原文
煎成徐徐飲下,一日夜共服五六酒杯,越日病狀減輕,又投一帖,氣血充足,乳食大進。古云「治小兒如啞科」。
煎好後慢慢喝下,一天一夜總共喝了五六酒杯,第二天病情減輕,又開了一帖藥,氣血充足,吃奶和進食都大大增加。古人說「治療小兒如同啞科」。
原文
只因脈不可憑,又無可問,愚父愚母,妄言病源,如同呆子說夢。
只因為脈象無法作為依據,又沒有可以詢問的對象,愚昧的父母胡亂編造病因,就像呆子說夢話一樣。
原文
醫者無所適從,再無閱歷,捕風捉影,虛實顛倒,嬰兒之命,豈可問乎!
醫生不知該如何是好,又沒有經驗,捕風捉影,虛實顛倒,嬰兒的性命怎能這樣輕率對待呢!
原文
按:本例為脾虛證。翟氏用鍵脾補腎,益氣養血法,實得治虛之要。
按:這個病例是脾虛證。翟氏用健脾補腎、益氣養血的方法,確實掌握了治療虛證的要點。
原文
案中所用之藥,為桂附四君子湯合當歸補血湯加味,已失參苓白朮散意,故方名不妥。【案五】
病例中所用的藥物,是桂附四君子湯合當歸補血湯加減,已經失去了參苓白朮散的原意,所以方名不恰當。【案五】
原文
和寨張奇峰女,周歲餘,咳嗽發悶,潮熱不乳,虛汗淫淫。
和寨張奇峰的女兒,一歲多,咳嗽胸悶,發熱不退、不吃奶,不停地出虛汗。
原文
迎餘視療,但見小兒鼻竅壅塞,偎藏母懷,此屬外感傷風之症。當用仲景桂枝湯:
請我去診治,只見小兒鼻子堵塞,躲在母親懷裡,這是外感傷風的症狀。應當用張仲景的桂枝湯:
原文
桂枝尖4克,白芍3克,甘草4克,大棗1個去核,生薑兩片。
桂枝尖4克,白芍3克,甘草4克,大棗1個去核,生薑兩片。
原文
煎成令兒飲兩酒杯,病減半,又服二酒杯,諸症皆愈。
煎好後讓小孩喝了兩酒杯,病情減輕一半,又喝了兩酒杯,所有症狀都好了。
原文
按:發熱汗出,太陽、陽明二經均可見之。此患兒兼有鼻塞,更有「偎藏母懷」,此為惡風狀,故按太陽中風證治之,服桂枝湯一劑而盛。【案六】
按:發熱出汗,太陽經和陽明經都可能出現。這個患兒還有鼻塞,加上「躲在母親懷裡」,這是怕風的表現,所以按照太陽中風證治療,服桂枝湯一劑就見效了。【案六】
原文
北郭外李莊李芳春女,一歲有餘,患剛痙,即俗云「急驚風」是也。
北城外李莊李芳春的女兒,一歲多,得了剛痙,也就是俗稱的「急驚風」。
原文
迎餘往療,但見小兒二目天吊,口噤吐沫,兩手握拳,堅固不可開,面紅氣喘,身熱如火,小便色赤,實熱實象,一時齊發。看服過藥方,大概羌活、麻黃、防風之類。正如火上加油,爐中添炭。籲!誤矣。餘用犀角地黃湯加減:
請我去治療,只見小兒兩眼上翻,口緊閉、吐白沫,兩手握拳,緊緊無法掰開,臉紅氣喘,身體熱得像火,小便顏色赤紅,實熱的現象同時發作。看之前吃過的藥方,大概是羌活、麻黃、防風之類。這就像火上加油,爐中添炭。唉!錯了。我用犀角地黃湯加減:
原文
當歸10克,生地10克,羚羊角1克,龍膽草4克,胡黃連4克,丹皮5克,木通3克,大黃6克,鉤藤5克,生白芍5克,生甘草5克。
當歸10克,生地10克,羚羊角1克,龍膽草4克,胡黃連4克,丹皮5克,木通3克,大黃6克,鉤藤5克,生白芍5克,生甘草5克。
原文
水煎徐服下,一時許,瀉二次,諸症漸止。又服養陰退熱之藥二帖痊癒。
用水煎好慢慢服下,過了一個時辰左右,拉了兩次肚子,各種症狀逐漸停止。又服用養陰退熱的藥兩帖就痊癒了。
原文
李某問曰:「此女病經三醫,皆曰急驚風證,而針藥罔效,閣下不用針,而用涼藥見效何也?」餘曰:「經云諸風掉眩,皆屬於肝,而動象屬於陽,此明係肝熱火炎之證。彼用除風之燥藥,火借風勢,風助火威,此女不死者幸也。余用涼瀉藥,如金風送暑,炎熱自消,不逐風而風自熄。沾沾除風,豈不誤治。」李某聞言唯唯。
李某問說:「這個女孩的病經過三位醫生,都說是急驚風證,但針灸和藥物都沒有效果,您不用針灸,只用涼藥就見效,是什麼原因呢?」我說:「《內經》說諸風掉眩都屬於肝,而動象屬於陽,這分明是肝熱火炎的證候。他們用驅風的燥熱藥,火借風勢,風助火威,這個女孩沒死算是幸運。我用涼性瀉火藥,就像秋風送走暑氣,炎熱自然消退,不必驅逐風邪而風邪自會平息。一味只想驅風,豈不是誤治。」李某聽了連連點頭。
按:痙病有剛痙和柔痙的分別,剛痙適合涼瀉,柔痙適合溫補。
原文
本例明為剛痙,為熱證、實證、陽證,他醫誤作風治,用麻、防、羌類藥,實為火上加油,爐中添炭。
這個病例明顯是剛痙,屬於熱證、實證、陽證,其他醫生誤認為風證來治療,用麻黃、防風、羌活之類的藥,確實是火上加油,爐中添炭。
原文
翟氏依證尊經,遂用犀角地黃湯加味治療,二帖痊癒,並指出治剛痙「用涼瀉藥,如金風送暑,炎熱自消」,甚有見地。【案七】
翟氏根據證候、遵照經典,於是使用犀角地黃湯加味治療,兩帖就痊癒了,並指出治療剛痙「用涼瀉藥,就像秋風送走暑氣,炎熱自然消退」,非常有見地。【案七】
原文
南黃義崗黃文祥之子,年方歲佘,患腫病三月,面黃身腫,飲食僅可養命。消食消腫之藥,服二十餘帖皆無效。迎余診療,小兒脈如懸絲,聲音低餒。
南黃義崗黃文祥的兒子,才一歲多,患腫病三個月,臉色發黃、身體浮腫,飲食僅夠維持生命。消食消腫的藥吃了二十多帖都沒有效果。請我去診治,小兒的脈象像懸絲一樣細弱,聲音低微無力。
原文
此乃先天薄弱,非本實症,又服克伐藥太多,所以重上加重。
這是先天體質薄弱,並非實證,又吃了太多攻伐的藥物,所以病情越來越重。
原文
若再不改用溫補,速收散失之元氣,決無生機,余用十全大補湯加減治之。
如果再不改用溫補,趕快收斂散失的元氣,絕對沒有生機,我用十全大補湯加減來治療。
原文
服兩帖稍效,又服二帖腫漸消,飲食加增,共服十餘帖,月餘氣血紅和,肌肉復生,由是方獲痊癒。古云「病傷可療,藥傷難醫」,信矣。十全大補揚
服了兩帖稍微見效,又服了兩帖浮腫逐漸消退,飲食增加,總共服了十幾帖,一個多月後氣色紅潤,肌肉恢復,從此才獲得痊癒。古人說「病傷可以治療,藥傷難以醫治」,確實如此。十全大補湯
原文
黨參6克,炙甘草5克,白朮5克,茯苓10克,大熟地6克,當歸5克,白芍4克,炙黃耆6克,油桂4克,芡實6克,白扁豆6克,西砂仁10克,附子1.5克,薏苡仁6克,遼五味子3克,水煎服。
黨參6克,炙甘草5克,白朮5克,茯苓10克,大熟地6克,當歸5克,白芍4克,炙黃耆6克,油桂4克,芡實6克,白扁豆6克,西砂仁10克,附子1.5克,薏苡仁6克,遼五味子3克,用水煎服。
原文
按:面黃身腫,若無實證可及者,可按虛證論治。不可一見腫證,陡用消散藥。
按:臉色發黃、身體浮腫,如果沒有實證可循的,可以按虛證來治療。不能一看到腫證就貿然使用消散藥。
原文
本例診為虛證,其據有二,脈細、聲低、面黃一也,服消藥不效二也,故改用溫補劑取效。
這個病例診斷為虛證,依據有兩點:一是脈細、聲低、面黃;二是服用消腫藥沒有效果,所以改用溫補劑而見效。
原文
案中以服消腫藥不效為鏡,足見問診之重要。【案八】
病例中以服用消腫藥無效作為借鏡,足以看出問診的重要性。【案八】
原文
南關張善初女,年兩歲餘。患慢脾風證,即《幼幼集成》所謂柔痙也。
南關張善初的女兒,兩歲多。患了慢脾風證,也就是《幼幼集成》所說的柔痙。
原文
諸醫皆作風治,以致瘈瘲搐搦,二目天吊,虛汗類雨,面白氣喘,四肢厥逆,腹內腸鳴,大便泄瀉,晝夜二、三十次。
各位醫生都當作風證來治療,導致手腳抽搐、兩眼上翻,虛汗像下雨一樣,臉色蒼白、氣喘,四肢冰冷,肚子裡腸鳴,大便腹瀉,一天一夜二十到三十次。
請我去診視,我看到凶險的證候都出現了,恐怕難以挽回,推辭不治。
原文
女子父母苦求敦懇,餘曰:「此病九死一生,倘治之不愈如何?」伊曰:「不愈者命也,安敢歸咎。」投以桂附回陽湯,戌時服下,至明日來告曰:「此女病證雖未痊癒,已愈二三。」原方又服數帖,漸收全功。噫!
女孩的父母苦苦哀求,我說:「這個病九死一生,如果治不好怎麼辦?」他們說:「治不好是命,怎敢歸咎於您。」我就開了桂附回陽湯,在戌時服下,到了第二天來報告說:「這個女孩的病情雖然還沒痊癒,已經好了兩三成。」原方又吃了幾帖,逐漸收穫全功。唉!
原文
凡小兒剛柔二痙而作風治者,讀《幼幼集成》書,可以憬然悟矣。桂附回陽湯加減
凡是把小兒剛痙、柔痙當作風證來治療的,讀了《幼幼集成》這本書,就可以猛然醒悟了。桂附回陽湯加減
原文
熟地10克,黨參10克,白朮6克,丹皮5克,油桂4克,炙甘草6克,附子5克,龍骨10克,山萸肉6克,炮薑5克,肉豆蔻6克,巴戟天6克,山藥6克,破故紙5克,水煎服。
熟地10克,黨參10克,白朮6克,丹皮5克,油桂4克,炙甘草6克,附子5克,龍骨10克,山萸肉6克,炮薑5克,肉豆蔻6克,巴戟天6克,山藥6克,破故紙5克,用水煎服。
原文
按:《幼幼集成》云:「痙有剛柔,剛痙無汗,柔痙有汗。小兒剛痙少,柔痙多。而且肌膚薄,腠理疏,不勝發表,惟宜解肌治痙。」本案原為柔痙而作風治,風藥傷津損陽,以致變證蜂起。
按:《幼幼集成》說:「痙有剛柔之分,剛痙無汗,柔痙有汗。小兒剛痙少,柔痙多。而且皮膚薄、腠理疏鬆,不能耐受發散解表,只適合解肌治療痙病。」這個病例原本是柔痙卻當作風證治療,風藥損傷津液和陽氣,導致變證紛紛出現。
原文
患者四肢厥逆,晝夜腹瀉二、三十次,顯係脾腎陽虛,所以翟氏從健脾溫腎入手,數帖竟收全功。誠為不治風而風自止的範例。【案九】
患者四肢冰冷,日夜腹瀉二三十次,明顯是脾腎陽虛,所以翟氏從健脾溫腎入手,幾帖藥竟然收到全功。這真是不治風而風自止的範例。【案九】
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。