原文
衛氣素虛,皮毛不固,動則自汗,忽感風邪,始則惡風惡寒,繼則寒熱並作,頭項強痛,接再酸楚,間以噁心,而自汗頗多。
衛氣一向虛弱,皮毛不固,稍微活動就會自汗,突然感受風邪,開始時怕風怕冷,接著惡寒與發熱同時出現,頭部和頸項僵硬疼痛,接著全身酸楚,間或有噁心,而且自汗很多。
原文
遲延兩日,漸至手足微撅,四肢亦微有拘急。技以桂枝加附子湯,一劑而痊。
拖延了兩天,逐漸出現手足微微發涼,四肢也稍微有拘攣不適。於是用桂枝加附子湯治療,一劑藥就痊癒了。
原文
患者顧芝軒,年42歲,為勞動人民,庸工於菜市路一小茶樓中。其人衛氣素虛,動則有汗。
患者顧芝軒,42歲,是勞動人民,在菜市路的一家小茶樓裡做雜工。這個人衛氣一向虛弱,一活動就會出汗。
原文
皮毛既不固,且與爐灶相親,熱湯相近,其平日自汗之情況,已可想而知。
皮毛本來就不固密,加上經常靠近爐灶,接觸熱湯,他平時自汗的情況,已經可想而知。
原文
此種體質,即《傷寒論》所謂「病常自汗出者,此營氣和,衛不諧,衛氣不共營氣和諧」之體質。而其所任職業,亦足促使其自汗多也。
這種體質,就是《傷寒論》所說的「病人經常自汗,這是營氣調和,但衛氣不和諧,衛氣不能與營氣和諧運作」的體質。而他所從事的職業,也足以促使他自汗更多。
原文
於1950年3月間,以勞汗當風,忽患傷風之證。
在1950年3月間,因為勞動出汗時吹風,突然患上傷風的病證。
原文
始則膏音惡寒,漸漸惡風,但寒不熱,約半日許,始漸蠢蠢發熱。
開始時聲音重濁、怕冷,逐漸怕風,只有惡寒沒有發熱,大約過了半天左右,才慢慢開始發熱。
原文
此乃體質較弱,故發熱較遲,不似體質強壯者,其發熱與惡寒同時並見也。
這是因為體質較弱,所以發熱較遲,不像體質強壯的人,發熱和惡寒會同時出現。
原文
他如頭項強痛,腰特酸楚,間以噁心,而自汗淋漓,較平時為尤甚。
其他如頭部和頸項僵硬疼痛,腰部特別酸楚,間或有噁心,而且汗出如雨,比平時更加嚴重。
原文
初病之時,以經濟關係,未延醫調治。至第三日,以病勢有增無減,且增四肢拘急,屈伸不和,手足發涼,十指尤冷,此時始就余診。
剛發病的時候,因為經濟原因,沒有請醫生治療。到了第三天,病情有增無減,而且增加了四肢拘攣,屈伸不利,手腳發涼,十個手指尤其冰冷,這時才來找我診治。
原文
入診室之時,余見其面帶垢晦,袖手縮足,人扶而進。
進入診室時,我看他面色污濁晦暗,縮手縮腳,需要人攙扶著進來。
原文
坐定之時,又見頭面頸項均自汗頗多,領圍帶濕,氣息微喘。及診其脈,則覺手已微涼,手指尤甚。手如此,足亦可知。細詢其發病時日,知才三日耳。其表證指曆,必由自汗而來。其他症狀,已如前述。
坐下後,又看到頭部、面部、頸項都自汗很多,衣領周圍都濕了,呼吸稍微急促。等到診脈時,感覺他的手已經微涼,手指尤其明顯。手是這樣,腳的情況也可以想見。仔細詢問他發病的時間,知道才三天而已。他的表證症狀,必定是由自汗而來。其他症狀,已經像前面說的那樣。
原文
綜其全盤症狀,太陽表證及衛虛末厥,必須一鼓而克之,否則顧此失彼,難保元肢厥脈沉之危險也。
綜合他全部的症狀,太陽表證和衛氣虛弱導致的四肢厥冷,必須一鼓作氣治好,否則顧此失彼,難以避免發展成四肢厥冷、脈象沉微的危險。
於是開處桂枝加附子湯,等到汗止熱退之後,再進行調理。
原文
諸生間曰:「此證面帶垢晦之色,頗似溫病,而今用桂枝,何也?」余曰:「仲景之書,以證候診斷為主。而治療之法,又以有某證用某藥,無某證減某藥。今惡寒與發熱均在,且與頭痛項強、腰臀酸楚並見。全為風邪表證,焉得不用桂枝。不似溫病之面垢,但發熱而不惡寒也,其認證在此。」
學生們問道:「這個證候面色污濁晦暗,很像溫病,但現在用桂枝湯,為什麼呢?」我回答:「仲景的著作,以證候診斷為主。治療的方法,也是根據有什麼證候就用什麼藥,沒有什麼證候就減去什麼藥。現在惡寒和發熱都存在,而且與頭痛項強、腰臀酸楚同時出現。全是風邪在表的證候,怎麼能不用桂枝呢?不像溫病的面色污濁,只發熱而不惡寒,辨證的關鍵就在這裡。」
原文
諸生又曰:「桂枝附子湯方,原為不應大汗,而大發其汗,遂至漏汗不止之證而用之。今病者三日未治,根本並未發汗,何亦用此,」余曰:「汝等讀書如此,難以與言醫矣。大發汗之漏,與此自汗之漏,其汗不止,有何異乎?發汗與自汗雖有異,而漏汗不止則同也。既漏汗不止矣,安得不急用附子耶。且已手足微厥,四肢微拘,附子之用,更不可緩矣。」
學生們又問:「桂枝加附子湯方,原本是用於不應該發汗卻用了發汗法,導致大汗不止的證候。現在病人三天沒有治療,根本沒有用過發汗法,為什麼也用這個方子呢?」我回答:「你們讀書讀成這樣,很難跟你們談論醫學了。因發汗過度導致的汗出不止,和這個自汗導致的汗出不止,在汗出不止這一點上,有什麼不同呢?發汗和自汗雖然有區別,但汗出不止的情況是相同的。既然汗出不止了,怎麼能不趕快使用附子呢?而且已經手腳微微發涼,四肢稍微拘攣,使用附子更不能延緩了。」
原文
及至次日複診,果已一藥而痊。諸生更大喜而服。為處以調理之劑,令服兩帖,以扶正氣。桂枝加附子湯方
等到第二天複診,果然一劑藥就痊癒了。學生們更加高興而信服。於是開處調理的藥方,讓他服用兩劑,以扶助正氣。桂枝加附子湯方
原文
川桂枝三錢 京芍藥四錢 炙甘草二錢五分 熟附片五錢 生薑一錢五分 大棗十枚
川桂枝三錢,京芍藥四錢,炙甘草二錢五分,熟附片五錢,生薑一錢五分,大棗十枚。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。