醫驗大成

虛損章

虛損章(2)

虛損章32
原文
一人肥白多痰,右寸脈滋弦,氣高而喘,面色焦煩,肢體痠疼,頭運貪臥。
白話
一個人體型肥胖、皮膚白皙、痰多,右手寸脈弦而有力,呼吸急促且喘,面色焦躁煩悶,肢體痠痛,頭暈且喜歡躺著。
原文
此勞傷元氣,上焦有火,膈下有痰,乃痰為本,而內傷為標也。當先治其標,而後治其本。方:半夏 茯苓 陳皮 甘草 石斛 白朮 黃耆 花粉
白話
這是勞累損傷元氣,上焦有火,膈下有痰,所以痰是根本,而內傷是標象。應當先治其標,然後再治其本。處方:半夏 茯苓 陳皮 甘草 石斛 白朮 黃耆 花粉
原文
一人病餘,遇適口之味,過於饜飫,其脈氣口滑大,其症脹滿肩息,懶於言語惡食溏泄,日漸瘦弱,面色黧黑。此是脾勞肉極之病,種種俱三陰經受傷也。
白話
一個人在大病之後,遇到合口味的食物,過度進食,他的脈象是氣口脈滑大,症狀是腹脹滿、呼吸時肩膀聳動、懶得說話、厭惡食物、大便稀溏泄瀉,日漸消瘦虛弱,面色黑黃。這是脾勞肉極的病,種種症狀都是三陰經受損。
原文
宜補少火之氣以生土,土旺則金盛,水生木得其平,而五臟咸利矣。
白話
應該補益少火之氣來生土,土氣旺盛則金氣充盛,水能生木而得到平衡,這樣五臟都能受益了。
原文
方:木香 藿香 益智 白豆蔻 人參 白朮 黃耆 遠志 棗仁 茯苓 炙甘草
白話
處方:木香 藿香 益智 白豆蔻 人參 白朮 黃耆 遠志 酸棗仁 茯苓 炙甘草
原文
愚按:滑為氣壅,右寸氣口大於人迎一倍者,為內傷飲食之脈,脾主行氣於三陰。
白話
我認為:滑脈表示氣機壅滯,右手寸脈(氣口)比人迎脈大上一倍的,是內傷飲食的脈象,脾臟主管輸布氣機給三陰經。
原文
脾勞,則三陰之氣皆壅塞不通,故令脹滿;三陰之氣,至胸而還,故令肩息;中氣不足,懶於言語;脾主肌肉,虛則尫贏;惡食者,脾虛不足以運化也;搪泄者,脾弱不能以制濕也。陽明脈衰於上,則面始焦。
白話
脾臟勞損,則三陰之氣都會壅塞不通,所以導致脹滿;三陰之氣運行到胸部就返回,所以導致呼吸時肩膀聳動;中氣不足,懶得說話;脾主肌肉,脾虛則肌肉消瘦;厭惡食物,是因為脾虛不能運化;大便稀溏泄瀉,是因為脾弱不能制約濕氣。陽明脈氣在上部衰微,則面色開始焦枯。
原文
一少年自恃富厚,耽於酒色,五心煩熱,晡時尤甚,咳嗽多疾,夢泄盜汗,脈來弦數。此為精竭血虛,火盛水虧之症。速宜清心寡慾,庶使水升火降。
白話
一個年輕人自恃財富豐厚,沉溺於酒色,五心煩熱,下午三到五點時尤其嚴重,咳嗽、痰多,夢遺、盜汗,脈象弦數。這是精氣耗竭、血虛、火旺水虧的病症。應當趕快清心寡欲,希望能使水升火降。
原文
方:橘紅 麥冬 棗仁 茯神 知母 貝母 白芍 骨皮 紫菀 甘草
白話
處方:橘紅 麥冬 酸棗仁 茯神 知母 貝母 白芍 地骨皮 紫菀 甘草
原文
一人陰虛發熱,咳嗽吐痰脈息虛數,屢進四物、知、柏降火滋陰,反致胸膈飽悶,飲食減少。
白話
一個人陰虛發熱,咳嗽吐痰,脈象虛數,多次服用四物湯加上知母、黃柏來降火滋陰,反而導致胸膈脹滿飽悶,飲食減少。
原文
殊不知地黃泥膈,妨礙飲食;川芎上竄,能動火炎;知、柏性寒,大損胃氣。
白話
殊不知熟地黃黏膩阻礙胸膈,妨礙飲食;川芎藥性上行,能引發火炎;知母、黃柏性寒,大大損傷胃氣。
原文
余以百合、麥冬、五味、骨皮、杏仁、貝母、米仁等味煎膏,間飲童便降火,諸症減半。
白話
我用百合、麥冬、五味子、地骨皮、杏仁、貝母、薏苡仁等藥材煎成膏,偶爾飲用童便來降火,各種症狀減輕了一半。
原文
一人左手虛數,兩尺虛澀、有眩運、夢泄、滑精諸恙,此係腎陰不足。
白話
一個人左手脈虛數,兩尺脈虛澀,有眩暈、夢遺、滑精等病症,這是腎陰不足。
原文
腎臟一虧,氣無所藏,氣不足以攝精,故潤下遺滑;水不足以制火,故炎上而眩暈。
白話
腎臟一旦虧虛,氣就沒有地方收藏,氣不足以固攝精液,所以向下遺漏滑精;水不足以制約火,所以火向上炎而導致眩暈。
原文
此坎離不交之故,宜寡欲以固元精,卻勞以保母氣。若徒事藥石,則末也。
白話
這是心腎不交的緣故,應當減少慾望來固護元精,避免勞累來保全母氣。如果只是依賴藥物,那是捨本逐末。
原文
方:當歸 白芍 生地 麥冬 山藥 知母 玄參 甘菊 天麻 茯神 棗仁
白話
處方:當歸 白芍 生地 麥冬 山藥 知母 玄參 甘菊 天麻 茯神 酸棗仁
原文
一人食冷物作泄一時負重遠行,以致腰痛如折,難以任勞,腹中作響,飲食少進,脈澀而弱。中氣不足也,即勞倦傷,為不足之症。
白話
一個人吃了冷東西後腹瀉,又在一段時間內負重遠行,導致腰痛得像要折斷一樣,難以承受勞作,肚子裡咕嚕作響,飲食減少,脈象澀而弱。這是中氣不足,也就是勞倦損傷,屬於不足之症。
原文
方:白朮 蒼朮 人參 黃耆 當歸 山藥 澤瀉 加皮 杜仲 米仁
白話
處方:白朮 蒼朮 人參 黃耆 當歸 山藥 澤瀉 五加皮 杜仲 薏苡仁
原文
一人性多憂慮,苦驚喜忘,不寐多汗,遺精溲赤,咳嗽吐血,咽痛口瘡,左脈大而芤,左手屬血,《脈訣》云:脈大而芤者,為脫血。《經》云:憂愁思慮,曲運神機,則傷心。此為心血不足,天君不寧之症。天五補心丹主之。
白話
一個人性格多憂慮,被驚嚇困擾、健忘,失眠、多汗,遺精、小便赤色,咳嗽吐血,咽喉痛、口腔潰瘍,左脈大而芤,左手屬血,《脈訣》說:脈大而芤的,是脫血。《內經》說:憂愁思慮,反覆運用精神思維,就會損傷心。這是心血不足,心神不寧的病症。用天王補心丹主治。
原文
方:人參 白苓 玄參 丹參 遠志 桔梗(各五錢) 五味 當歸 天冬 麥冬 柏子仁 棗仁(各一兩) 生地(四兩)
白話
處方:人參 白茯苓 玄參 丹參 遠志 桔梗(各五錢) 五味子 當歸 天冬 麥冬 柏子仁 酸棗仁(各一兩) 生地黃(四兩)
原文
愚按:心為君火主脈,過勞其心,則火妄動,而脈湧溢。血越竅而出也。
白話
我認為:心是君火,主管血脈,過度勞累心,就會導致火妄動,而脈中血液湧出外溢。血液從孔竅流出。
原文
火者,金之所畏,心移熱於肺,故令咳嗽;心與小腸為表裡,心移熱於小腸,故令溲赤;心主血,在內為血,發外即為汗,虛則開踖失司,故令溢出。
白話
火是金所畏懼的,心把熱轉移到肺,所以導致咳嗽;心與小腸相表裡,心把熱轉移到小腸,所以導致小便赤色;心主血,在體內是血,發散到體外就是汗,心虛則開合失調,所以導致汗液溢出。
原文
四體,心之脈,繫於舌本,咽痛口瘡,皆虛陽之內灼;心為神室,虛則邪氣襲之,故若驚喜忘;心血不足,則心系急引,神無所依,臥而不得瞑也。
白話
四肢,心的脈絡聯繫到舌根,咽喉痛、口腔潰瘍,都是虛陽在體內灼燒;心是神明的居所,虛弱則邪氣侵襲,所以容易受驚、健忘;心血不足,則心之系脈緊急牽引,神無所依附,躺下也不能入睡。
原文
道家以精譬汞,神譬火,火發則汞飛,陽動於中,精搖於外,亦就是也。
白話
道家把精比作水銀,把神比作火,火發動則水銀飛散,陽氣在內動搖,精氣在外搖動,也就是這個道理。
原文
一人六脈弦而大,左手獨甚,症見面青轉筋,爪甲痛、善恐,精神不守,眩暈目昏,脅痛口苦,不能久立。此為肝傷筋極之候。宜用六味丸,加枸杞、五加皮之類。古人謂:腎肝之病同一治。所謂虛則補其母也。
白話
一個人六脈弦而且大,左手尤其明顯,症狀表現為面色發青、抽筋,指甲疼痛、容易恐懼,精神不集中,眩暈、眼睛昏花,脅痛、口苦,不能久站。這是肝傷筋極的證候。應當用六味丸,加枸杞、五加皮之類。古人說:腎和肝的病同一治法。所謂虛則補其母。
原文
愚按:肝者,將軍之官,謀慮出焉。因謀而不決拂而數怒,久久則傷其肝,東方之色也,病則色徵於面矣。
白話
我認為:肝是將軍之官,謀略思慮從這裡產生。因為謀劃而不能決斷、違逆心意而多次發怒,時間久了就會損傷肝,肝屬東方青色,有病則面色會顯現出來。
原文
轉筋者,肝主筋,筋竭律液則失其潤養,而作勁急也。爪甲痛者,爪乃筋之餘也。筋屬木,木板而金承之也。不能久立者,筋虛不能束骨也。《經》曰:諸風掉眩,皆屬肝木。
白話
抽筋,是因為肝主管筋,筋的津液耗竭就會失去潤養,而發生拘急。指甲疼痛,是因為指甲是筋的延伸。筋屬木,木太旺則金來承受。不能久站,是因為筋虛不能約束骨骼。《內經》說:各種風證、震顫、眩暈,都屬於肝木。
原文
又曰:踧蒙招搖,目眩耳聾,下虛上實,過在足少陽厥陰,甚則入肝。
白話
又說:視物不清、搖晃不定,眼花耳聾,下部虛上部實,病變在足少陽膽經和足厥陰肝經,嚴重的則進入肝臟。
原文
眼為肝之竅,得血而能視,今肝傷少血,故目昏;脅乃肝之區,謀慮不決,則正氣凝結,故脅痛。
白話
眼睛是肝的孔竅,得到血的滋養才能看見,現在肝受損傷、血少,所以眼睛昏花;脅部是肝的區域,謀慮不決,則正氣凝結,所以脅痛。
原文
肝移熱於俯,膽汁上溢而口苦;肝藏魂,肝勞則邪居之,故令精神不守而恐。
白話
肝把熱轉移到膽腑,膽汁上溢而口苦;肝藏魂,肝勞損則邪氣居留,所以導致精神不守而恐懼。
原文
一人穉年,天真早虧,兩尺微澀,寸口近駛,背難俯仰,小腹裡急,小便赤澀,溺後餘瀝,囊濕生瘡,腰痛氣短,齒齲下冷。此嗜欲精傷。腎勞之症也。
白話
一個人年紀輕輕,先天之精過早虧虛,兩尺脈微澀,寸口脈接近數脈,背部難以彎曲和後仰,小腹拘急,小便赤色澀痛,排尿後有餘瀝,陰囊潮濕生瘡,腰痛氣短,牙齒蛀蝕、下半身寒冷。這是嗜欲損傷精氣,腎勞的病症。
原文
治宜壯水之主,以制陽光;固精健脾,以滋化源。
白話
治療應當壯水之主,以抑制陽光;固精健脾,以滋生化源。