原文(脛骨良,頭頸骨俱可用。色黃者佳。雄虎者勝。藥箭射殺者不可入藥,其毒浸漬骨血間,能傷人也。製法:並捶碎,去髓,塗酥或酒或醋,各隨方法,炭火炙黃入藥)白話提出修訂(脛骨良好,頭骨和頸骨都可以使用。顏色黃的較好。雄虎的更好。用藥箭射殺的不可入藥,因為它的毒素浸漬在骨血之間,能夠傷害人。製法:將骨頭捶碎,去掉骨髓,塗上酥油或酒或醋,各自依循方法,用炭火烤到黃色後入藥)