原文(即破故紙形圓實色黑者良此藥性本太燥每用酒浸一宿後漉出浮者去之卻用東流水浸三日夜卻蒸從巳至申出曬乾用 忌鐵 得胡桃胡麻良 惡甘草 忌諸血蕓薹)白話提出修訂(就是破故紙,形狀圓潤飽滿、顏色黑的是好的。這種藥材本性非常燥熱,每次使用時先用酒浸泡一個晚上,然後濾出浮在水面的部分去除掉,再用向東流動的水浸泡三天三夜,接著從上午九點到下午三點蒸過,取出曬乾後使用。忌諱接觸鐵器。與胡桃、胡麻配合使用效果好。與甘草相忌。忌諱各種血類和油菜。)