醫驗大成

泄瀉章

泄瀉章(1)

泄瀉章35
原文
一人泄瀉,右三部脈緊而沉,由脾土不能制濕,濕勝則儒泄也。
白話
有一個人患泄瀉,右手三部脈象緊而沉,這是因為脾土無法控制濕邪,濕氣過盛就會導致濕泄。
原文
兼之喉膈稍覺有痰,蓋痰之本源於腎,痰之動主於脾,宜健脾土、和胃氣、利濕邪,則津液流通,陰陽泌別,恙斯安矣。
白話
加上喉嚨與膈膜稍微感覺有痰,因為痰的根本源於腎,痰的發動主要在脾,應當健脾土、和胃氣、利濕邪,這樣津液就能流通,陰陽得以分清泌濁,疾病就能安定了。
原文
方:山藥 白扁豆 藿香 茯苓 白朮 木香 白蔻 桔紅 砂仁
白話
藥方:山藥、白扁豆、藿香、茯苓、白朮、木香、白豆蔻、橘紅、砂仁。
原文
一人飲食不調,致傷脾胃,氣口脈弦。濁氣在上,則生腹脹;清氣在下,則生饗泄。
白話
有一個人飲食不調,導致脾胃受傷,氣口脈象弦。濁氣停留在上部,就會產生腹脹;清氣陷於下部,就會產生飧泄。
原文
蓋飧脹,即是倒飽;饗泄,乃為飲食而瀉也。
白話
所謂飧脹,就是食後飽脹不消化;飧泄,則是因為飲食而腹瀉。
原文
《素問》云:飲食有節,起居有常,不妄作勞,則形與神俱可以卻疾矣。
白話
《素問》說:飲食有節制,起居有規律,不胡亂勞作,那麼形體與精神都能健全,可以遠離疾病了。
原文
方:米仁 車前子 石斛 茯苓 山藥 澤瀉 扁豆 白豆蔻 白朮 山楂
白話
藥方:薏苡仁、車前子、石斛、茯苓、山藥、澤瀉、扁豆、白豆蔻、白朮、山楂。
原文
一兒久瀉不止,肛門脫出,此脾土衰弱,真元下陷也。
白話
一個小孩久瀉不止,肛門脫出,這是脾土衰弱,真氣元氣下陷的緣故。
原文
《經》云,實熱則大便秘結,虛寒則肛門脫出。法當補脾,兼帶升提,則瀉自止矣。
白話
《內經》說,實熱則大便秘結,虛寒則肛門脫出。治法應當補脾,同時配合升提,那麼腹瀉自然就停止了。
原文
方:山藥 甘草 人參 白朮 茯苓 升麻 廣皮 柴胡 白芍如小便不利加車前草,虛汗加黃耆。
白話
藥方:山藥、甘草、人參、白朮、茯苓、升麻、陳皮、柴胡、白芍。如果小便不利加車前草,虛汗加黃耆。
原文
一兒四歲,瀉久不止,每日夜必數次,間發潮熱,作渴唇紅,而貌羸瘦,其腹如鼓,喜其善飲,故可治耳。若竟投訶果,必致不救。
白話
一個四歲小孩,腹瀉很久不止,每日夜間必然數次,偶爾發潮熱,口渴唇紅,面容消瘦,肚子像鼓一樣脹,喜歡他善於飲水,所以還可以醫治。如果胡亂投用訶子之類的收澀藥,必定導致無法救治。
原文
丹溪云:善食而瘦者,此胃中有伏火,易於消化也。
白話
朱丹溪說:能吃卻消瘦的人,這是胃中有伏火,食物容易消化的緣故。
原文
此幾平日善飯,且系疳火作瀉,如用木香、肉果等類,反助其火,則清純中和之氣,變為燥熱燔燎之症,火愈甚,則瀉愈迫矣。
白話
這個小孩平時胃口很好,而且屬於疳火引起的腹瀉,如果使用木香、肉豆蔻這一類藥物,反而會助長火邪,那麼清純中和之氣就會變為燥熱燔燎的證候,火越盛,腹瀉就越厲害。
原文
予先用化食消積藥,次投以平胃散,加黃芩、黃連、白朮、神麯、麥芽,二劑而瀉減,後以五疳丸調理而愈。
白話
我先用化食消積的藥,接著投予平胃散,加黃芩、黃連、白朮、神麯、麥芽,兩劑後腹瀉減少,之後用五疳丸調理而痊癒。
原文
此乃實症似虛之候,切勿防其慢驚而投溫補之劑也。
白話
這是實證看似虛證的情況,千萬不要擔心會變成慢驚風而投用溫補的方劑。
原文
一人腹痛腸鳴,煩渴,前溲赤澀,暴注下泄,糞色黃褐,食不及化,肛門焦痛,六脈沉濡,有關帶數。濡者,濕也;數者,脾有伏火也。此太陰經伏火邪,濕熱下流為病。
白話
有一個人腹痛腸鳴,煩渴,小便赤色澀滯,突然劇烈腹瀉,糞便顏色黃褐,食物來不及消化,肛門灼熱疼痛,六脈沉濡,右關脈帶數。濡脈主濕,數脈主脾有伏火。這是太陰經伏有火邪,濕熱下注造成的疾病。
原文
《原病式》曰:熱鬱於內,則腹滿而痛,所以痛一陣、瀉一陣也。
白話
《原病式》說:熱邪鬱結在內,就會腹部脹滿而疼痛,所以痛一陣、瀉一陣。
原文
叔和云:濕多成五泄,陽走若雷鳴,火擊其水,所以腸鳴一陣而痛一陣也。
白話
王叔和說:濕氣多會形成五泄,陽氣奔泄如同雷鳴,火邪撞擊水液,所以腸鳴一陣而疼痛一陣。
原文
煩渴者,胃中之津液少也;食不及化音,火性急速,傳失其常。仲景所謂邪熱不殺穀也。前溲赤澀者,濕熱拂鬱而氣不能化也。法當升陽散火,佐以利水道藥。
白話
煩渴是因為胃中的津液不足;食物來不及消化,是因為火性急迫,傳送失常,這就是張仲景所說的邪熱不能消化穀物。小便赤色澀滯,是因為濕熱鬱結而氣機不能運化。治法應當升陽散火,佐以利水道的藥物。
原文
方:澤瀉 蒼朮 厚朴 廣皮 甘草 白朮 茯苓 豬苓 黃連 乾葛 防風 白芍
白話
藥方:澤瀉、蒼朮、厚朴、陳皮、甘草、白朮、茯苓、豬苓、黃連、乾葛、防風、白芍。
原文
一人丁丑年,脈息沉細,濡溺而緩,瀉水腸鳴,虛浮困倦,頭痛腹脹,此濕上太過之年,民病濕瀉,太陽受病也。
白話
一個人在丁丑年,脈象沉細,濡軟而緩,腹瀉水樣便、腸鳴,身體虛浮困倦,頭痛腹脹,這是濕氣太過的年份,民眾多患濕瀉,是太陽經受病。
原文
脾主四末,脾病不能為胃行其津液,四末不能稟水穀之氣,氣日以衰,脈道不利,筋骨肌肉皆無氣以生矣。
白話
脾主管四肢,脾病不能為胃輸布津液,四肢不能稟受水穀的精氣,氣一天天衰弱,脈道不暢,筋骨肌肉都沒有氣來生長了。
原文
土虛則不能四布津液,水穀常流於胃而生濕,濕勝則儒泄也。
白話
脾土虛弱就不能向四周輸布津液,水穀常常停留在胃中而生濕,濕氣過盛就會導致濕泄。
原文
《經》云:諸濕腫滿,皆屬於脾,脾氣虛而停滯上焦,壅塞而為腫、為脹、為頭痛也。宜用勝濕滲濕之劑,濕去土旺,瀉自止矣。
白話
《內經》說:各種濕邪引起的腫滿,都屬於脾。脾氣虛弱而停滯在上焦,壅塞就會形成腫、脹、頭痛。應當使用勝濕滲濕的方劑,濕氣去除後脾土旺盛,腹瀉自然停止。
原文
方:陳皮 防風 澤瀉 白朮 茯苓 白芍 蒼朮 厚朴 肉桂
白話
藥方:陳皮、防風、澤瀉、白朮、茯苓、白芍、蒼朮、厚朴、肉桂。
原文
一人兩尺沉虛,每每五更初曉必洞瀉一次,名日腎泄。
白話
有一個人兩尺脈沉而虛,常常在五更天剛亮時必定腹瀉一次,名叫腎泄。
原文
腎主二便,開竅於二陰,受時於亥子,命門火衰,而水獨治,故令此時作泄也。《內經》又云:腎為胃之關。關門不利,則聚水而生病也。不可概用參、木補脾胃中陽氣。
白話
腎主管大小便,開竅於前後二陰,對應的時辰是亥時和子時,命門火衰微,而水氣獨自當令,所以導致這個時段作泄。《內經》又說:腎是胃的關口。關門不利,就會聚水而產生疾病。不可一概使用人參、白朮來補脾胃中的陽氣。
原文
蓋脾屬土,腎屬水,補脾則土愈勝,而水愈虧。宜補陰藥中稍兼健脾。
白話
因為脾屬土,腎屬水,補脾就會使土更加強盛,而水更加虧虛。應當在補陰藥中稍微兼顧健脾。
原文
方:小茴香 山藥 芡實 茯苓 白朮 甘草 蓮肉 肉果 補骨脂 陳皮 升麻為末,每服二錢,蓮肉湯下。
白話
藥方:小茴香、山藥、芡實、茯苓、白朮、甘草、蓮子肉、肉豆蔻、補骨脂、陳皮、升麻,研為細末,每次服用二錢,用蓮子肉湯送下。
原文
一人病泄,脈浮而緩,惡風自汗,痛引腰背,瀉多白沫,有聲,便時又閉而不下,或沫中帶血。此為風泄,乃風邪乘虛入客腸胃。《經》云:久風入中,則為腸風饗泄。郝允治所謂藁本湯症也。藁本是治頭風之藥,以之治泄,何哉?蓋風藥性升,升其陽氣而下泄自止。下者抑之,非此之謂歟?
白話
有一個人患泄瀉,脈浮而緩,怕風自汗,疼痛牽引腰背,腹瀉多為白沫,有聲響,排便時又閉塞而不下,或者白沫中帶血。這是風泄,是風邪乘虛侵入腸胃。《內經》說:久風侵入內裡,就會成為腸風飧泄。這就是郝允治所說的藁本湯證。藁本是治療頭風的藥,用它來治泄瀉,為什麼呢?因為風藥性味上升,升發陽氣那麼下泄自然停止。對於下陷的病證用升舉的方法來抑制,不就是這個道理嗎?
原文
方:白朮 茯苓 豬苓 澤瀉 肉桂 升麻 防風 藁本 白芍
白話
藥方:白朮、茯苓、豬苓、澤瀉、肉桂、升麻、防風、藁本、白芍。
原文
一人脈沉弦而滑,或瀉或止,或多或少,或下白物,胸中懊憹不舒。
白話
有一個人脈象沉弦而滑,有時腹瀉有時停止,有時多有時少,有時排泄白色物質,胸中懊憹不舒。
原文
此太陰經有積痰,肺氣壅遏,不能下降,臟病則傳腑,是以作瀉,當澄其源而流自清。方:陳皮 半夏 茯苓 甘草 白朮 黃芩 蒼朮 厚朴
白話
這是太陰經有積痰,肺氣壅遏,不能下降,臟病就會傳到腑,因此作泄,應當澄清它的源頭那麼水流自然清澈。藥方:陳皮、半夏、茯苓、甘草、白朮、黃芩、蒼朮、厚朴。
原文
一人憂思太過,六脈沉結而病泄。蓋憂思過度則傷脾,致氣結而不升舉,陷入下焦也。宜開鬱健脾,使穀氣升發,瀉當自止。
白話
有一個人憂思太過,六脈沉結而患泄瀉。因為憂思過度就會損傷脾,導致氣機鬱結而不能升舉,陷入下焦。應當開鬱健脾,使穀氣升發,腹瀉自然會停止。
原文
方:柴胡 升麻 人參 白朮 茯苓 甘草 黃耆 白芍 廣皮 木香
白話
藥方:柴胡、升麻、人參、白朮、茯苓、甘草、黃耆、白芍、陳皮、木香。