全國名醫驗案類編

第二卷 寒淫病案

虛寒久痢案(內科)

第二卷 寒淫病案21
原文
丁與人(住泰興舊武營西)病者 傅和卿之子,年三齡,住泰興南門外東城腳。病名 虛寒久痢。
白話
丁與人(住在泰興舊武營西邊)的病人,是傅和卿的兒子,年齡三歲,住在泰興南門外東城腳。病名是虛寒久痢。
原文
原因 骨小肉脆,多食則脹,生質不足為素因,內傷生冷食滯為原因。
白話
病因:骨骼細小,肌肉脆弱,吃多了就會腹脹,先天體質不足是素來的因素,內傷生冷、飲食停滯是發病的原因。
原文
證候 下痢紅白,延二十餘日,面色㿠白,熱鬱腹脹,四肢不溫,大孔不合,痢下無度。
白話
症狀:腹瀉帶有紅白膿血,持續二十多天,臉色蒼白,熱氣鬱結腹部脹滿,四肢不溫暖,肛門無法收合,腹瀉不止。
原文
診斷 查問經過情形,中醫清熱運化,既不得其竅要,元氣已受蹂躪,西醫灌腸攻下,胃氣又被戕賊。
白話
診斷:詢問治療經過,中醫用清熱、運化的方法,但沒有掌握關鍵,元氣已經受到損傷;西醫用灌腸、攻下的方法,胃氣又遭到傷害。
原文
西法中藥,咸以痢無止法,目為成例,病狀愈治愈重,中氣日虛一日,是以脈沉微欲絕,舌薄無華,乃脾腎大虛之候,深恐虛風一動,脫竭堪虞。
白話
無論西醫或中醫,都認為痢疾沒有止瀉的方法,將此視為慣例,結果病情越治越重,中氣一天比一天虛弱,因此脈象沉微幾乎要消失,舌苔薄而無光澤,這是脾腎極度虛弱的徵兆,非常擔心虛風一旦發動,就有虛脫衰竭的危險。
原文
療法 勉用參附湯,甘溫大補元氣,力圖挽救。
白話
治療方法:勉強使用參附湯,用甘溫的藥物大力補充元氣,努力挽救。
原文
處方 別直參(二錢,先煎) 炮附片(錢半) 水一大碗,煎至對摺,分四服,日夜各二次。
白話
處方:別直參(二錢,先煎),炮附片(一錢半)。用水一大碗,煎煮至水量減半,分四次服用,白天和晚上各兩次。
原文
次診 進參附湯,身熱悉退,大孔亦合,痢下有節,陽氣有鼓舞之意,無如舌色邊尖紅燥,口渴思飲,飲水不多,非特陽氣被傷,陰分亦且受損,但補其陽,有孤陽獨發之慮,擬以陰藥配之。
白話
第二次診斷:服用參附湯後,身體發熱完全消退,肛門也收合了,腹瀉有了節制,陽氣有恢復的跡象,無奈舌頭邊緣和舌尖紅而乾燥,口渴想喝水,但喝得不多,這不只是陽氣受損,陰分也受到損傷,如果只補陽氣,會有陽氣孤立發散的顧慮,打算配合陰藥一起使用。
原文
次方 別直參(錢半) 炮附片(五分) 生白芍(二錢) 水炙甘草(八分) 炒銀花(三錢) 烏梅肉(一錢)
白話
第二次處方:別直參(一錢半),炮附片(五分),生白芍(二錢),水炙甘草(八分),炒銀花(三錢),烏梅肉(一錢)。
原文
三診 連進兩劑,納穀較多,痢下夾有薄糞,大腸得陽氣以通,胃陽賴陰氣以守。
白話
第三次診斷:連續服用兩劑後,進食量增多,腹瀉中夾雜著稀薄的糞便,大腸得到陽氣的推動而通暢,胃中的陽氣依靠陰氣來固守。
原文
第腹痛未除,腸鳴漉漉,竊思水本無聲,風蕩則鳴,大腸為手陽明,胃為足陽明,均屬中土,厥陰為風木之臟,木乾土氣,腸胃水濕蕩之有聲,加以白珠青色,木賊顯然。
白話
但是腹痛沒有消除,腸子咕嚕咕嚕響,我想水本來是沒有聲音的,被風吹動才會發出聲響,大腸是手陽明經,胃是足陽明經,都屬於中土(脾胃),厥陰是風木之臟,木氣侵犯土氣,腸胃中的水濕被攪動而發出聲音,加上眼白呈現青色,木氣過旺的現象很明顯。
原文
擬以痛瀉要方,扶土瀉木,加鮮荷蒂以升清氣,清升濁降,此經旨之微妙也。
白話
打算使用痛瀉要方,扶助脾胃(土)而瀉肝(木),再加入新鮮的荷蒂來提升清氣,使清氣上升、濁氣下降,這是經典理論的精妙之處。
原文
三方 鵝頸天生術(二錢) 炒白芍(二錢) 防風(一錢) 新會皮(錢半) 銀花炭(三錢) 鮮荷蒂(兩個,酒盅口大)
白話
第三次處方:鵝頸天生術(二錢),炒白芍(二錢),防風(一錢),新會皮(一錢半),銀花炭(三錢),鮮荷蒂(兩個,酒盅口大小)。
原文
效果 連服二劑,諸病悉退,穀食又增,繼以調養脾胃。數劑後,喜跳動,精神比前尤足。
白話
療效:連續服用兩劑後,所有症狀都消退了,飲食量又增加,接著調養脾胃。幾劑藥後,小孩喜歡跳動,精神比之前更加充足。
原文
廉按:太陰主裡,濕土用事,其臟性多陰少陽,過食生冷,傷脾陽而不能消積,積而不化,此寒痢之所由起也。
白話
廉按:太陰(脾)主管體內,濕土(脾)主事,其臟腑特性是陰多陽少,過量食用生冷食物,會損傷脾陽而無法消化積滯,積滯不能運化,這就是寒性痢疾的起因。
原文
醫者不辨其致病之原因,而仍執清熱攻蕩之套方,再四投之,勢必變症蜂起。
白話
醫生沒有辨別致病的原因,仍然堅持使用清熱攻下的固定方劑,反覆使用,必然會導致各種變症接連出現。
原文
嘗見屢服黃連,虛陽逼外,而反發虛熱虛斑者;亦有虛寒內擾,忽發除中,反驟能食而即斃者;有頻用大黃開腸洞泄,甚至大孔如洞,或發呃吐蛔者;亦有大黃丸吞下,反脹閉不通,陰氣上逆,而變中滿臌脹水腫者;凡此之類,未遑枚舉。
白話
曾經見到屢次服用黃連,導致虛陽被逼迫到體外,反而發出虛熱、虛斑的;也有虛寒在內擾動,突然發生「除中」(胃氣敗絕反而能吃),反而能吃但很快就死亡的;有頻繁使用大黃導致腸胃洞開、嚴重腹瀉,甚至肛門像洞一樣,或者出現呃逆、吐出蛔蟲的;也有吞服大黃丸後,反而腹脹閉塞不通,陰氣上逆,變成腹部脹滿、鼓脹、水腫的;像這一類的情況,無法一一列舉。
原文
此案病逾兩旬,手足不溫,大孔不合,下利無度,中氣下陷,窮必及腎,勢所必然。
白話
這個病例病程超過二十天,手腳不溫暖,肛門無法收合,腹瀉不止,中氣下陷,發展到最後必然會影響到腎,這是必然的趨勢。
原文
挽救之法,參附固所正用,此時關閘盡開,赤石脂、禹餘糧亦可加入。
白話
挽救的方法,參附湯本來就是正用的方劑,此時關門(肛門)完全打開,赤石脂、禹餘糧這類收澀的藥物也可以加入。
原文
次方增芍、甘、銀、梅,作甲己化土,酸甘斂陰之法,配合適度。
白話
第二次處方增加了芍藥、甘草、銀花、烏梅,運用甲己化土(指用酸味和甘味的藥物來調和脾胃)的方法,酸甘配合以收斂陰氣,配合得恰到好處。
原文
妙在終用劉草窗法以收全功,隨機應變,可謂活潑潑地矣。
白話
最巧妙的是最後使用劉草窗的方法來收全功,能夠隨機應變,可以說是靈活生動了。