原文
夏令溫熱,旬餘不解。大熱無汗,煩躁不安,譫狂互見,唇焦齒垢,舌苔焦黃帶黑,而有芒刺。
夏季溫熱病,十幾天沒有解除。高燒不出汗,煩躁不安,譫語和狂躁交替出現,嘴唇乾焦,牙齒有污垢,舌苔焦黃帶黑色,而且有芒刺。
非常口渴想要喝水,便秘,小便赤紅,身上有疹子和疙瘩,大小像綠豆。
連續服用白虎湯、增液湯、承氣湯,並且讓病人睡在濕地上,盡量吃西瓜。
原文
狂雖止而譫語仍作,便雖通而積滯不下,詢知食鴨肉成疾。
狂躁雖然停止了,但譫語仍然發作;大便雖然通了,但積滯沒有排出。詢問後得知是因為吃了鴨肉而發病。
原文
以白虎合增液承氣湯加蘇子主之,終加犀角而清之,其病始愈。
用白虎湯合增液承氣湯加蘇子來治療,最後加入犀角來清熱,病才痊癒。
原文
粵人陳某,年23歲,在新閘橋北順昌押典行中為學徒。
原文
於1940年6月間,患溫熱病,諸醫不效,延已旬餘。門人郭文忠為其同鄉,介余往診。
在1940年6月間,患了溫熱病,各位醫生治療都沒有效果,拖延了十幾天。我的學生郭文忠是他的同鄉,介紹我去診治。
原文
余見其大熱無汗,煩躁不安,譫語頻作,唇焦齒垢,舌苔黃膩帶黑,而有芒刺,大渴引飲,無時或休,大便秘結,小便短赤,身發有痦疹,大如綠豆,與尋常之痦疹絕不相同。余乃以白虎湯合增液承氣湯投之。
我看他高燒不出汗,煩躁不安,頻繁譫語,嘴唇乾焦,牙齒有污垢,舌苔黃膩帶黑色,而且有芒刺,非常口渴不斷喝水,大便秘結,小便短少赤紅,身上發出疙瘩,大小像綠豆,和平常的疙瘩完全不同。於是我用白虎湯合增液承氣湯給他服用。
原文
石膏用至四兩,硝、黃各用四錢,並令恣啖西瓜。然大便雖解黃水,而積滯不下。
石膏用到四兩,芒硝、大黃各用四錢,並且讓他盡量吃西瓜。然而大便雖然排出黃色水樣,但積滯仍然沒有排出。
原文
次日石膏加至五兩,硝、黃各加至五錢,仍然如故。心計大腸之津液枯矣,正氣憊矣。
第二天石膏加到五兩,芒硝、大黃各加到五錢,仍然一樣。心想大腸的津液已經枯竭,正氣也衰弱了。
原文
乃先為之注射滅菌葡萄糖1000毫升,然後仍進前藥。
於是先給他注射無菌葡萄糖1000毫升,然後繼續服用之前的藥。
原文
並將石膏加至六兩,硝、黃各加至六錢,而仍然解下稀水而已。
並且把石膏加到六兩,芒硝、大黃各加到六錢,但仍然只排出稀水而已。
原文
再仿黃龍湯法,加黨參三錢,並令臥於濕地,仍然無效。不獨無效,且增狂妄,竟欲奪窗而走。
再模仿黃龍湯的方法,加黨參三錢,並且讓他睡在濕地上,仍然沒有效果。不但沒有效果,反而增加狂妄,竟然想奪窗逃跑。
原文
乃於方中復加紫雪丹四分,石菖蒲三錢,連進兩劑。狂雖止而譫語仍作,便時通而滯絕不下。
於是在方中再加紫雪丹四分,石菖蒲三錢,連續服用兩劑。狂躁雖然停止但譫語仍然發作,大便有時通但積滯完全排不出。
原文
余為計窮,曾囑郭生致意病家,另延明哲。而病家以余認症的確,用藥有膽有識,設再委之於時醫,則必死無疑。力請續診,雖有不測,決無異言。
我已經束手無策,曾經囑咐郭生向病人家屬表示,另外請高明的醫生。但病人家屬認為我辨症準確,用藥有膽識,如果再交給一般的醫生,必定會死無疑。他們堅決請求我繼續診治,即使有不測,也絕對沒有怨言。
原文
余見其小便赤黑如雞血,雖將方箋置諸案上,而擱筆不能為一藥。因前舉諸方諸法,溫熱病之治法盡矣。
我看他的小便赤黑像雞血,雖然把處方放在桌上,卻擱筆開不出藥。因為前面用過的各種方劑和方法,溫熱病的治法已經用盡了。
原文
躊躇半日,忽憶劉輝庭之子,方中加蘇子霜而愈。乃細詢未病之前,曾食何葷腥。
猶豫了半天,忽然想起劉輝庭的兒子,在方中加蘇子霜而痊癒。於是仔細詢問發病之前,曾經吃過什麼葷腥食物。
原文
據店中同事云,「曾食鴨肉頗多。」余細思雞、鴨是一類家禽,劉子食雞肉成疾,治之有效。陳姓食鴨肉成疾,亦必有效也。
據店裡同事說,「曾經吃了很多鴨肉。」我仔細思考,雞和鴨是同一類家禽,劉家的兒子吃雞肉發病,治療有效。陳某吃鴨肉發病,也一定有效。
原文
乃以前方加蘇子霜、萊菔子霜各五錢,促令與服。是夜即得積滯大下。
於是在前方基礎上加蘇子霜、萊菔子霜各五錢,催促他服用。當天晚上積滯就大量排出。
原文
其量頗多,如果醬、如魚凍,成團成塊,陸續下行。腹部稍軟,舌苔漸退。
排出的量很多,像果醬、像魚凍,成團成塊,陸續排下。腹部稍微變軟,舌苔逐漸消退。
原文
四日中連進四貼,積滯去其大半,而小便赤汙如故,煩渴不減。
四天內連續服用四貼,積滯排出了大半,但小便仍然赤黑污濁,煩渴沒有減輕。
原文
計先後所服石膏有四五斤之多,硝、黃各有五六兩之多,大西瓜約食廿餘隻,而病仍如此不易清澈,誠出人意料之外。
統計先後服用的石膏有四五斤之多,芒硝、大黃各有五六兩之多,大西瓜吃了二十多個,但病情仍然如此難以清除,實在出乎意料之外。
原文
乃將前方分量略減,並加暹犀角六分,連進兩帖,滯乃全去,小溲始清,漸思薄粥。接服調理之劑,又周日而安。白虎合增液承氣湯方
於是將前方劑量稍微減少,並且加暹羅犀角六分,連續服用兩帖,積滯才完全排出,小便開始變清,逐漸想喝稀粥。接續服用調理的藥劑,又過了一週才康復。
原文
生石膏六兩 肥知母四錢 炙甘草三錢 鮮生地五錢 鮮鐵皮斛三錢 錦紋軍 元明粉各六錢 炒枳實全瓜蔞各四錢 炒粳米一兩
生石膏六兩,肥知母四錢,炙甘草三錢,鮮生地五錢,鮮鐵皮斛三錢,錦紋軍、元明粉各六錢,炒枳實、全瓜蔞各四錢,炒粳米一兩
原文
(按:此亦第三診用量最重之方,服之無效,轉增狂妄。後加紫雪丹四分,石菖蒲三錢,狂妄雖止,而滯絕不下。)白虎合增液承氣湯加蘇子霜方
(按:這也是第三診用量最重的方子,服用後沒有效果,反而增加狂妄。後來加紫雪丹四分,石菖蒲三錢,狂妄雖然停止,但積滯完全排不出。)
原文
生石膏四兩 肥知母四錢 炙甘草二錢 鮮生地四錢 鮮鐵皮斛三錢 錦紋軍 元明粉各五錢 炒枳實 紫蘇子霜 萊菔子霜各四錢 炒粳米一兩
生石膏四兩,肥知母四錢,炙甘草二錢,鮮生地四錢,鮮鐵皮斛三錢,錦紋軍、元明粉各五錢,炒枳實、紫蘇子霜、萊菔子霜各四錢,炒粳米一兩
原文
(按:此方服後,即積滯大下。然仍煩渴溺赤,內熱不清。後將此方稍減分量,加暹犀角六分,連服兩帖,熱始漸清。)
(按:這個方子服用後,積滯就大量排出。但仍然煩渴、小便赤紅,內熱不清。後來將此方稍微減少劑量,加暹羅犀角六分,連續服用兩帖,熱才逐漸清除。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。