原文
何拯華(紹興同善局)病者 張謝氏,年三十六歲,住紹興偏門外張家葑。病名 頭風害目。
何拯華(紹興同善局)病患 張謝氏,三十六歲,住在紹興偏門外張家葑。病名 頭風害目。
原文
原因 體素肝熱,適感風溫,頭痛屢止屢發,釀變頭風。
原因 體質向來肝熱,恰好感受風溫,頭痛屢次停止又屢次發作,釀成變化為頭風。
原文
醫者不辨病源,誤用頭風套方,如荊、防、藁、芎等辛燥升散,遂巔痛而延累左目。
醫者不辨別病源,誤用頭風的套方,如荊芥、防風、藁本、川芎等辛燥升散的藥物,於是頭頂痛而連累左眼。
原文
證候 時而頭巔疼,時而左目痛,左目痛輕則巔疼甚,巔疼甚則眼痛輕,互相消長,累月不愈。
證候 有時頭頂痛,有時左眼痛,左眼痛輕則頭頂痛厲害,頭頂痛厲害則眼痛減輕,互相消長,連月不癒。
原文
甚至肝熱衝動水輪,當瞳人處忽變白色,忽微藍色,忽而縮小,忽而昏蒙。
甚至肝熱衝擊水輪,在瞳孔處忽然變白色,忽然微藍色,忽然縮小,忽然昏濛。
原文
診斷 脈左浮弦搏數,右浮洪或散大,沉按細澀,舌邊紫赤。
診斷 脈象左邊浮弦搏動而數,右邊浮洪或散大,沉按細澀,舌邊紫赤。
原文
脈證合參,病之本在於肝,肝之脈絡於巔,肝之竅開於目,而其所以互相消長者,病之標則在於腦。
脈證合參,病的根本在於肝,肝的經脈連絡於頭頂,肝的竅穴開在眼睛,而它們之所以互相消長,病的標誌則在於腦。
原文
腦有十二對神經,其肝熱沖激於頭巔神經則頭巔疼,沖激於左目神經則左目痛也。
腦有十二對神經,肝熱沖擊頭頂神經則頭頂痛,沖擊左眼神經則左眼痛。
原文
其衝動水輪,當瞳人處而形色乍變者,以目系入腦,腦之精為瞳人,全賴玻璃體中之水晶樣液以保護之,今被肝熱沖激,深恐明角罩中之水晶樣液被蒸沖而渾,則瞳人生翳迷濛,不能明辨三光五色矣。
它衝擊水輪,在瞳孔處形色突然變化,是因為目系進入腦中,腦的精華是瞳孔,全靠玻璃體中的水晶樣液來保護,現在被肝熱沖擊,深怕明角罩中的水晶樣液被蒸騰沖擊而混濁,則瞳孔生翳迷濛,不能明辨三光五色了。
原文
故世有一目失明而頭風頓愈者,殆因腦中之血熱,已從目竅排泄而出歟。
所以世間有一眼失明而頭風頓時痊癒的,大概是因為腦中的血熱,已經從眼竅排泄出來的緣故吧。
原文
療法 首當潛鎮清熄,故以羚角、石決、珠母等具有靈動之性質,潛鎮肝陽以熄內風為君,而羚角尤擅清肝明目、直達巔頂、善平腦熱之長,入於鹹平鎮潛之中,奏功尤速。
療法 首先應當潛鎮清熄,所以用羚羊角、石決明、珍珠母等具有靈動性質的藥物,潛鎮肝陽以熄內風為君藥,而羚羊角尤其擅長清肝明目、直達頭頂、善於平息腦熱的長處,加入鹹平鎮潛的藥物中,見效尤其迅速。
原文
然諸痛皆屬於心,心熱則肝熱,肝熱則腦熱,故又以童便、川連鹹苦達下以瀉心,白芍、膽草酸苦泄火以瀉肝為臣。
然而各種疼痛都屬於心,心熱則肝熱,肝熱則腦熱,所以又用童便、川黃連鹹苦下行以瀉心,白芍、龍膽草酸苦泄火以瀉肝為臣藥。
原文
佐以酒炒生牛膝,取其上行入腦下行納沖,善引頭目之血熱從速下降。
佐以酒炒生牛膝,取它上行入腦、下行納沖的作用,善於引導頭目的血熱迅速下降。
原文
使以青葙子,隨羚角直清腦熱,能散瞳人處昏蒙也。
使以青葙子,跟隨羚羊角直接清腦熱,能消散瞳孔處的昏濛。
原文
處方 石決明(一兩,生打) 珍珠母(一兩,生打) 小川連(八分) 龍膽草(一錢) 生白芍(五錢) 生淮牛膝(五錢,酒炒) 青葙子(三錢) 羚角尖(一錢,磋研極細,藥湯調下) 清童便(兩鍾,分沖)
處方 石決明(一兩,生打) 珍珠母(一兩,生打) 小川連(八分) 龍膽草(一錢) 生白芍(五錢) 生淮牛膝(五錢,酒炒) 青葙子(三錢) 羚角尖(一錢,磋研極細,藥湯調下) 清童便(兩鍾,分沖)
原文
次診 前方連服四日,巔疼眼痛悉除,當瞳人處變像亦減十之六七,舌邊紫轉紅色,脈搏浮洪弦數均已大減。
次診 前方連服四日,頭頂痛眼痛全部消除,在瞳孔處的變像也減少了十之六七,舌邊紫轉紅色,脈搏浮洪弦數都已經大減。
原文
惟視物不甚清爽者,以目得血而能視,目血為肝熱消耗,精光不足故也,法當滋肝血以益腎陰。
只是看東西不太清爽,是因為眼睛得到血才能看,眼睛的血被肝熱消耗,精光不足的緣故,治法應當滋養肝血以補益腎陰。
原文
次方 陳阿膠(錢半,烊沖) 生白芍(四錢) 大生地(四錢) 大熟地(四錢) 甘杞子(錢半) 黃甘菊(二錢) 沙苑子(三錢,鹽水炒) 菟絲子(三錢,鹽水炒) 穀精珠(錢半) 羊烏珠(一對)
次方 陳阿膠(錢半,烊沖) 生白芍(四錢) 大生地(四錢) 大熟地(四錢) 甘杞子(錢半) 黃甘菊(二錢) 沙苑子(三錢,鹽水炒) 菟絲子(三錢,鹽水炒) 穀精珠(錢半) 羊烏珠(一對)
原文
效果 次方連服十劑,肝血充而腎陰復,目自還光而明矣。
效果 次方連服十劑,肝血充足而腎陰恢復,眼睛自然恢復光亮而明亮了。
原文
廉按:頭風害目,惟婦女為最多。皆因血鬱生熱,血熱生風,風動而逼血上腦則腦充血,腦充血則神經被逼,著於頭巔之知覺神經則痛在頭巔,著於眼部之知覺神經則癰在眼,此新發明之病理也。
廉按:頭風害目,只有婦女最多。都是因為血鬱生熱,血熱生風,風動而逼迫血上腦則腦充血,腦充血則神經被逼迫,作用於頭頂的知覺神經則痛在頭頂,作用於眼部的知覺神經則癰在眼,這是新發現的病理。
原文
此案論病探源,一眼覷定肝腦,則驪珠在握,而選藥處方,自然精切。
此案論病探源,一眼看定肝腦,則驪珠在握,而選藥處方,自然精確切當。
原文
初方妙在羚角,羚之靈在角,角之靈在腦,其性涼而味鹹,故善平腦熱,其色白而氣腥,故能消肝肺血熱瘀積。
初方妙在羚角,羚羊的靈敏在角,角的靈敏在腦,它的性涼而味鹹,所以善於平腦熱,它的色白而氣腥,所以能消除肝肺血熱瘀積。
原文
凡內障之腦脂下注,瞳神變色,外障之黑珠白珠雲翳遮厚等證,果能重用此藥,奏效如神。其清肝明目、熄風鎮痙,尤有特長。
凡是內障的腦脂下注,瞳孔變色,外障的黑珠白珠雲翳遮厚等證,如果能重用此藥,奏效如神。它清肝明目、熄風鎮痙,尤其有特長。
原文
惜近時價值太昂,如欲代之,惟羖羊角一味,即俗稱黑羚羊,性質功用與羚角大同小異,價又便宜大半也。接方妙在穀精珠、羊睛兩味。
可惜近來價值太昂貴,如果要替代它,只有羖羊角一味,即俗稱黑羚羊,性質功用與羚角大同小異,價格又便宜大半。接方妙在穀精珠、羊睛兩味。
原文
凡眼病諸症悉退,滋養日久而視物尚不清爽者,其因有二:一由靈竅不通,一由睛光不復。
凡是眼病各種症狀都消退,滋養許久而看東西仍不清爽的,原因有兩個:一是因為靈竅不通,一是因為睛光沒有恢復。
原文
穀精珠善通靈竅,羊睛善能還光,所以十劑即能回覆原狀者,此也。
穀精珠善於通靈竅,羊睛善於恢復光澤,所以十劑就能回復原狀,就是這個道理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。