湖岳村叟醫案

九、婦科門(凡三十二案)

九、婦科門(凡三十二案)(3)

九、婦科門(凡三十二案)37
原文
丹皮10克,鬱金12克,茜草12克,生地10克,三棱12克,莪朮6克,五靈脂10克,通血香10克,玄胡6克,甘草6克,水煎服。【案十二】
白話
丹皮10克,鬱金12克,茜草12克,生地10克,三棱12克,莪朮6克,五靈脂10克,通血香10克,玄胡6克,甘草6克,水煎服。【案十二】
原文
邑西郭外彭莊王金銘女,年二十餘。九月臨產,產後二日出外洗衣,至家寒熱大作,惡露立止,腹疼難忍,滿面發赤,幾死者數次,諸醫袖手。請余時業已六日。
白話
縣城西門外彭莊王金銘的女兒,年齡二十多歲。九月臨盆生產,產後第二天外出洗衣,回到家時寒熱大作,惡露立刻停止,腹部疼痛難忍,滿臉發紅,幾乎死去好幾次,各位醫生都束手無策。請我去診治時已經過了六天。
原文
此證產後為虛,瘀血為實,王好古曰:「不能固其虛,安能攻其餘。」遂用扶正攻血,二帖瘀血大下,諸症已去六、七,又服一帖,惡露方盡。後用八珍湯三帖病良己。扶正攻血湯
白話
這個病證產後是虛,瘀血是實,王好古說:「不能鞏固其虛弱,怎能攻其餘邪。」於是使用扶正攻血法,兩帖藥後瘀血大量排出,各種症狀已經去了六、七成,又服一帖,惡露才乾淨。之後用八珍湯三帖,病就痊癒了。扶正攻血湯
原文
黨參15克,茯苓10克,白朮10克,炙甘草10克,桂枝15克,乾薑15克,三棱12克,莪朮12克,焦山楂30克,穿山甲10克,桃仁24克,紅花10克,水煎服。八珍湯方見前。
白話
黨參15克,茯苓10克,白朮10克,炙甘草10克,桂枝15克,乾薑15克,三棱12克,莪朮12克,焦山楂30克,穿山甲10克,桃仁24克,紅花10克,水煎服。八珍湯方劑見前面。
原文
按:不補氣則攻血傷正,不攻血則扶正致壅,故補虛攻餘,兩不偏廢,投藥中病。【案十三】
白話
按:不補氣則攻血會損傷正氣,不攻血則扶正會導致壅滯,所以補虛與攻餘,兩者都不可偏廢,用藥恰好對證。【案十三】
原文
西門內王泰冉婦,二十餘歲。五月臨產,產後於院內取涼,至夜寒熱交作,與瘧相似。某醫以治瘧方治之,二劑罔效。
白話
西門內王泰冉的妻子,二十多歲。五月臨盆生產,產後在院子裡納涼,到了夜裡寒熱交作,像瘧疾一樣。某位醫生用治瘧疾的方劑治療,兩劑沒有效果。
原文
迎餘往診,診得六脈沉滯,此係寒凝血滯之故。用:
白話
請我去診治,診得六脈沉滯,這是因為寒凝血滯的緣故。用:
原文
生黃耆15克,羌活10克,炙甘草10克,黨參12克,當歸尾15克,赤芍12克,焦山楂30克,桃仁18克,玄胡12克,桂枝12克,乾薑10克,五靈脂10克,生蒲黃15克,三棱15克,附子10克,穿山甲6克。共服二帖,病癒矣。
白話
生黃耆15克,羌活10克,炙甘草10克,黨參12克,當歸尾15克,赤芍12克,焦山楂30克,桃仁18克,玄胡12克,桂枝12克,乾薑10克,五靈脂10克,生蒲黃15克,三棱15克,附子10克,穿山甲6克。共服用兩帖,病就好了。
原文
按:病係受涼而得。六脈沉滯,為寒凝血滯無疑。
白話
按:病是由受涼而得的。六脈沉滯,確是寒凝血滯無疑。
原文
故用溫經補氣活血之味,羌活祛全身之寒,均是根治之品。【案十四】
白話
所以用溫經補氣活血的藥物,羌活祛除全身的寒氣,都是根治的藥物。【案十四】
原文
本城內吳姓女,年十九歲。被誣姦情事,出堂就審,女恃理直氣壯,觸犯縣尊,惱羞變怒,橫加五刑拷打,任死不屈,三堂後無二詞。
白話
本城內吳姓女子,年齡十九歲。被誣陷有姦情之事,出庭受審,該女子仗著理直氣壯,觸犯了縣太爺,縣太爺惱羞成怒,濫施五刑拷打,她寧死不屈,三次過堂後沒有第二種供詞。
原文
大冤昭雪歸家,憤恨鬱怒,大病在床,兩脇疼如刀刺,時上衝心,口吐鮮血。
白話
大冤昭雪後回家,憤恨鬱怒,大病卧床,兩脅疼痛如刀刺,時常向上衝心,口中吐出鮮血。
原文
每日夜四、五發,每一次輒疼死,約半小時方能蘇醒。
白話
每天夜裡發作四五次,每一次都痛到快死,大約半小時才能甦醒。
原文
諸醫治法,均是止血止疼之藥,服二十餘劑罔效,後事已備,待死而己。又過三日,病仍舊,無奈請餘診療。
白話
各位醫生的治法,都是用止血止痛的藥物,服了二十多劑沒有效果,後事已經準備好,只等死了。又過了三天,病情依舊,無奈請我去診治。
原文
診得肝脈沉弦有力,直衝至寸部,脾脈滑數微虛,知屬鬱怒傷肝,木旺土衰,脾虛生痰。
白話
診得肝脈沉弦有力,直衝到寸部,脾脈滑數而微虛,知道這是鬱怒傷肝,木旺土衰,脾虛生痰。
原文
此證第一疏肝調氣為主,清利脾熱化痰為標,用小柴胡湯重劑加減。服一帖病去三四,共服四帖,諸症十全。小柴胡湯加減
白話
此證首要疏肝調氣為主,清利脾熱化痰為輔,用小柴胡湯重劑加減。服一帖病情去掉三四成,共服四帖,諸症完全痊癒。小柴胡湯加減
原文
小柴胡240克(酒炒),白芍60克(酒炒),法半夏10克(薑炒),香附12克(酒炒),鬱金10克,烏梅3個,牙皂3克,水煎服。
白話
小柴胡240克(酒炒),白芍60克(酒炒),法半夏10克(薑炒),香附12克(酒炒),鬱金10克,烏梅3個,牙皂3克,水煎服。
原文
按:柴胡用量240克,可為大劑,然不如此不足以解重證肝鬱,而非重證鬱結又不得用至此量,甚有膽識。【案十五】
白話
按:柴胡用量240克,可算是大劑量,但不這樣就不足以解除重症肝鬱,而若不是重症鬱結也不能用到這個劑量,很有膽識。【案十五】
原文
邑西七里崗李玉琴妻,三十歲稟賦甚弱,懷孕五月,時常有病,最後又患泄瀉,飲食日減,胎動不安。
白話
縣城西邊七里崗李玉琴的妻子,三十歲,體質很虛弱,懷孕五個月,時常生病,最後又患了泄瀉,飲食日漸減少,胎動不安。
原文
某醫用涼血安胎之藥治之,不只胎不能安,反泄瀉加重,腹疼難忍,似有小產之兆。
白話
某位醫生用涼血安胎的藥物治療,不但胎不能安,反而泄瀉加重,腹部疼痛難忍,似乎有小產的徵兆。
原文
急迎餘往治之,診得六脈極虛細欲脫,此因某醫泥於胎前不宜用熱之說,以至於此。
白話
急忙請我去治療,診得六脈極虛細欲脫,這是因為某位醫生拘泥於胎前不宜用熱的說法,以至於此。
原文
只知養陰涼血即是安胎之法,而不知孤陰不化之為害,只知有母而不知有父者也。
白話
只知道養陰涼血就是安胎的方法,而不知道孤陰不能化生的危害,只知有母而不知有父啊。
原文
余遂用十全大補湯加減治之,服二帖有效,五帖全廖。十全大補湯加減
白話
我於是使用十全大補湯加減治療,服兩帖有效,五帖完全康復。十全大補湯加減
原文
黨參15克,茯苓15克,白朮10克,炙甘草10克,當歸身15克,白芍12克,熟地18克,油桂10克,炮薑15克,附子12克,炙黃耆15克,五味子10克,川斷12克,升麻6克,杜仲10克,砂仁6克,水煎服。【案十六】
白話
黨參15克,茯苓15克,白朮10克,炙甘草10克,當歸身15克,白芍12克,熟地18克,油桂10克,炮薑15克,附子12克,炙黃耆15克,五味子10克,川斷12克,升麻6克,杜仲10克,砂仁6克,水煎服。【案十六】
原文
余毗鄰潘傳國婦,懷孕四月,請某醫診斷,某曰,「此是氣滯經閉之症,決非孕脈,通經破血藥,十劑即可痊癒」。
白話
我鄰居潘傳國的妻子,懷孕四個月,請某位醫生診斷,某醫生說:「這是氣滯經閉的病症,絕不是懷孕的脈象,用通經破血的藥,十劑就可以痊癒。」
原文
服至四劑而腹疼下墜,飲食大減,頭暈目眩,不敢再服,迎餘往診。
白話
服到四劑時腹部疼痛下墜,飲食大減,頭暈目眩,不敢再服,請我去診治。
原文
診得左關滑數極虛細,兩尺重取雖無力亦不絕,孕脈無疑,且男也。
白話
診得左關脈滑數而極虛細,兩尺脈重按雖然無力但也不斷絕,是懷孕的脈象無疑,而且是男孩。
原文
倘作病治,恐母子不祥,當急服安胎藥,三帖孕婦飲食大進,諸症均瘥。十月胎足,果生一男,今已十八歲矣。十全大補湯方見前。【案十七】
白話
如果當作疾病治療,恐怕母子不吉利,應當趕快服用安胎藥,三帖後孕婦飲食大增,各種症狀都痊癒了。十月懷胎足月,果然生下一男,如今已經十八歲了。十全大補湯方劑見前面。【案十七】
原文
開封曹門內路北,協盛布行夥計,長垣人,伊妻三十六歲,天癸三月不行。
白話
開封曹門內路北,協盛布行的夥計,長垣人,他的妻子三十六歲,月經三個月沒來。
原文
請本城第一名醫診斷,言是經閉證,非破血通經弗愈,服藥二帖,腹疼下墜,適逢余有事往伊號內,懇於決斷。診寸洪關滑,兩尺不絕,真胎婦脈也。左手大於右手,確屬男也。
白話
請本城第一名醫診斷,說是經閉證,非破血通經不能痊癒,服藥兩帖,腹部疼痛下墜,適逢我有事去他的店鋪裡,懇求我決斷。診得寸脈洪、關脈滑,兩尺脈不斷絕,真是孕婦的脈象。左手脈大於右手,確實是男孩。
原文
令勿藥善調養,十月胎足,果產一男,今已十歲矣。
白話
囑咐不要吃藥,好好調養,十月懷胎足月,果然生下一個男孩,如今已經十歲了。
原文
筆此,並祈同道君子,倘遇少婦經閉,慎之!慎之!!!不為過也。【案十八】
白話
寫下這個案例,並且祈求同道君子,如果遇到年輕婦女經閉,務必謹慎!再謹慎!也不為過啊。【案十八】
原文
鄭寨黃姓室女,年二十,經閉三月,每日寒熱往來,日晡更甚,咳嗽短氣,大渴飲水,滿面燥紅,項間有瘰鬁五六枚,大如核桃,不疼不癢。某醫作氣滯經閉,服藥十餘帖不效。
白話
鄭寨黃姓的未婚女子,二十歲,經閉三個月,每天寒熱往來,下午三點到五點更嚴重,咳嗽短氣,非常口渴想喝水,滿臉燥紅,脖子間有瘰癧五六枚,像核桃那麼大,不疼不癢。某位醫生當作氣滯經閉治療,服藥十幾帖沒有效果。
原文
邀餘治療,診得心脈沉滯而數,脾脈數而有力。
白話
邀請我治療,診得心脈沉滯而數,脾脈數而有力。
原文
「二陽之病發心脾」,知是心氣抑鬱,思慮傷脾,二陽鬱結之故也。
白話
「二陽之病發心脾」,知道是心氣抑鬱,思慮傷脾,二陽鬱結的緣故。
原文
治宜開心竅,養脾陰,解肝鬱,調氣和血,自然有效。如不願服藥,少思慮則病自輕矣。伊母然其言,因伊不慣服藥,故未出方。
白話
治療應當開通心竅,滋養脾陰,疏解肝鬱,調和氣血,自然會有效。如果不願意服藥,減少思慮則病情自然減輕。她的母親認為我說得對,因為她不習慣服藥,所以沒有開方。
原文
按:古云「藥補不如神調」,此例即是明證。【案十九】
白話
按:古人說「藥補不如神調」,這個例子就是明顯的證明。【案十九】