原文
一人素有痰,兩臂作麻,兩目流淚,服祛風化痰藥愈盛,臂反痛不能伸,手指拘攣,蓋麻屬氣虛,因前藥而復傷肝,火盛而筋攣耳。
有一個人平時就有痰,兩條手臂感到麻木,雙眼流淚,服用祛風化痰的藥物後病情反而加重,手臂反而疼痛無法伸展,手指拘攣,這是因為麻木屬於氣虛,由於之前的藥物又損傷了肝臟,火氣旺盛導致筋脈攣縮的緣故。
原文
況風自火出,當補脾肺、滋腎水,則風自熄,熱自退,痰自清。
況且風邪是從火氣產生的,應當補益脾肺、滋養腎水,那麼風邪自然平息,熱邪自然消退,痰自然清除。
原文
遂用六味地黃丸、補中益氣湯,不三月而痊。如臂上痛者,非薑黃不能愈,此引經藥也。
於是使用六味地黃丸、補中益氣湯,不到三個月就痊癒了。如果手臂上方疼痛的,非用薑黃不能治癒,這是引經藥。
原文
一婦或時遍身麻木,懵不知人,良久則蘇。醫作風治,用烏藥順氣散,又用小續命湯,病益甚。予診之,脈皆浮濡緩弱,此氣虛也。麻者,氣餒行遲,不能接續也。
有一個婦人偶爾全身麻木,昏懵不省人事,過很久才甦醒。醫生當作風邪治療,用烏藥順氣散,又用小續命湯,病情更加嚴重。我診斷她,脈象都是浮濡緩弱,這是氣虛。麻木,是因為正氣不足運行遲緩,不能連續的緣故。
原文
如人久坐屈膝,氣道不行利,故伸足起立而麻者是也。心之所養者,血;所藏者,神。
就像人長時間坐著彎曲膝蓋,氣道運行不順暢,所以伸腳站起來時會麻木,就是這個道理。心所滋養的是血,所藏的是神。
原文
氣運不到,血亦罕來,由心失所養而昏懵也。方:人參 黃耆 當歸 茯苓 門冬 黃芩 陳皮 甘草
氣運行不到的地方,血也稀少前來,因此心失去滋養而昏懵。藥方:人參、黃耆、當歸、茯苓、麥門冬、黃芩、陳皮、甘草。
原文
一友時覺腸中作癢,因而右手麻木,不能運動,偶服驅蟲藥,打出蟲如飛蟻者,不計其數。蟲且俱入於地,遂不麻木。
有一位友人時常覺得腸中發癢,因而右手麻木,無法活動,偶然服用驅蟲藥,打下像飛蟻一樣的蟲子,數不勝數。那些蟲子都掉到地上,於是就不再麻木了。
原文
則知右手麻木,亦有蟲症者,不可概論血虛與積痰也。
由此可知右手麻木,也有屬於蟲症的,不能一概而論認為是血虛或積痰。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。