匙)
處方 甘蔗汁(一酒杯) 鮮蘆根汁(一酒杯) 生萊菔汁(半酒杯) 生池藕汁(一酒杯) 雅梨汁(一酒杯) 鮮荷葉汁(三匙) 生白果汁(二匙) 陳京墨汁(三匙)
原文
先用七汁和勻,重湯燉溫,衝入京墨汁,不住口,緩緩灌之。
先把七汁混合均勻,用隔水燉的方法加溫,衝入京墨汁,不停地入口,慢慢地灌服。
原文
次診 昨進八汁,夜間得寐,血亦不來,神亦稍安。
複診 昨天服了八汁,夜間能夠入睡,血也不來了,精神也稍微安定了。
原文
惟精神疲倦,懶於語言,狀似奄奄一息,脈雖搏數漸減,右仍浮大,按之豁然而空,舌仍紅嫩,此由血去過多,防有氣隨血脫之變。議以益氣固脫為君,寧絡佐之。
只是精神疲倦,懶得說話,樣子像是只剩一口氣,脈搏雖然數象漸減,右手仍然浮大,按壓下去空虛無力,舌頭仍然紅嫩。這是因為失血過多,要防範氣隨血脫的變化。主張以益氣固脫為主藥,寧絡止血為輔助。
原文
次方 吉林參(七分,秋石水拌浸一時許) 左牡蠣(四錢,生打) 北五味(七粒,杵) 雅梨汁(一酒杯,沖) 大麥冬(錢半,辰砂染勻)花龍骨(三錢,生打) 甘蔗汁(一酒杯,沖) 生藕汁(一酒杯,沖)
第二方 吉林參(七分,用秋石水拌浸約一個時辰) 左牡蠣(四錢,生著打碎) 北五味(七粒,搗碎) 雅梨汁(一酒杯,沖服) 大麥冬(錢半,用辰砂染勻) 花龍骨(三錢,生著打碎) 甘蔗汁(一酒杯,沖服) 生藕汁(一酒杯,沖服)
原文
三診 兩劑服後,精神漸振,胃喜納食,脈大漸斂,數象己除。
第三次診治 服用兩劑藥後,精神逐漸振作,胃氣恢復喜歡進食,脈象大的情況逐漸收斂,數的脈象已經消除。
原文
惟咳痰不止,或帶血絲,或夾血珠,尚防有肺損之患。再仿顧松園先生法,用八仙玉液以善其後。
只是咳嗽痰不止,有時帶血絲,有時夾雜血珠,還要防範有肺部損傷的後患。再仿照顧松園先生的方法,用八仙玉液來善後調養。
原文
三方 生藕汁(一酒杯) 甘蔗汁(一酒杯) 清童便(一酒杯) 真柿霜(錢半) 雅梨汁(一酒杯) 蘆根汁(一酒杯) 茅根汁(一酒杯) 雞子白(三枚) 重湯燉溫,頻頻服之。
第三方 生藕汁(一酒杯) 甘蔗汁(一酒杯) 澄清的童便(一酒杯) 真柿霜(錢半) 雅梨汁(一酒杯) 蘆根汁(一酒杯) 茅根汁(一酒杯) 雞子白(三枚) 用隔水燉的方法加溫,頻頻服用。
原文
效果 連服八日,咳痰已除,火平血寧,精神恢復而痊。
效果 連續服用八天,咳嗽痰多已經消除,火氣平息血液安寧,精神恢復而康復。
廉按:葉香岩先生說:咯血而脈象右手大的,治療要從氣分著手。
原文
今則內因肝火爍肺,外因燥熱侵肺,是先由氣分熱熾,而後劫傷血管,血管破裂,所吐雖是血,其病實在氣,故初方一派甘寒潤降,氣藥居多,血藥為佐,蓋病由氣分波及血分,治法自當重氣而輕血也。
現在則是內因肝火灼傷肺臟,外因燥熱侵犯肺臟,是先由氣分熱盛,然後劫傷血管,血管破裂,所吐出來的雖然是血,但病實際在氣,所以初次處方一派甘寒潤降的方法,氣藥占多數,血藥作為輔助,因為病是由氣分波及血分,治療方法自然應當重氣而輕血。
原文
《內經》云:「熱傷氣。」氣分熱灼之後,焉得不虛,人參在所必需。然恐肺熱還傷肺,故用秋石以拌浸之。
《內經》說:「熱傷氣。」氣分被熱灼傷之後,怎麼會不虛呢,人參是必需的。然而恐怕肺熱還會傷肺,所以用秋石來拌浸人參。
原文
且有龍、牡、五味之收斂血管,麥冬、三汁之甘涼潤降,則人參不患其升動矣。
再加上龍骨、牡蠣、五味子收斂血管,麥冬、三汁的甘涼潤降,那麼人參就不用擔心它會升動了。
原文
三方八仙玉液,為松園得意之方,謂癆損之咳,擇而用之,亦有特效。觀此,則是案可為治虛燥咯血之概要矣。
第三方八仙玉液,是松園得意的方子,說是虛癆損傷的咳嗽,選擇使用,也有特效。觀察這個病例,那麼這個案例可以作為治療虛燥咯血的概要了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。