全國名醫驗案類編

第一卷 風淫病案

風溫挾濕案(內科)

第一卷 風淫病案14
原文
鄭沛江(住湖州潘公橋)病者 徐寡婦,年二十餘歲,業農,住南通通興鎮西。病名 風溫挾濕。
白話
鄭沛江(住在湖州潘公橋)的病人是徐寡婦,年紀二十多歲,從事農業,住在南通通興鎮西邊。病名是風溫挾濕。
原文
原因 夫病瘵死,抑鬱為懷,是其夙因。冬傷於寒,是其伏因。
白話
病因:丈夫因肺癆病死,她因此懷有抑鬱,這是她舊有的病因。冬天受到寒邪侵襲,這是潛伏的病因。
原文
辛勤田野,加冒風雨,新感風濕,是其誘因。
白話
在田野辛勤勞作,加上又淋風冒雨,新近感受了風濕之邪,這是誘發的原因。
原文
證候 初起體熱,咳嗽胸悶,身痛頭疼,便瀉口渴,不甚引飲。早經前醫歷投涼解疏化等劑。
白話
症狀:起初身體發熱,咳嗽、胸部憋悶,身體疼痛、頭痛,腹瀉、口渴,但不太想喝水。早已經過前一位醫生多次使用涼解、疏化等藥方治療。
原文
嗣黃安仁先生介紹予診,病已月餘,神倦瞀瘛,口燥咽乾,大便不行,溲赤而澀,月汛二期不至,奄奄待斃。
白話
後來經由黃安仁先生介紹我去診治,病程已有一個多月,精神疲倦、視物昏亂、筋脈拘急,口乾舌燥、咽喉乾燥,大便不通,小便赤黃而澀痛,月經已經兩個週期沒來,氣息奄奄,等待死亡。
原文
診斷 脈微欲絕,舌絳苔少。予斷為真陰已虧,故脈微神倦。肝脈上巔,肝熱,故頭疼不減。
白話
診斷:脈象微弱得幾乎要斷絕,舌頭呈深紅色,舌苔很少。我判斷這是真陰已經虧損,所以脈象微弱、精神疲倦。肝的經脈上行至頭頂,肝有熱,所以頭痛不減輕。
原文
舌絳者胃陰將亡也,苔少者胃氣猶存也,咽乾口燥者伏寒化火、陰虛火旺也。
白話
舌頭深紅,表示胃陰即將耗盡;舌苔很少,表示胃氣還尚存;咽喉口唇乾燥,是因為潛伏的寒邪化為火,陰虛導致火旺。
原文
眼目昏花、暗中見鬼謂之督,肝筋被灼、筋不得伸謂之瘛,火熾於上則瞀(目乃火之戶),風淫於筋則瘛(肝主筋)。經云:諸熱瞀瘛,皆屬於火。又曰:諸風掉眩,皆屬於肝。詳審病機,其為水虧木旺也元疑。
白話
眼睛昏花、在黑暗中看見鬼怪稱為「瞀」,肝的筋脈被灼傷、筋脈不能伸展稱為「瘛」。火勢在上亢盛就會導致瞀(眼睛是火的門戶),風邪侵淫筋脈就會導致瘛(肝主筋)。醫經上說:各種熱證引起的瞀瘛,都屬於火。又說:各種風證引起的震顫眩暈,都屬於肝。詳細審察病機,這是腎水虧虛、肝木亢旺,已經沒有疑問了。
原文
至於大便不行、天癸逾期,又是血虛液涸之症,小溲赤澀乃肝旺而失疏泄之職,幸而胃動知飢,客邪已去十分之八九,此則尚有生機也。
白話
至於大便不通、月經逾期不來,又是血虛、津液枯涸的症狀,小便赤黃澀痛是肝氣亢旺而失去疏泄功能所致。幸虧胃氣蠕動、知道飢餓,外來的病邪已經去了十分之八九,這樣看來還有生存的希望。
原文
療法 治以大隊濃濁之阿膠、龜膠、鱉甲、生地填陰補隙壯水制火為君,臣以平肝之白芍、牡蠣,佐以杏仁、麻仁通幽泄火,五味斂陰,使以甘草調養胃陰,猶恐不足,令藥前吞生雞卵一枚。
白話
治法:使用大量濃厚滋膩的阿膠、龜膠、鱉甲、生地來填補陰液、補益缺口、滋補腎水以制約火邪作為君藥;以平肝的白芍、牡蠣作為臣藥;輔以杏仁、麻仁來通利大便、洩熱,五味子來收斂陰液;以甘草來調養胃陰作為使藥。還擔心藥力不足,囑咐在服藥前先吞服一枚生雞蛋。
原文
處方 生白芍(三錢) 陳阿膠(錢半,烊沖) 龜膠(錢半,烊沖) 大生地(三錢) 炒麻仁(三錢) 五味子(一錢) 生牡蠣(三錢) 粉甘草(二錢) 連心麥冬(三錢) 炙鱉甲(四錢) 甜杏仁(三錢,去皮,杵)
白話
處方:生白芍(三錢)、陳阿膠(一錢半,烊化沖服)、龜膠(一錢半,烊化沖服)、大生地(三錢)、炒麻仁(三錢)、五味子(一錢)、生牡蠣(三錢)、粉甘草(二錢)、連心麥冬(三錢)、炙鱉甲(四錢)、甜杏仁(三錢,去皮,搗碎)。
原文
效果 兩劑而脈起,瘛止神清,苔生,便溺暢利,飲食稍進。
白話
療效:服用兩劑後,脈象恢復,筋脈拘急停止、神志清醒,舌苔長出,大小便通暢,飲食稍微增加。
原文
惟四肢無力,不能起床,漸次調補,逾兩月而汛至,體健而愈。
白話
只是四肢無力,不能起床,經過逐漸調理補養,過了兩個月月經來潮,身體恢復健康而痊癒。
原文
廉按:辨證詳明,處方精切,從吳氏三甲復脈湯加減,潛鎮攝納,為治內虛暗風之正法,是得力於《溫病條辨》者。
白話
廉按:辨證詳細明確,處方精準貼切,是從吳鞠通的三甲復脈湯加減而來,用潛陽鎮攝、收納浮越的方法,這是治療內虛暗風的正規方法,是得益於《溫病條辨》的。