原文
一友患傷寒,過經不解,召余診,人迎脈浮而緩,其外症惡寒畏風,雖重裘不解,烈火不除,以綿蒙其首而兩耳數天。
有一位朋友得了傷寒,已經過了傳經的週期仍未痊癒,請我去診治。他的人迎脈浮而緩,外表症狀是怕冷怕風,即使穿著厚重的皮衣也不覺得溫暖,靠近烈火也無法消除寒意,還用棉被蒙住頭部,兩隻耳朵也數日不適。
原文
面赤舌黑,先自曾以丸藥下之,余曰:此表症來解,先攻其里,表症仍在。須桂枝湯解之。
他臉色發紅、舌苔發黑,之前曾自行用丸藥攻下。我說:「這是表證尚未解除,卻先攻治裡證,所以表證仍然存在。必須用桂枝湯來解表。」
原文
主人搖首咋舌,畏不敢用,服以羌活、柴胡等藥發汗,開後亦不解,反大溲溏泄,小便黃赤,醫用清利之劑,症益甚,七日後召余診。脈候同前。予曰:是病非桂枝湯不效。病者故諾。
主人搖頭咋舌,畏懼不敢使用,改用羌活、柴胡等藥發汗,服藥後病情並未解除,反而出現嚴重腹瀉,小便黃赤。醫生又用清熱利濕的藥物,病情更加嚴重。七天後請我再診,脈象仍與先前相同。我說:「這個病非用桂枝湯無效。」病人於是答應了。
我急忙開立藥方,病人拿著藥吞下,說:「生死就在這一劑藥了嗎?」
原文
先飲三分之一,覺胸次開豁,再飲其一,則背上一脂大有火洛。
先喝了三分之一,感覺胸中開闊舒暢;再喝三分之一,背部像有一塊油脂大的地方有火灼感。
原文
其熱漸及兩脅,則曰:「誠仙丹也。」覆杯盡劑則欲睡,睡醒耳內癢極,轟然作聲,若還以耳者,而病從此漸減矣。
那股熱感逐漸蔓延到兩脅,他便說:「真是仙丹啊!」喝完一整劑後就想睡覺,睡醒後耳朵內奇癢無比,轟然作響,好像耳朵恢復了聽覺,而病情從此逐漸減輕了。
原文
初病時,因醫為虛症,曾用補中益氣湯加鹿角膠,使外邪閉固不出,食後睡臥不安者甘有七日,病者是此畏用人參。矛曰:此誠因噎廢食也。
剛生病時,因為醫生認為是虛證,曾用補中益氣湯加鹿角膠,導致外邪閉固在體內無法排出,飯後睡臥不安長達十七天,病人因此畏懼使用人參。我說:「這真是因噎廢食啊!」
原文
曏者外邪未解,固不可用,今病久氣耗,非參、耆何以復之?
先前外邪尚未解除,本來就不能用人參;如今病程已久,正氣耗損,不用人參、黃耆,又怎能恢復呢?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。