余無言醫案

濕溫

產後濕溫化燥證

濕溫18
原文
妇人產後,患生濕溫,胸悶熱高,頭痛肢疼,中西醫治之,均無效果。
白話
女子在產後,患了濕溫病,胸悶發燒,頭痛四肢疼痛,經過中醫和西醫治療,都沒有效果。
原文
漸至化燥,神昏譫語,時或笑妄,胸部有疹,大便四日未解,舌上斷津,撮空已見。
白話
逐漸轉化為燥證,神志昏迷、胡言亂語,時而狂笑妄言,胸部出疹,大便四天未解,舌頭乾燥無津,已出現撮空理線的症狀。
原文
姑以瀉心湯合承氣增液法,加生石膏、葛根、山梔與之,一劑而譫語、笑妄及撮空均止,舌上津回,再劑即神識清明而轉安。
白話
姑且用瀉心湯配合承氣增液法,加入生石膏、葛根、山梔給她服用,一劑後胡言亂語、狂笑妄言和撮空理線都停止了,舌上恢復濕潤,再服一劑便神志清醒而轉為安穩。
原文
1953年夏季,上海城內果育堂街育德里18號,有張姓婦陳瑞娣者,年24歲。
白話
1953年夏季,上海城內果育堂街育德里18號,有一位姓張名叫陳瑞娣的婦女,年紀24歲。
原文
於產後十八天,患濕溫傷寒,初延中醫,以豆豉、豆卷等治之無效。
白話
在產後第十八天,患了濕溫傷寒,起初請中醫治療,用豆豉、豆卷等藥物治療沒有效果。
原文
復延西醫注射青黴素,前後八針,依然無功。漸至化燥,神昏譫語,此時延余往診。
白話
後來又請西醫注射青黴素,前後共八針,仍然無效。逐漸轉化為燥證,神志昏迷、胡言亂語,這時才邀請我前往診治。
原文
余見如此重症,且有撮空之象,問知大便四日未解,捫其舌上,業已斷津。
白話
我見到如此重症,且有撮空理線的跡象,詢問得知大便四天未解,觸摸她的舌頭,已經乾燥無津。
原文
乃告知病家,危險已十有七八,因徵得病家之同意,為處一方。
白話
便告知病人家屬,危險程度已有七八成,於是徵得病人家屬的同意,給她開了一個處方。
原文
以瀉心承氣增液法加生石膏、葛根、山梔主之。
白話
以瀉心湯、承氣湯配合增液法,加入生石膏、葛根、山梔作為主要治療。
原文
與服一劑,大便連下四次,如醬如膠,惡臭異常,身有微汗。
白話
服用一劑後,大便接連瀉下四次,糞便黏稠如醬如膠,臭味特別難聞,身上微微出汗。
原文
次日較為好轉,譫語不作,撮空亦止,舌上津回,延余複診。
白話
第二天病情較好轉,胡言亂語停止,撮空理線也消失,舌上恢復濕潤,再次邀請我複診。
原文
依原方酌減分量,再加連翹三錢,花粉三錢,連服一帖大便再解三次,神識立轉清明。後再處調理之方,數服而愈。
白話
依照原方稍微減少分量,再加入連翹三錢、天花粉三錢,連續服用一劑後大便又瀉下三次,神志立刻恢復清明。後來再給予調理的方子,服用幾劑後就康復了。
原文
當其初處方時,病家問:「何以須如此涼下耶。」余曰:「產婦在十八天以前無病之時,未有不食葷膩補品者,如蹄膀、雞、魚、桂圓、大棗等。未病以前,胃腸積垢,仍在其中。既病之後,中醫以產後體虛,不敢用涼下之藥。西醫以瀉下之藥能引起腸出血,亦不敢用瀉下劑。故抗生素雖極對症,而腸胃積垢不去,猶寇盜入主人之室,今注射青黴素,徒以糧資盜寇耳。」病家乃大贊服。
白話
當初開處方時,病人家屬問道:「為什麼必須用這樣寒凉的瀉下方法呢?」我說:「產婦在十八天以前沒有生病的時候,沒有不吃葷腥油膩補品的,如蹄膀、雞肉、魚肉、桂圓、紅棗等。生病之前,胃腸中堆積的污垢,仍然在其中。生病之後,中醫因為產後身體虛弱,不敢用寒凉瀉下的藥物。西醫因為瀉下的藥物能引起腸道出血,也不敢用瀉下劑。所以抗生素雖然非常對症,但胃腸中的積垢不去除,就像盜賊進入主人的房屋一樣,現在注射青黴素,只不過是白白拿糧食資助盜賊罷了。」病人家屬這才大為信服。
原文
於此可知,每一病症當前,初時不愈,則必有復雜之變症。
白話
從這裡可以知道,每一種病症在面前,如果起初沒有治好,就必然會有複雜的變症。
原文
若徒恃一二種藥品,而不能應變處方,以施療治,乃屬勞而無功也。
白話
如果只依賴一兩種藥品,而不能靈活變通處方來進行治療,那就是勞而無功了。
原文
且抗生素之製劑,其作用端在抗菌,一則能妨礙病菌之營養,一則能管制病菌之活動,而使之日暮途窮,漸漸消滅,但並無直接殺茵之能力。
白話
而且抗生素製劑,它的作用只在於抗菌,一方面能妨礙病菌的營養,一方面能管制病菌的活動,使它日暮途窮,逐漸消滅,但並沒有直接殺死病菌的能力。
原文
然處方目的,對於排泄病菌,並未計及其確定之方,此亦西藥療法之所短也。瀉心湯合承氣增液法加石膏、葛根、山梔方
白話
然而治療的目的,對於排泄病菌,並未考慮到確定的方 法,這也是西藥療法的不足之處。瀉心湯合承氣增液法加石膏、葛根、山梔方
原文
生石膏三兩 粉葛根四錢 川黃連一錢五分 生黃芩 川大黃 元明粉 生山梔各三錢 鮮生地五錢 鮮石斛三錢 鮮蘆根一支
白話
生石膏三兩、粉葛根四錢、川黃連一錢五分、生黃芩、川大黃、元明粉、生山梔各三錢、鮮生地五錢、鮮石斛三錢、鮮蘆根一支