原文
(即打銅落下屑也,或以紅銅火煅水淬,亦自落下。以水淘淨,用好酒入砂鍋內炒,見火星取研末用。煅兩伏時,去土研如粉用。凡修事五兩,以醋兩鎰為度。今人只以火煅醋淬七次,研細水飛過用。一云:制後半年方可入藥,否則殺人。)
白話
(就是打銅時落下的碎屑,或者用紅銅經過火燒後用水淬火,也會自然落下。用水淘洗乾淨,用好酒放入砂鍋內炒,看到火星時取出研磨成粉末使用。鍛燒兩個時辰,去除雜質研磨成像粉末一樣細。凡是修治五兩的銅屑,以兩鎰的醋為標準。現在的人只用火燒後用醋淬火七次,研磨細碎並用水飛法處理後使用。有一種說法是:炮製後半年才能入藥,否則會殺人。)