全國名醫驗案類編

秦序

秦序

秦序17
原文
秦子曰:醫之價值,當求諸實驗之結果。何以故?
白話
秦某說:醫學的價值,應當從實驗的結果中尋求。為什麼呢?
原文
《說文》云:「醫治病工也。」既為治病工,則其責任但求能治病,治病結果之良窳,即為其價值,初不必斤斤於流派之爭也。彼中醫自詡為哲學醫,西醫自詡為科學醫。
白話
《說文解字》說:「醫,是治療疾病的工匠。」既然是治病的工匠,那麼他的責任只求能治好病,治療結果的好壞,就是他的價值,根本不必斤斤計較於流派之爭。那些中醫自稱是哲學醫,西醫自稱是科學醫。
原文
以僕視之,哲學本身固不能治病,即科學本身亦奚能起疾?
白話
依我看來,哲學本身固然不能治病,即使科學本身又怎能治病呢?
原文
同一僥倖試驗,而互以哲學、科學爭修短,其價值果何據耶?
白話
同樣是僥倖的嘗試,卻用哲學、科學來爭論優劣,其價值究竟根據什麼呢?
原文
僕初治文學,繼而攻醫,舉各家學說讀之,若有所得;又取西說閱之,胸襟豁然,偶為文章,自信可敵千人。
白話
我起初研究文學,後來轉而學醫,遍讀各家的學說,似乎有所收穫;又取西醫的學說閱讀,胸襟豁然開朗,偶爾寫寫文章,自信可以勝過千人。
原文
迨十年來臨診之結果,覺古人之言可信,而不可信昔之驕人者,且斂抑不自禁。蓋學說、實驗之別,不足為外人道如此。
白話
等到十年來臨床診治的結果,覺得古人的話語可以相信,而昔日那些驕傲的言論實在不能相信,收斂抑制之心不能自禁。大概學說與實驗的差別,就是如此,不足以對外人說明吧!
原文
語曰:「醫不三世,不服其藥。」又曰:「九折肽為良醫。」又曰:「熟讀王叔和,不如臨診多。」洵有得之言哉!
白話
古語說:「醫生沒有三代的傳承,就不服他的藥。」又說:「經過多次挫折才能成為良醫。」又說:「熟讀王叔和的書,不如臨床診治多。」實在是有得之言啊!
原文
更徵諸今日,西醫之攻汗中醫,無所不至;而中醫在社會果未嘗失去固有之位置,抑且信仰者益加眾,無他,中醫實驗之結果足以制勝西醫也。
白話
再以今日來驗證,西醫攻擊中醫,無所不用其極;而中醫在社會上果然未曾失去原有的地位,而且信仰的人更加眾多,沒有別的原因,中醫實驗的結果足以制勝西醫罷了。
原文
故僕以為實驗之結果,即醫學之價值;結果之完美,即醫學之進步。
白話
所以我認為實驗的結果,就是醫學的價值;結果的完美,就是醫學的進步。
原文
醫案者,結果之表現也;驗案者,價值之真據也。
白話
醫案,是結果的表現;驗案,是價值的真實根據。
原文
嘗本斯意,久欲以切實之文字,介紹於世人。
白話
我曾本著這個意思,早就想用切實的文字,介紹給世人。
原文
爰於去歲,編印《清代名醫醫案精華》一書行世。
白話
於是在去年,編印了《清代名醫醫案精華》一書發行於世。
原文
乃今歲,大東書局主人持《當代名醫驗案類編》索序於余。
白話
今年,大東書局的主人拿著《當代名醫驗案類編》向我索求序言。
原文
觀其緒論,使醫者受實益,病家資啟發,不禁喜其用心之不謀而合。
白話
看過它的緒論,使醫生受到實際的益處,病家得到啟發,不禁欣喜它用心的不謀而合。
原文
更觀其編次,分四時六淫、八大傳染,又不禁嘆其分析之新穎精密焉。
白話
再看它的編排分類,分為四時六淫、八大傳染,又不禁讚嘆它分析的新穎精密。
原文
僕局處江濱,愧無建樹,對此奚僅興天涯知己之感,實足為今之好高論而不務實際者當頭棒喝。乃不辭而為之序
白話
我局促處於江邊,慚愧沒有建立什麼功業,對此書豈止是興起天涯知己之感,實在足以為當今喜好高談闊論而不務實際的人當頭棒喝。於是不推辭而寫了這篇序。
原文
中華民國十八年一月二十五日 上海秦伯未書於新中醫社
白話
中華民國十八年一月二十五日,上海秦伯未寫於新中醫社