全國名醫驗案類編

第四卷 濕淫病案

濕溫案(內科)

第四卷 濕淫病案35
原文
王子達(住成都上北打金街)病者 陳華章,年二十二歲,人長而瘦,住省內西順城街。病名 濕溫。
白話
王子達(住在成都上北打金街)的病人陳華章,二十二歲,身材高而瘦削,住在省內西順城街。病名是濕溫。
原文
原因 素喜飲酒,去冬新婚,入春無雨燥甚,二月底偶感咳嗽,頭暈口乾,而不思飲食,耳鳴無精神。
白話
病因 向來喜歡喝酒,去年冬天新婚,入春以來沒有下雨,天氣非常乾燥,二月底偶然感到咳嗽,頭暈口乾,卻不想吃東西,耳鳴沒有精神。
原文
初延劉子初診治,謂為風溫,主以銀翹散全方加藁本、白芷,一劑未效。
白話
起初請劉子初診治,診斷為風溫,主張用銀翹散全方加藁本、白芷,服用一劑沒有效果。
原文
證候 前證悉在,而加身重,午後即熱,天明微汗則退,熱時口渴,心煩噯氣,合目則譫語數句,下利不爽,小便短赤,嘿嘿不語,舌苔灰白而膩,耳已聾。
白話
證候 原有的症狀都在,又增加了身體沉重,下午就發熱,天亮時微微出汗就能退熱,發熱時口渴,心煩打嗝,閉眼就會說幾句胡話,大便拉不暢快,小便短赤,沉默不說話,舌苔灰白而且黏膩,耳朵已經聽不見了。
原文
診斷 左手浮滑而大,重按則微,右寸獨洪,關尺模糊不清。脈證井參,此溫證夾濕,已人陽明。陽明為成溫之藪,信然。
白話
診斷 左手脈浮滑而且大,重按就微弱,右寸脈特別洪大,關脈尺脈模糊不清。脈象和症狀合參,這是溫證夾雜濕邪,已侵入陽明。陽明是溫病匯聚之處,果然如此。
原文
療法 速清陽明之熱,透其伏火,消其頑痰,淡滲其濕,期其外達,慮其內陷,少遲則津液再傷,釀成昏不識人,種種危險,更難言矣。處方 蒼朮白虎湯加減。
白話
療法 迅速清除陽明的熱邪,透發其中的伏火,消除頑固的痰濕,淡滲體內的濕邪,希望病邪外散,警惕病邪內陷,稍有延遲就會再傷津液,釀成昏迷不認人的危重症狀,各種危險更難以預測。處方 蒼朮白虎湯加減。
原文
生石膏(五錢,研細) 蒼朮(一錢) 粉葛根(錢半) 炒知母(三錢) 苦杏仁(二錢) 牛蒡子(三錢) 枯芩(二錢) 浙貝(二錢) 廣皮(二錢) 茯苓(三錢) 酒黃連(七分) 粉草(三分) 一劑。
白話
生石膏(五錢,研細) 蒼朮(一錢) 粉葛根(錢半) 炒知母(三錢) 苦杏仁(二錢) 牛蒡子(三錢) 枯芩(二錢) 浙貝(二錢) 廣皮(二錢) 茯苓(三錢) 酒黃連(七分) 粉草(三分) 一劑。
原文
次診 昨夜稍安靜,得汗熱已少減,惟譫語不休,醒則明白,自言頭痛暈重,心慌口膩,脈左寸微洪,與右寸相稱,余滑澀兼見,模糊未退,舌心微黑邊滑,面垢,苔黑赤,氣粗若喘,清涕甚多。
白話
第二次診斷 昨夜稍微安靜,出汗後發熱已稍微減輕,只是譫語不止,清醒時就明白,自己說頭痛眩暈沉重,心慌口膩,脈象左寸微洪,與右寸相呼應,其餘滑脈澀脈兼見,模糊未退,舌心微黑邊滑,面垢,苔黑紅,氣粗像喘,清鼻涕很多。
原文
伊母忽言曰:血也,非涕,多而黑,快拿涼水止之。予在旁急阻曰:此退病之嘉兆,豈可止乎。
白話
他的母親忽然說:是血,不是鼻涕,量多而且黑,快拿涼水止血。我在旁邊急忙阻止說:這是疾病消退的好兆頭,怎麼能止住呢。
原文
彼時頭汗亦多,伊岳私謂予曰:非變證乎,何汗血並來?予笑曰:汗與血一耳,何怪乎。數分鐘後血少,而病人睡去。予曰:不可高聲呼叫,聽其睡覺。
白話
那時頭汗也多,他的岳父私下對我說:不是壞病吧,為什麼汗和血一起來?我笑著說:汗和血是一回事,有什麼好奇怪的。幾分鐘後血少了,病人睡著了。我說:不可高聲呼叫,讓他睡覺。
原文
且請教曰:昨日弟列舉各家,先生皆未許可,此病非溫病乎,先生所主之蒼朮白虎湯,甚為佩服,然鄙人不能無疑耳。
白話
岳父又請教說:昨天我列舉各家的說法,先生都不贊同,難道這病不是溫病嗎?先生所用的蒼朮白虎湯,我非常佩服,然而我不能沒有疑問。
原文
予曰:我何敢非古人而自作聰明,令坦去歲過酒,不過蘊有濕熱耳。《內經》言:冬不藏精,春必病溫。
白話
我說:我怎敢否定古人而自作聰明,您女婿去年過度喝酒,只不過是蘊積了濕熱罷了。《內經》說:冬天不藏精,春天必然發生溫病。
原文
其「精」字指人身津液而言,並非指男女媾精之精字而言。又《內經》:汗者精氣也。
白話
這個「精」字指的是人身津液,並不是指男女交合的精字。又《內經》說:汗就是精氣。
原文
出汗亦是出精耳,比如花天酒地之區,冬藏精者幾人,則春來人人溫個個病矣。
白話
出汗也是消耗精氣,比如在酒色之地,冬天能藏精的人有幾個,那麼春天來了人人溫病個個發病。
原文
因此誤解,張石頑之少陰夾陰論;葉氏之溫邪上受,首先犯肺,逆傳心包。
白話
因此產生誤解,引出張石頑的少陰夾陰論;葉天士的溫邪上受,首先侵犯肺,逆傳心包的學說。
原文
引入陰證,吳氏更引太陽病,發熱而渴,不惡寒者為溫病,首列桂枝湯治溫,尤為大誤。
白話
引入陰證,吳鞠通更引用太陽病,發熱口渴,不怕冷的叫做溫病,首先列出用桂枝湯治溫,尤其是大錯誤。
原文
三診 病人言曰:刻睡去,夢四面火燒房子,將我圍住,無路可逃,身燒熱難受,大呼救命而醒。
白話
第三次診斷 病人說:剛才睡著後,夢見四面八方火燒房子,將我包圍,無路可逃,身上燒熱難受,大喊救命而醒。
原文
此時周身是汗,周身甚癢,頭能抬而不暈矣。診脈兩寸已平而緩,模糊已退,滑脈尚有。
白話
這時周身出汗,周身很癢,頭能抬起而不暈了。診脈兩寸脈已平緩,模糊已退,滑脈還有。
原文
予命舉火照其前後心,見面部皆現紅點,細如針沙,周身皆滿,惟下臀甚少。
白話
我叫人拿火照他的前後心,看到面部都出現紅點,細如針尖,周身都布滿了,只有下臀很少。
原文
予曉之曰:病之危險已過,恐內伏未淨耳,臀上如有,則無慮矣。
白話
我告訴他說:病的危險已過,恐怕體內伏邪還未乾淨,如果臀上也有,就無需擔憂了。
原文
外風要忌,急用椿樹皮、蔥須煎湯熏洗,下部多洗為要,過三日無礙矣,姑以牛蒡子湯消息之。
白話
要忌外風,趕快用椿樹皮、蔥鬚煎湯熏洗,以下部多洗為要,過三天就無礙了,姑且用牛蒡子湯試探治療。
原文
處方 牛蒡子(錢半) 牡丹皮(錢半) 地骨皮(三錢) 薑黃片(一錢) 浙貝(一錢) 廣橘絡(八分) 冬瓜仁(三錢) 大豆卷(三錢) 炒建曲(三錢) 廣角參(一錢) 鮮生地(八兩,取汁沖服)
白話
處方 牛蒡子(錢半) 牡丹皮(錢半) 地骨皮(三錢) 薑黃片(一錢) 浙貝(一錢) 廣橘絡(八分) 冬瓜仁(三錢) 大豆卷(三錢) 炒建曲(三錢) 廣角參(一錢) 鮮生地(八兩,取汁沖服)
原文
四診 昨夜吐膠痰甚多而臭,已服藥一劑已。姑仿《千金》法,照原方加葦莖、蘆竹根各五錢,梔子、枯芩各三錢。
白話
第四次診斷 昨夜吐出很多黏稠發臭的痰,已服藥一劑。姑且仿照《千金要方》的方法,照原方加葦莖、蘆竹根各五錢,梔子、枯芩各三錢。
原文
效果 至第五日,則病人起坐矣,自言下部昨前疹子甚多,奇癢更甚,一身脫皮,臀上如小錢大之痂還未脫盡,惟大解有四日,亦無苦,飲食每餐稀粥兩碗,時刻覺餓,聞肉食甚香,微行動即氣短心空,余亦無甚病苦。
白話
效果 到第五天,病人就能坐起來了,自己說下部前幾天出疹子很多,奇癢更厲害,全身脫皮,臀上像小錢幣大的瘡痂還沒脫完,只是大便有四天了,也沒有不舒服,飲食每餐兩碗稀粥,時時刻刻覺得餓,聞到肉味很香,稍微活動就氣短心空,其餘也沒有什麼病痛。
原文
診得六脈四至而緩,兩尺尚欠和平,主以養陰潤燥善其後。
白話
診得六脈四至而緩,兩尺還稍微不夠平和,主張用養陰潤燥善後。
原文
處方 西洋參(七分) 杭白芍(三錢) 秦當歸(二錢) 鮮石斛(四錢) 角參(二錢) 薏苡仁(二錢) 建蓮(二錢) 柏子仁(三錢,不去油) 粉草(五分) 葦莖(三錢,為引)
白話
處方 西洋參(七分) 杭白芍(三錢) 秦當歸(二錢) 鮮石斛(四錢) 角參(二錢) 薏苡仁(二錢) 建蓮(二錢) 柏子仁(三錢,不去油) 粉草(五分) 葦莖(三錢,作引)
原文
切戒醇酒厚味,二三劑後,即以飲食調養而健。
白話
嚴格戒酒和厚味,服用二三劑後,就用飲食調養而康復了。
原文
說明 伊岳丈曹子芹,邑文生,喜讀醫書而未問世者,在彼主醫。
白話
說明 他的岳父曹子芹,是縣城裡的讀書人,喜歡讀醫書但未以醫為業,由他主治。
原文
謂予曰:小婿之病,非冬傷於精而病溫,即石頑所謂夾陰病乎?蓋小婿去冬,始完婚耳。
白話
對我說:小女婿的病,不是冬天傷了精而病溫,就是石頑所說的夾陰病吧?因為小女婿去年冬天才完成婚禮。
原文
向來稟賦本弱,又喜飲酒,此時之病形,譫語神昏,全是陰虛,右寸獨大,非溫邪上受,首先犯肺,逆傳心包,似否宗葉氏、喻氏、吳鞠通之法,可乎?予因笑而謂曰:足下欲病愈乎?亦照各家之醫書刻劍乎?曹知失言,改容請予救命。
白話
向來稟賦本就虛弱,又喜歡喝酒,此刻的病形,譫語神昏,全是陰虛,右寸獨大,不是溫邪上受,首先侵犯肺,逆傳心包嗎?是否能遵循葉天士、喻嘉言、吳鞠通的方法,可以嗎?我因而笑著說:您想病好呢?還是照著各家的醫書刻舟求劍呢?曹某知道說錯了話,肅然起敬請我救命。
原文
予又曰:足下疑弟用白虎之石膏,聊舉以證之。
白話
我又說:您懷疑我用的是白虎湯的石膏,姑且舉例來證明。
原文
《千金》溫風之證,脈陰陽俱緊,汗出體重,其息必喘,其形狀不仁,嘿嘿但欲寐一段,《千金》謂為溫風,非仲聖之謂風溫乎?
白話
《千金要方》溫風之證,脈陰陽俱緊,汗出身重,呼吸必然喘促,形狀麻木,沉默只想睡覺這一段,《千金要方》稱為溫風,不是仲聖所說的風溫嗎?
原文
《千金》石膏用三兩,又《千金》所載腑臟溫病共有六方,皆用石膏,雖腎臟有溫,亦以石膏為治,萎蕤湯之石膏亦治冬溫,人患不識病證,不察病機,故少見多怪耳,可憐可嘆!
白話
《千金要方》石膏用三兩,又《千金要方》記載的腑臟溫病共有六個方,都用石膏,即使腎臟有病溫,也用石膏治療,萎蕤湯中的石膏也治冬溫,人們苦於不認識病證,不審察病機,所以少見多怪罷了,可憐可歎!
原文
廉按:溫為伏氣,濕從酒來,許學士蒼朮白虎湯加減,正合病機。
白話
廉按:溫是伏氣,濕從酒來,許學士蒼朮白虎湯加減,正合病機。
原文
其餘方亦清穩,案後說明,歷徵石膏為清溫要藥,足見平時研究。
白話
其餘方也清穩,案後說明,列舉證據證明石膏是清溫要藥,足以見到平時的研究功夫。