醫驗大成

中風章

中風章(5)

中風章14
原文
方:防風 白附子 木香 廣皮 黃芩 白芍 川芎 甘草 秦艽 天麻 當歸
白話
處方:防風、白附子、木香、廣陳皮、黃芩、白芍、川芎、甘草、秦艽、天麻、當歸。
原文
一人卒中昏憒,口眼歪斜,痰湧口噤,咽喉有聲,六脈浮大,皆真氣虛而風邪乘入脾胃,不能收攝痰飲,激浮而上,塞於咽喉,故漉漉有聲。
白話
有一個人突然中風,昏迷神智不清,口眼歪斜,痰液上湧,牙關緊閉,喉嚨中有痰聲,六脈浮大。這都是因為真氣虛弱,風邪趁機侵入脾胃,脾胃無法收攝痰飲,痰飲被激發上浮,阻塞在咽喉,所以發出漉漉的痰聲。
原文
風氣盛,故耗其津液,不能滋榮筋絡;筋絡燥急,故收斂勁強而口噤也。宜用理氣驅邪之劑。
白話
風邪之氣太盛,因此耗傷了體內的津液,無法滋養筋絡;筋絡乾燥緊急,所以會收縮拘攣而導致牙關緊閉。應當使用理氣驅邪的藥方。
原文
方:秦艽 陳皮 半夏 茯苓 甘草 烏藥 石菖蒲 前胡 桔梗 香附 薄荷
白話
處方:秦艽、陳皮、半夏、茯苓、甘草、烏藥、石菖蒲、前胡、桔梗、香附、薄荷。
原文
一人氣稟虛弱,勞役過傷,卒然暈倒,少頃復甦,脈息虛細無力,丹溪所謂氣虛卒倒也。以補氣為主。
白話
有一個人體質虛弱,因為過度勞累受傷,突然暈倒,過了一會兒才甦醒過來,脈象虛弱細小而無力。這就是朱丹溪所說的氣虛突然昏倒。治療應以補氣為主。
原文
方:人參(五錢) 黃耆(一兩)加薑汁竹瀝。
白話
處方:人參五錢、黃耆一兩,加入薑汁和竹瀝。
原文
一婦懷抱鬱結,筋攣骨痛,口眼歪斜,臂難屈伸,痰涎少食,晡熱體倦。此鬱火傷脾,血燥生風也。當以補脾養血為主。
白話
有一位婦女心中鬱結不舒,出現筋脈攣縮、骨節疼痛、口眼歪斜、手臂難以彎曲伸直、痰多、食慾不振、午後發熱、身體疲倦。這是因為鬱火損傷了脾臟,導致血液乾燥而產生內風。應當以補脾養血為主要治療方向。
原文
方:人參 白朮 茯苓 棗仁 遠志 歸身 木香 黃耆 丹皮 山梔 圓眼肉 甘草
白話
處方:人參、白朮、茯苓、酸棗仁、遠志、當歸身、木香、黃耆、牡丹皮、山梔子、龍眼肉、甘草。
原文
一人多鬱怒,氣口脈沉結,卒然氣逆上升,口噤直視,身涼無疾涎,須臾即醒,兩脅刺痛,肩臂麻疼,此怒氣傷陰,即中風症也。
白話
有一個人經常抑鬱憤怒,氣口脈象沉而結滯,突然氣機上逆,牙關緊閉,兩眼直視,身體發涼,沒有痰涎,過了一會兒就甦醒過來,伴有兩脅刺痛、肩臂麻木疼痛。這是怒氣損傷了陰分,也就是中風的症狀。
原文
因年猶少壯,營衛未虛,真水未竭,火畏水,不能上升,故身涼無痰涎;須臾即醒者,水旺足以制火也。
白話
因為他年紀還輕,營衛之氣尚未虛弱,腎水尚未枯竭,火氣畏懼水氣,因此不能上衝,所以身體發涼、沒有痰涎;短時間內就甦醒,是因為水氣旺盛足以制約火氣。
原文
先用蘇合丸,以薑汁竹瀝磨灌,後用當歸、白芍、茯苓、甘草、柴胡、丹皮、山梔、青皮等藥。
白話
先用蘇合丸,以薑汁和竹瀝研磨後灌服,之後再用當歸、白芍、茯苓、甘草、柴胡、牡丹皮、山梔、青皮等藥物。
原文
一人正月初,忽患口角歪斜,右耳及耳根俱痛,右頰浮腫,六脈弦數,此陰分有虧,內熱生風,痰涎為患也。治痰先清火,清火先養陰,最忌風藥燥劑。
白話
有一個人正月初的時候,突然患了口角歪斜,右耳及耳根都疼痛,右頰浮腫,六脈弦數。這是因為陰分虧損,體內有熱而生風,痰涎作祟所致。治療痰證要先清火,清火要先養陰,最忌諱使用風藥和燥性藥物。
原文
方:廣皮 蘇子 天冬 甘菊(各二錢) 貝母(四錢) 連翹(二錢) 花粉 沙參(各三錢) 天麻(一錢) 甘草(一分)
白話
處方:廣陳皮、蘇子、天門冬、甘菊花(各二錢)、貝母(四錢)、連翹(二錢)、天花粉、沙參(各三錢)、天麻(一錢)、甘草(一分)。
原文
加竹瀝、童便服二劑後,加生地三錢。又隔幾日,加牛膝四錢、黃柏二錢;又隔幾日,去連翹,加石斛二錢半、五味子七分、扁豆二錢、乾葛八分;又隔幾日,去連翹、天麻、葛根、扁豆,加連肉四十粒後,丸方照前出入增減,至五月而全愈。
白話
加入竹瀝、童便,服用兩劑之後,再加入生地三錢。又隔了幾日,加入牛膝四錢、黃柏二錢;又隔了幾日,去掉連翹,加入石斛二錢半、五味子七分、扁豆二錢、乾葛八分;又隔了幾日,去掉連翹、天麻、葛根、扁豆,加入蓮子四十粒。之後的丸藥處方依照前面的加減變化,到了五月就完全痊癒了。