原文
按:《內經》:「亢則害,承乃制,制則生化。」張仲景在《金匱要略》中首條指出:「見肝之病,知肝傳脾,當先實脾」。
按語:《內經》說:「亢盛就會造成危害,承繼才能夠制約,有制約才能夠生化。」張仲景在《金匱要略》的第一條指出:「看到肝臟的疾病,知道肝病會傳給脾臟,應當先充實脾臟。」
原文
因此治療肝實證用清金制木,瀉肝實脾法,《醫宗金鑒》認為這是「隔二隔三之治」也。
因此治療肝實證使用清金制木、瀉肝實脾的方法,《醫宗金鑑》認為這是「隔二隔三的治法」。
原文
翟氏深刻領會「亢害承制」的旨義,掌握隔治法的規律,故對肝實腹痛,才用補金刑木之法而取效。【案六】
翟氏深刻領會「亢害承制」的旨意,掌握隔治法的規律,所以對於肝實腹痛,才使用補金刑木的方法而取得療效。【案六】
原文
西關王其良,年三十餘,五月患腹痛。請余時病已半月,調氣止痛疏肝之劑,服十餘帖均無功效。
西關的王其良,三十多歲,五月患了腹痛。請我去看時,病已經半個月了,服用調氣、止痛、疏肝的藥方十多劑都沒有效果。
原文
餘診脾胃兩脈,浮中不見,惟重按至筋骨沉滯有力,知是胸膈停食之故。更有可證,見食發嘔,疼處拒按。遂用六神湯加減:
我診他的脾經和胃經脈象,在浮取、中取都摸不到,只有重按到筋骨時,脈象沉滯有力,知道這是胸膈有食物停積的緣故。還有可以證明的,就是見到食物就會嘔吐,疼痛的地方拒絕按壓。於是使用六神湯加減:
原文
神麯10克,焦山楂12克,檳榔10克,雞內金12克,鱉甲10克,大黃18克,萊菔子12克,川朴12克,枳實15克,麥芽12克。
神麴10克,焦山楂12克,檳榔10克,雞內金12克,鱉甲10克,大黃18克,萊菔子12克,川朴12克,枳實15克,麥芽12克。
原文
晚間煎服一帖,天明攻下燥糞如核桃大者五六枚,破開色似黑泥,諸症若失,永不再犯。
晚間煎服一劑,天亮時瀉下像核桃那麼大的乾燥糞便五六枚,破開顏色像黑泥,各種症狀好像消失了一樣,以後再也沒有發作。
原文
按:診斷清楚,組方謹嚴,藥到病除,效著邪蠲。【案七】
按語:診斷清楚,處方嚴謹,藥到病除,效果顯著,病邪被祛除。【案七】
原文
坡吳村吳姓業農,其子四歲,患腹疼。每發必先潮熱,吐痰不止,脾胃脈沉滑,此是濕痰鬱結所致。用瓜蒂散加減:
坡吳村一位姓吳的農夫,他的兒子四歲,患了腹痛。每次發作必定先有潮熱,不停吐痰,脾經胃經脈象沉滑,這是濕痰鬱結所造成的。用瓜蒂散加減:
原文
鬱金4.5克,梔子4.5克,白礬6克,瓜蒂3個。
原文
煎服半盅,二時許遂吐白沫,如雞蛋清者甚多,潮熱即退。後服八珍湯二帖,永不再發。
煎服半盅,大約兩個時辰後就吐出白沫,像雞蛋清一樣的很多,潮熱立刻退了。之後服用八珍湯兩劑,永遠不再發作。
原文
按:脾胃脈沉滑,乃濕痰結於內無疑,涎鬱氣機不暢故腹痛。濕邪鬱而作熱,故見潮熱。治用瓜蒂散加味湧吐以去其病源,甚妙。後用八珍湯以扶其正,甚妥。【案八】
按語:脾經胃經脈象沉滑,是濕痰凝結在體內無疑,濕痰鬱滯影響氣機不暢通,所以腹痛。濕邪鬱積而產生熱,所以出現潮熱。治療用瓜蒂散加味來湧吐,以去除病根,非常巧妙。之後用八珍湯來扶助正氣,非常穩妥。【案八】
原文
西關張自立之妻,年五十餘,患腹痛,每疼時腹內氣上下奔響如雷鳴。
西關張自立的妻子,五十多歲,患了腹痛,每次疼痛時肚子裡氣上下奔竄,聲響像打雷一樣。
請我去診治,六脈平和,沒有適合的藥物可用,我推辭沒有治療。
原文
患者曰:「我若無病,疼自何來?」餘細揣其故,憶本草云:「丹參一味能治腹疼如雷鳴。告伊曰:「有丹參一味,能治汝病,願試之否?」伊曰:「願試」。遂用丹參240克,煎成兩碗,一夜服盡,疼已稍減,腹鳴已去。又連服四帖,其病霍然而愈。
病人說:「我如果沒有病,疼痛從哪裡來?」我仔細揣摩其中的原因,想起本草書上說:「丹參一味藥能治療腹痛像雷鳴一樣。」告訴她說:「有丹參一味藥,能夠治療你的病,願意試試嗎?」她說:「願意試試。」於是使用丹參240克,煎成兩碗,一夜服完,疼痛已經稍微減輕,肚子裡聲響已經消失。又連續服用四劑,她的病迅速痊癒了。
原文
按:通則不痛,痛則不通。是案患者,腹痛時氣上下奔響如雷鳴,乃是氣機不暢所致。
按語:通暢就不會痛,痛就是不通暢。這個案例的患者,腹痛時氣上下奔竄響如雷鳴,是氣機不暢所導致的。
原文
翟氏用丹參一味治癒,本於《神農本草經》,書中指出:「丹參治腸鳴幽幽如走水,寒熱積聚」。
翟氏使用丹參一味藥治癒,根源於《神農本草經》,書中指出:「丹參治療腸鳴隱隱像水流動的聲音,以及寒熱積聚」。
原文
《藥性論》亦云:「丹參治腹痛,氣作聲音鳴吼。」現代通過兔、狗試驗,丹參「有擴張血管作用」。
《藥性論》也說:「丹參治療腹痛,氣在體內發出鳴吼的聲音。」現代通過兔、狗試驗,丹參「有擴張血管的作用」。
原文
古今實踐均證實丹參有活血、溫散、去痛之效確鑿無疑。
古今實踐都證實丹參有活血、溫散、止痛的效果,確鑿無疑。
原文
因此,若能真正掌握經典旨意,用於臨床,必能獲得高效速效。【案九】
因此,如果能夠真正掌握經典的旨意,運用到臨床,必定能夠獲得高效和速效。【案九】
原文
官劉寨劉某之妻,年二十餘,患少腹疼痛,寒熱往來,屬治不愈。
官劉寨劉某的妻子,二十多歲,患小腹疼痛,發冷發熱交替出現,屢次治療沒有效果。
原文
迎餘診治,肝脈弦急,脾脈滯澀,此係氣鬱血滯之故。遂用歸附調氣湯:
請我去診治,肝經脈象弦急,脾經脈象滯澀,這是氣鬱血滯的緣故。於是使用歸附調氣湯:
原文
當歸尾15克,川芎12克,桃仁15克,紅花10克,五靈脂10克,玄胡12克,生蒲黃15克,香附15克,茜草10克,川牛膝10克,丹皮10克,三棱10克,通血香10克,赤芍12克,甘草6克,莪朮6克。
當歸尾15克,川芎12克,桃仁15克,紅花10克,五靈脂10克,玄胡12克,生蒲黃15克,香附15克,茜草10克,川牛膝10克,丹皮10克,三棱10克,通血香10克,赤芍12克,甘草6克,莪朮6克。
原文
水煎服。兩帖後自覺少腹雷鳴,知是氣欲行之兆,又服二帖,諸症已愈。
用水煎服。兩劑之後自己感覺小肚子裡有雷鳴聲,知道是氣要運行的徵兆,又服了兩劑,各種症狀已經痊癒。
原文
但愈後身體軟弱,及手不能支持,又服八珍湯,數帖方愈。八珍湯見前。
但是痊癒後身體軟弱,甚至手都無力支撐,又服用八珍湯,幾劑之後才痊癒。八珍湯見前面。
原文
按:氣為血之帥,血為氣之母,氣行則血行,氣鬱則血滯。
按語:氣是血的統帥,血是氣的母親,氣運行則血運行,氣鬱結則血滯澀。
原文
是案患者之腹痛,係肝脾不和氣鬱血滯而致腹痛,故用調氣活血之法取效。此實係治氣鬱血滯所致諸痛的根本大法。【案十】
這個案例患者的腹痛,是肝脾不和、氣鬱血滯所導致的腹痛,所以用調氣活血的方法取得療效。這實在是治療氣鬱血滯所引起各種疼痛的根本大法。【案十】
原文
南門內史興春,年三十餘,患腹痛證,每日午後必犯,痛苦萬狀,嘔吐酸水。診其脈,太陰脾脈鬱滯,確係實證。
南門內的史興春,三十多歲,患了腹痛病,每天午後必定發作,痛苦萬分,嘔吐酸水。診他的脈象,太陰脾經的脈象鬱滯,確實是實證。
原文
用枳實厚朴湯,加大黃15克,服一帖無效,又加焦山楂、神麯各15克,服下腹內響如雷鳴,移時瀉下烏糞似泥,內有燥糞三枚,破開似血類,不知何日所食停留腸胃之間,今得藥脫然而下,病證若失。加減枳實厚朴湯
使用枳實厚朴湯,加大黃15克,服一劑沒有效果,又加焦山楂、神麴各15克,服下後肚子裡響如雷鳴,過了一會兒瀉下像泥一樣的黑糞,裡面有三枚乾燥糞便,破開像血一樣,不知道是哪天吃進去的東西停留在腸胃之間,現在因為藥力而順利瀉下,病症好像消失了。加減枳實厚朴湯
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。