原文(雪白有牆壁者真即市之寒水石也石臼中搗成粉以密絹羅過生甘草水飛過了水澄令乾重研用之作散者煅熟入煎劑半生半熟 雞子為之使 畏鐵 惡莽草巴豆馬目毒公)白話提出修訂(雪白、有棱角的才是真正的石膏,也就是市面上所稱的寒水石。在石臼中搗成粉末,用細密的絹篩篩過,再用生甘草水浸泡,經過水飛處理後,沉澱澄清,待乾燥後再研磨使用。若作為散劑使用,則需煅燒至熟;若加入煎劑中,則一半生用一半熟用。雞蛋是它的輔助藥引。它畏懼鐵,厭惡莽草、巴豆、馬目毒公。)