原文
陽貫之(住成都打金街)病者 鄧少儀妻,年三十六歲,住石馬巷街。病名 寒痹。原因 初感寒濕,歷治不愈而成痹。
醫生陽貫之(住在成都打金街)病人是鄧少儀的妻子,年齡三十六歲,住在石馬巷街。病名是寒痹。病因是最初感受寒濕,經過治療卻沒有康復而變成痹證。
症狀是肩部、手臂、腰部、腿部全身都疼痛,一天比一天嚴重,已經持續兩個月。
原文
診斷 脈左浮緊,右濡滯。浮為風,緊為寒,濡為濕,明明三氣合而成痹,何前服三氣對症之藥皆不效,則仲景下瘀之法可以類推,勳臣痹證有瘀之說於斯益信。少儀以病久人弱,難堪峻劑為辭。
診斷:脈象左手浮而緊,右手濡澀不暢。浮代表風,緊代表寒,濡代表濕,很明顯是三種病邪合併形成痹證。為什麼之前服用針對三氣對症治療的藥物都沒有效果?這說明張仲景用活血化瘀的方法是可以類推適用的,勳臣關於痹證有瘀血的說法在這裡更加令人信服。少儀以病程太久、病人體質虛弱為由,認為難以承受藥性峻猛的方劑。
原文
乃為詳辨其義,血譬如水也,水經風寒而凝結成冰,此時欲使冰之凝結者,覆成為水之活潑,治風寒乎,治冰乎,知必治冰而後可。
我便詳細解釋其中的道理,血液就像水一樣,水受到風寒就會凝結結成冰塊。這時想要讓凝結的冰塊,重新變成流動活潑的水,是該治療風寒呢,還是該治療冰塊呢?必然要知道必須治療冰塊才行。
原文
故服表藥,似對症而不及病所,徒虛其表,故不應。
所以服用發表解肌的藥物,似乎對症卻無法達到病變所在,只是白白損耗了體表正氣,所以沒有效果。
原文
接服養血滋陰藥,固是婦科妙品,而血為陰凝,愈滋愈瘀,故病加重。
接著服用補血滋陰的藥物,固然是治療婦科疾病的好藥,但血液已經凝結不暢,越滋補反而越瘀滯,所以病情反而加重。
原文
今以逐瘀為治,即治冰之意,幸勿囿於俗見以悔將來。
現在用活血化瘀的方法來治療,就是治療冰塊的意思。希望不要被世俗的見解所局限,而後悔將來的治療。
原文
療法 用王氏身痛逐瘀湯,囑服三劑。次日復診,昨日之藥已服一劑,反心煩甚。
治療方法:使用王氏身痛逐瘀湯,囑咐服用三劑。第二天再次診斷,說昨天服了一劑藥,反而心煩得厲害。
原文
此因血瘀既久,驟用通逐,以藥不無攻抉之勢,故煩。若安然罔覺,是藥不中病,接服毋間可也。
這是因為瘀血停滯已久,突然用藥物疏通,藥物難免有攻逐衝擊的力道,所以會心煩。如果安然沒有感覺,那是藥物沒有對證治病,可以繼續服藥不要間斷。
原文
若疑中病為犯逆,養癰成患,恐難措手於將來也。於是信心不疑,連服三帖,諸症悉退。
如果懷疑症狀出現是藥物不對證犯了禁忌,那就如同養癰成患,恐怕將來就很難收拾了。於是病人不再疑慮信心十足,連續服用三帖,所有症狀都消退了。
原文
處方 全當歸(三錢) 細生地(三錢) 光桃仁(四錢) 杜紅花(二錢) 生枳殼(二錢) 赤芍(二錢) 川柴胡(一錢) 生甘草(一錢) 苦桔梗(錢半) 川芎(錢半) 杜牛膝(三錢,為引)
處方:全當歸(三錢)細生地(三錢)光桃仁(四錢)杜紅花(二錢)生枳殼(二錢)赤芍(二錢)川柴胡(一錢)生甘草(一錢)苦桔梗(錢半)川芎(錢半)杜牛膝(三錢,作為引藥)
原文
效果 凡九日,診三次,略為加減,服藥皆應,諸證悉退,行動如常。
治療效果:總共九天,診察三次,稍微做了一些加減,服藥都有效驗,所有症狀都消退了,行動恢復正常。
原文
廉按:寒則凝血,濕則滯血,血之脈絡窒塞,乃成癰痹,病勢之常。
廉按:寒邪會使血液凝結,濕邪會使血液阻滯,血脈經絡堵塞,就會形成痹證,這是病情的常見發展。
原文
王氏身病逐瘀湯,確係經驗之方,惟柴胡不如易桂枝,辛甘發散以通經絡,同牛膝尤有直達肩臂腰腿之長,則取效當更速矣。
王氏身痛逐瘀湯,確實是經過驗證的有效方劑,只是方中的柴胡不如換成桂枝,桂枝辛甘發散能通暢經絡,配合牛膝尤其有直達肩臂腰腿的優點,那麼取效應當會更加快速。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。