湖岳村叟醫案

十、瘡瘍門(凡二十七案)

十、瘡瘍門(凡二十七案)(5)

十、瘡瘍門(凡二十七案)42
原文
按:膿水清稀,為真虛證,而瘡無臭氣,實為佳兆。【案二十三】
白話
按:膿水清稀,是真正的虛證,而瘡沒有臭氣,實在是好的徵兆。【案二十三】
原文
城內耿順德,年二十餘。患玉枕疽,瘡形甚惡,大如瓜蔞,疼似火燒,硬如鐵石,半月後不潰,診其脈皆虛細無力。
白話
城內的耿順德,年紀二十多歲。得了玉枕疽,瘡的形狀很惡劣,大小像瓜蔞,疼痛像火燒,堅硬像鐵石,半個月後不潰破,診他的脈都虛細無力。
原文
此係督脈受寒濕凝結而成,久之寒化為熱,陰變為陽,方能成膿。
白話
這是因為督脈受到寒濕凝結而形成的,時間久了寒化為熱,陰變為陽,才能夠化膿。
原文
目今之治,先服仙方活命飲,令其速潰,以免毒氣蔓延。伊亦信服。三帖瘡已半軟,又投四帖,瘡已熟矣。
白話
當前的治療,先服用仙方活命飲,讓它迅速潰破,以免毒氣蔓延。他也相信服從。三帖藥後瘡已半軟,又投四帖,瘡已成熟了。
原文
用刀取破,膿血各半碗許,上以紅升丹,每日兩次。共服藥十帖而愈。仙方活命飲方見前。
白話
用刀將它刺破,膿血各約半碗,在上面敷上紅升丹,每天兩次。總共服藥十帖而痊癒。仙方活命飲的處方見前面。
原文
按:玉枕疽,疽生於玉枕故名。少壯人紅腫出白膿者易愈,老弱人紫陷流黃水者難瘥。本例屬前者,故用仙方活命飲十帖而愈。【案二十四】
白話
按:玉枕疽,疽長在玉枕部位所以得名。年輕力壯的人紅腫流出白膿的容易治癒,年老體弱的人紫暗凹陷流出黃水的難以痊癒。本例屬於前者,所以用仙方活命飲十帖而痊癒。【案二十四】
原文
閣老莊石某,年二十餘。在田耕作,被農器將腿撞破,出血若干。
白話
閣老莊的石某,年紀二十多歲。在田裡耕作,被農具將腿撞破,出了不少血。
原文
此是五月天氣,極其炎熱,患者避暑於新房,內地甚潮濕,躺臥半日許,將起時周身挺硬,口緊不開。
白話
這是五月的天氣,極其炎熱,患者到新房裡避暑,屋內地面很潮濕,躺臥了約半日,要起來時周身僵硬,口緊不張。
原文
請診視,餘告曰:「此名金瘡,風濕侵入經絡,如油入面,實是難提,急備後事為要。」越一日果歿。
白話
請我去診視,我告訴他說:「這是金瘡(破傷風),風濕侵入經絡,如同油進入麵粉,實在難以提出,趕緊準備後事要緊。」過了一天果然去世。
原文
按:金瘡即破傷風。此患者周身挺硬,口緊不開,病勢至重可知,故預後不佳。【案二十五】
白話
按:金瘡就是破傷風。這個患者周身僵硬,口緊不張,病情極重可知,所以預後不好。【案二十五】
原文
西門內王姓小兒,五歲患手背發,屢治不愈。
白話
西門內一位姓王的小孩,五歲患了手背發(一種瘡瘍),多次治療不癒。
原文
邀余診視,見小兒手背筋骨盡露,所流俱是臭水,並無膿意,小兒體極瘦弱。
白話
邀請我去診視,看見小孩手背的筋骨全都露出來,流出的都是臭水,沒有膿的跡象,小孩身體極度瘦弱。
原文
伊母又云:「大便日瀉三、四次不等,夜間疼痛不止。」餘診其脈,六脈皆虛細無力,此因久病失於調補。
白話
他的母親又說:「大便每天腹瀉三、四次不等,夜間疼痛不止。」我診他的脈,六脈都虛細無力,這是因為久病缺乏調養補益。
原文
瘡科又屬破漏之證,如同居家,每日非用錢十串不能過活,若僅有進款五串,不止日貧,且有凍餒之虞。此兒之瘡,三月內臭水淋漓,非虛乎!飲食減少,非虛乎!大便滑,非虛乎!
白話
瘡瘍又屬於破漏的證候,如同居家生活,每天非用錢十串不能過活,如果僅有收入五串,不僅日益貧窮,而且有受凍挨餓的憂慮。這個小孩的瘡,三個月內臭水淋漓,不是虛嗎!飲食減少,不是虛嗎!大便滑瀉,不是虛嗎!
原文
由此思之,臭水無膿者,正見元氣虧損,不能化毒之明證。
白話
由此想來,臭水而無膿的,正是元氣虧損,不能化解毒素的明證。
原文
今治法宜先服十全大補湯以壯氣血,氣血壯自然化毒變膿,外上紅升丹,提膿拔毒。
白話
現在的治法應該先服用十全大補湯來壯大氣血,氣血壯盛自然能化解毒素變成膿,外面敷上紅升丹,提膿拔毒。
原文
各外科書皆云,有膿則生,無膿則死,此千古不易之言。
白話
各種外科書都說,有膿就能活,無膿就會死,這是千古不變的話。
原文
伊父母聞余論深以為然,遂服十全大補湯,五帖後,疼痛稍止,似乎有膿。
白話
他的父母聽了我的論述深表贊同,於是服用十全大補湯,五帖後,疼痛稍微停止,似乎有膿了。
原文
又投五帖,泄瀉自止,飲食大增,膿變稠黃,臭氣已去,生機日多,脫去危險。
白話
又投五帖,腹瀉自然停止,飲食大大增加,膿變成稠黃色,臭氣已去除,生機日益增多,脫離了危險。
原文
此證自餘治,始終四十二天,共服藥三十帖而愈。
白話
這個病證從我治療,總共四十二天,共服藥三十帖而痊癒。
原文
倘若不從內治,全恃外治之法,恐終不免亡。
白話
倘若不從內治,完全依靠外治的方法,恐怕終究難免死亡。
原文
常見有患瘡者,連年不愈,外科家不間新舊虛實,滿口謂毒氣不盡。
白話
常見有患瘡的人,連年不癒,外科醫生不問新久虛實,滿口說是毒氣未盡。
原文
至於用藥,輕者涼血解毒,重者硝黃亂投,猶言宜清內毒,竟使元氣日消,毒氣日盛,不死不休。
白話
至於用藥,輕的涼血解毒,重的芒硝大黃亂投,還說應該清除內毒,竟然使元氣日益消耗,毒氣日益旺盛,不死不罷休。
原文
如此而死者,不勝屈指,皆因不明《內經》虛實大論之誤也。十全大補湯方見前。
白話
像這樣而死的,數不勝數,都是因為不明白《內經》虛實大論的錯誤啊。十全大補湯的處方見前面。
原文
按:翟氏擅長托補法治療瘡瘍破潰證,常用方劑為十全大補湯。
白話
按:翟氏擅長用托補法治療瘡瘍破潰證,常用的方劑是十全大補湯。
原文
本例論證入微,發議有據,遣藥平中有奇,為翟氏用托補法的範例。【案二十六】
白話
本例論證細緻入微,發表議論有根據,用藥平穩中有奇特,是翟氏使用托補法的範例。【案二十六】
原文
北郭外王莊趙清彥之妻,年近五十,患乳疽。初得乳中結一核,大如棗許,百治無效。至半載一乳俱硬,請某醫。
白話
北門外王莊趙清彥的妻子,年紀將近五十,患了乳疽。剛開始時乳房中結了一個核,大小像棗子那麼大,百般治療無效。到了半年後整個乳房都變硬,請了某位醫生。
原文
云:「瘡堅硬尚未熟也。」日夜疼痛不止,無奈迎餘診治。
白話
醫生說:「瘡堅硬還沒有成熟。」日夜疼痛不止,沒辦法請我診治。
原文
餘以指捏之,外堅而內軟,問伊疼之日數,伊云:「大痛月餘矣。」餘曰:「痛甚者內中必是腐血,決無膿。若用刀刺破,放出敗血,疼可立止,此是開門逐賊之治,亦免再壞良肉。服補養氣血疏肝之劑,可圖漸愈,難求速好。」患者樂治。
白話
我用手指按壓它,外面堅硬而裡面柔軟,問她疼痛的天數,她說:「劇痛一個多月了。」我說:「疼痛厲害的,裡面一定是腐敗的瘀血,絕對沒有膿。如果用刀刺破,放出敗血,疼痛可以立刻停止,這是開門逐賊的治法,也避免再損壞好的肌肉。服用補養氣血疏肝的藥物,可以希望逐漸痊癒,難以要求快速治好。」患者樂意治療。
原文
遂用尖刀刺至軟處,約二寸許,黑色敗血流有二碗餘,疼痛輕七八分,外上紅升丹,新肉日生,精神日強,飲食日增。共服藥近二十餘帖而愈。方開於後。
白話
於是用尖刀刺到軟處,大約二寸左右,黑色的敗血流出有兩碗多,疼痛減輕了七八分,外面敷上紅升丹,新肉每天生長,精神一天天強健,飲食一天天增加。總共服藥近二十多帖而痊癒。處方開列在後面。
原文
黨參10克,白朮10克,茯苓10克,炙甘草6克,當歸6克,川芎6克,白芍10克,香附10克,青皮10克,鬱金6克,廣木香6克,丹參10克,連翹10克,紅花3克,陳皮6克,金銀花10克,小柴胡12克,水煎服。
白話
黨參10克,白朮10克,茯苓10克,炙甘草6克,當歸6克,川芎6克,白芍10克,香附10克,青皮10克,鬱金6克,廣木香6克,丹參10克,連翹10克,紅花3克,陳皮6克,金銀花10克,小柴胡12克,水煎服。
原文
按:翟氏不僅善於用內服藥及外敷藥治療瘡瘍,必要時還配以刀治,足見醫術之精。【案二十七】
白話
按:翟氏不僅善於用內服藥和外敷藥治療瘡瘍,必要時還配合刀治療,足見醫術之精湛。【案二十七】
原文
余友杜海亭令正,因鬱怒思慮,左乳中結一核。
白話
我的朋友杜海亭的正室夫人,因為鬱怒思慮,左乳中結了一個核。
原文
初得大似核桃,二月後大如碗許,漸疼甚,堅硬無比。
白話
剛開始時大小像核桃,兩個月後大如碗口那麼大,逐漸疼痛厲害,堅硬無比。
原文
請余調治,餘曰:「此瘡名為乳岩,患此證者實屬難治,倘是他人,定然辭去,交屬至厚,盡我之技,以投知己。」此瘡近無生膿之理,仍當令其泄散為要。
白話
請我調治,我說:「這個瘡名叫乳岩,患這個證的實在難治,倘若是別人,一定推辭,但交情深厚,盡我的技藝,以報答知己。」這個瘡近期沒有化膿的道理,仍然應當讓它泄散為要。
原文
先用火針刺之,十日一次,將乳針透,內服開鬱活血、攻堅破銳之藥,每天一服,無令間斷,至少三十帖,或可消散,縱不能消完,亦可轉重為輕。
白話
先用火針刺它,十天一次,將乳房針透,內服開鬱活血、攻堅破銳的藥物,每天一劑,不讓間斷,至少三十帖,或許可以消散,即使不能完全消除,也可以轉重為輕。
原文
三月初間治起,至四月半共針五次,服藥三十餘帖,竟消於無有矣。方開於後。
白話
三月初開始治療,到四月中總共針刺五次,服藥三十多帖,竟然消失得無影無蹤了。處方開列在後面。
原文
當歸15克,川芎12克,白芍12克,瓜蔞皮10克,穿山甲6克,皂刺10克,白芥子6克,紅花6克,丹皮10克,乳香10克,香附12克,青皮10克,半夏10克,小柴胡15克,鬱金6克,防風10克,白芷10克,花粉6克,甘草6克,水煎服。
白話
當歸15克,川芎12克,白芍12克,瓜蔞皮10克,穿山甲6克,皂刺10克,白芥子6克,紅花6克,丹皮10克,乳香10克,香附12克,青皮10克,半夏10克,小柴胡15克,鬱金6克,防風10克,白芷10克,花粉6克,甘草6克,水煎服。
原文
按:乳岩即乳腺癌,屬難療之疾,古有「百無一效」之說,多由憂鬱損於肝脾所作,並提出「清心滌慮」為治療之一要。
白話
按:乳岩就是乳腺癌,屬於難治的疾病,古時有「百無一效」的說法,多由憂鬱損傷肝脾而引起,並提出「清心滌慮」是治療的一個要點。
原文
本例針藥並治,補中有消,消中有補;養血不忘調氣,止痛不忘通絡。
白話
本例針藥並用治療,補中有消,消中有補;養血不忘記調氣,止痛不忘記通絡。
原文
所列方藥,平淡無奇,但非如此,實不能漸消,虛不能見回。
白話
所列出的方藥,平淡無奇,但如果不是這樣,實證不能逐漸消除,虛證不能見到恢復。
原文
可見即是疑難重證,亦不可獵奇,始終要遵循仲景所說的「觀其脈證,知犯何逆,隨證治之。」才能化險為夷,轉危為安。
白話
可見即使是疑難重證,也不可追求奇異,始終要遵循仲景所說的「觀察他的脈證,知道犯了什麼逆,隨證治療。」才能化險為夷,轉危為安。