柳寶詒醫論醫案

肝氣門

肝氣門(1)

肝氣門31
原文
肝木犯胃則嘔,犯脾則脹,犯肺則氣逆。木病久必歸中土,腹脹納艱,大便不時溏泄,乃中氣更傷之病。
白話
肝氣犯胃就會嘔吐,侵犯脾就會腹脹,侵犯肺就會氣逆。肝病日久必然影響中土,出現腹脹、飲食困難、大便不時稀溏泄瀉,這是中氣更加損傷的疾病。
原文
動作氣逆,肝氣上逆於肺,故亦有偏臥之候。久病正虛,未便專用疏泄。擬和胃健脾,兼佐泄木調氣之法。
白話
活動時氣逆,肝氣上逆侵犯肺,所以也有偏側臥位的症狀。久病正氣虛弱,不宜專門使用疏泄法。擬用和胃健脾,兼佐泄肝調氣的方法。
原文
法半夏 生於術 雞內金 東白芍 小青龍 廣鬱金 奎砂仁 刺蒺藜 左牡蠣 旋覆花 川百合 檀降香 枇杷葉 木蝴蝶
白話
法半夏、生於術、雞內金、東白芍、小青龍、廣鬱金、奎砂仁、刺蒺藜、左牡蠣、旋覆花、川百合、檀降香、枇杷葉、木蝴蝶。
原文
肝木犯胃,痛嘔而脹,發必五日,甚則形寒汗出。
白話
肝氣犯胃,疼痛嘔吐且腹脹,發作必定持續五天,嚴重時出現形體寒冷、出汗。
原文
脈象左手弦長,關部獨大,肝木自鬱於本宮,氣侵及胃,設使胃病及脾,則脹增痛減,病情更重矣。姑先泄木安胃,冀得痛嘔兩平。
白話
脈象左手弦長,關部獨大,這是肝木自己鬱結在本位,氣侵犯到胃,假如胃病影響到脾,就會腹脹增加而疼痛減輕,病情更加嚴重了。姑且先泄肝安胃,希望疼痛嘔吐兩者都能平息。
原文
細川連(五分) 吳萸(二分,炒) 製半夏(醋炒,一錢半) 小青皮(醋炒,一錢半) 川楝子(酒炒,一錢半) 延胡(醋炒,一錢) 東白芍(土炒,二錢) 陳木瓜(酒炒,一錢) 黑山梔(薑汁炒,二錢) 紫蘇細梗(八分) 桂丁子(三分,研末沖) 蔻仁(一粒,研末沖) 竹二青(薑汁炒,一錢五分) 陳香櫞皮(一錢五分)
白話
細川連(五分)、吳萸(二分,炒)、製半夏(醋炒,一錢半)、小青皮(醋炒,一錢半)、川楝子(酒炒,一錢半)、延胡(醋炒,一錢)、東白芍(土炒,二錢)、陳木瓜(酒炒,一錢)、黑山梔(薑汁炒,二錢)、紫蘇細梗(八分)、桂丁子(三分,研末沖服)、蔻仁(一粒,研末沖服)、竹二青(薑汁炒,一錢五分)、陳香櫞皮(一錢五分)。
原文
脈象左弦右弱,肝氣上逆,胃氣下降,寒熱雖退,而撐痛嘔脹,舌中黃厚,時或吐紅,胃氣不得下行。當與泄肝和胃。
白話
脈象左邊弦右邊弱,肝氣上逆,胃氣下降,雖然寒熱已退,但仍有撐脹疼痛、嘔吐腹脹,舌苔中間黃厚,有時吐出紅色,胃氣不能下行。應當給予泄肝和胃的治療。
原文
川連(吳萸三分,炒) 鹽半夏 青皮 金鈴子 延胡 廣鬱金 石斛 瓜蔞皮 枳實 茯神 檀降香 竹茹
白話
川連(用吳萸三分,炒)、鹽半夏、青皮、金鈴子、延胡、廣鬱金、石斛、瓜蔞皮、枳實、茯神、檀降香、竹茹。
原文
撐痛當脘,旁及左脅,痛甚則嘔吐酸濁,脈象細弦,病緣肝木犯胃,挾中焦之痰濁,上逆不降。
白話
撐脹疼痛在胃脘部,旁及左脅,疼痛嚴重時嘔吐酸腐濁物,脈象細弦,病因是肝木犯胃,挾帶中焦的痰濁,上逆而不下降。
原文
營衛相忤,則形寒裡熱;風木浮擾,則耳鳴頭眩,而總以肝病為主腦。擬方疏肝安胃,暢氣化痰。
白話
營衛相互違和,就會形體寒冷而裡有熱;風木上擾,就會耳鳴頭暈,而總的來說以肝病為主導。擬方疏肝安胃,暢氣化痰。
原文
東白芍(土炒,一錢半) 桂枝尖(四分) 小青皮(醋炒,一錢半) 姜半夏(一錢半) 新薈皮(一錢) 細川連(吳萸二分同炒,四分) 淡乾薑(鹽水炒,四分) 白茯苓(三錢) 白苡米(薑汁炒,三錢) 瓦楞子殼(醋炒,六錢) 竹二青(一錢五分) 陳佛手(八分)方按:再加石決明以熄風木,則更周到。
白話
東白芍(土炒,一錢半)、桂枝尖(四分)、小青皮(醋炒,一錢半)、姜半夏(一錢半)、新薈皮(一錢)、細川連(吳萸二分同炒,四分)、淡乾薑(鹽水炒,四分)、白茯苓(三錢)、白苡米(薑汁炒,三錢)、瓦楞子殼(醋炒,六錢)、竹二青(一錢五分)、陳佛手(八分)。方按:再加石決明以熄滅風木,就更周到。
原文
肝氣撐痛則嘔,數月不止,氣阻瘀窒,經水不行,兼感微邪,營衛俱病,故寒熱日作,舌色干絳,苔色干黃,腐蝕胃陰,為裡熱所灼,未可再投溫燥。
白話
肝氣撐脹疼痛就會嘔吐,數月不止,氣機阻滯瘀血窒塞,月經不行,兼感受輕微外邪,營衛都受病,所以寒熱每日發作,舌色干絳,苔色干黃,腐蝕胃陰,被裡熱所灼傷,不可以再投用溫燥藥物。
原文
擬內養胃陰,外和營衛;兼佐泄肝調氣之法。冀陰液得復,乃可著手。
白話
擬內養胃陰,外和營衛;兼佐以泄肝調氣的方法。希望陰液能夠恢復,才可以著手治療。
原文
洋參 麥冬 川石斛 白芍(桂枝炒) 丹皮 白薇 金鈴子 延胡 青皮 細川連(吳萸二分煎汁炒) 木瓜 瓦楞子 檀降香 竹二青 橘葉
白話
洋參、麥冬、川石斛、白芍(桂枝炒)、丹皮、白薇、金鈴子、延胡、青皮、細川連(吳萸二分煎汁炒)、木瓜、瓦楞子、檀降香、竹二青、橘葉。
原文
肝木犯胃,撐痛嘔逆,肝病則營血不調,經水淋瀝,營陰內耗,向晚發熱。當泄肝和胃,佐以和營清陰。
白話
肝木犯胃,撐脹疼痛嘔吐氣逆,肝病就會營血不調,經水淋漓不盡,營陰內耗,傍晚發熱。應當泄肝和胃,佐以和營清陰。
原文
細川連(吳萸二分煎汁炒) 青皮 白芍 川楝子 川鬱金 制香附 黑山梔 全當歸 丹皮 白薇 丹參 香櫞 竹二青
白話
細川連(吳萸二分煎汁炒)、青皮、白芍、川楝子、川鬱金、制香附、黑山梔、全當歸、丹皮、白薇、丹參、香櫞、竹二青。
原文
再診 脘痛當心,肝木內犯之病,更兼勞傷,內熱少納、不寐。當和肝為主,佐以養營清陰。
白話
再診:胃脘部疼痛正在心口處,是肝木內犯的疾病,更加兼有勞傷,內熱、食慾不振、失眠。應當以和肝為主,佐以養營清陰。
原文
金鈴子 白芍 川鬱金 沉香曲 瓦楞子殼 丹參 丹皮 黑山梔 白薇 川百合 淨棗仁(川連半兩煎汁炒) 檀降香
白話
金鈴子、白芍、川鬱金、沉香曲、瓦楞子殼、丹參、丹皮、黑山梔、白薇、川百合、淨棗仁(川連半兩煎汁炒)、檀降香。
原文
關格已久,近復肝氣橫逆,撐痛作嘔,脈細弱無神,病象已深。再與疏木降胃。
白話
關格病已久,近來又肝氣橫逆,撐脹疼痛作嘔,脈細弱無神,病象已經很深。再給予疏肝降胃。
原文
川楝子 延胡 半夏 廣皮 茯苓 白杏仁 細川連(吳萸二分煎汁炒) 白芍 青皮 麥冬 北沙參 淡乾薑 九香蟲 竹二青
白話
川楝子、延胡、半夏、廣皮、茯苓、白杏仁、細川連(吳萸二分煎汁炒)、白芍、青皮、麥冬、北沙參、淡乾薑、九香蟲、竹二青。
原文
痛由左脅及脘,甚則吐酸,木氣內犯,中土受傷。法當泄木安土。
白話
疼痛從左脅到胃脘,嚴重時吐酸水,木氣內犯,中土受傷。治法應當泄木安土。
原文
淡吳萸(川連三分煎汁炒) 白芍 桂枝 青皮 全當歸 炙草 川鬱金 瓦楞子 半夏 煨姜 佛手 紅棗
白話
淡吳萸(川連三分煎汁炒)、白芍、桂枝、青皮、全當歸、炙草、川鬱金、瓦楞子、半夏、煨姜、佛手、紅棗。
原文
肝木不和,胃痛及脅,木旺傷脾,肢體倦怠。當泄木培土。
白話
肝木不和,胃痛牽及脅肋,木旺傷脾,肢體倦怠。應當泄木培土。
原文
白芍(桂枝四分炒) 金鈴子 延胡 青皮 瓦楞子 牛膝(吳萸二分炒) 沉香曲 茯苓 白朮 木香 砂仁 佛手
白話
白芍(桂枝四分炒)、金鈴子、延胡、青皮、瓦楞子、牛膝(吳萸二分炒)、沉香曲、茯苓、白朮、木香、砂仁、佛手。
原文
肝木犯胃則痛嘔,犯脾則脹滿,痛止而脹不減,腑病易通,而臟氣難和也。以泄肝為主,佐以運脾和胃。
白話
肝木犯胃就會疼痛嘔吐,犯脾就會脹滿,疼痛停止而脹滿不減,腑病容易通暢,而臟氣難以調和。以泄肝為主,佐以運脾和胃。
原文
吳萸(川連三分炒) 金鈴子 延胡 青皮 白芍 全當歸 沉香曲 雞內金 砂仁 川樸 黑梔 桂丁子(研末沖服) 竹二青
白話
吳萸(川連三分炒)、金鈴子、延胡、青皮、白芍、全當歸、沉香曲、雞內金、砂仁、川樸、黑梔、桂丁子(研末沖服)、竹二青。
原文
病出肝脾兩臟。肝營窒塞,則化火生風、而為眩運;血絡不調、而為瘀阻;脾氣不運,則腹悶色黃,舌濁肢冷。
白話
疾病出自肝脾兩臟。肝營窒塞,就會化火生風,而成為眩暈;血絡不調,而成為瘀阻;脾氣不運,就會腹悶、面色發黃,舌苔濁膩、四肢冰冷。
原文
刻當吐瘀之後,咳逆喉鯁,胸膈板滯,肝氣逆行於肺絡,不得疏降,瘀阻於上,氣窒於中,而脈象虛數,已有臟損之徵,調治頗難。姑與和營暢氣,泄肝通絡之法。
白話
目前正當吐瘀之後,咳嗽氣逆、喉嚨有異物感,胸膈板滯,肝氣逆行到肺絡,不能疏降,瘀血阻滯於上,氣機窒塞於中,而脈象虛數,已經有臟氣損傷的徵象,調治頗為困難。姑且給予和營暢氣,泄肝通絡的方法。
原文
丹參 丹皮 白芍 旋覆花 紫菀 粉前胡 刺蒺藜 鬱金 瓜蔞皮 白苡仁 奎砂仁 歸鬚 橘絡 降香 枇杷葉
白話
丹參、丹皮、白芍、旋覆花、紫菀、粉前胡、刺蒺藜、鬱金、瓜蔞皮、白苡仁、奎砂仁、歸鬚、橘絡、降香、枇杷葉。
原文
再診 脾氣運則脹滿略鬆,痿黃之色略退,其胸板略舒,營絡亦有條暢之機。
白話
再診:脾氣運化則脹滿略微鬆解,痿黃的顏色略微消退,其胸板略微舒展,營絡也有條暢的趨勢。
原文
惟唇色干淡而焦,苔色漸灰,舌底淡白不華,肝脾營氣窒損,窒則裡氣不通,損則陰血枯澀,病關臟氣,非旦夕所能調復。於滋肝健脾法中,仍佐暢營調氣之意。
白話
只是唇色乾燥淡白而焦,苔色漸漸變灰,舌底淡白沒有光澤,肝脾營氣窒塞受損,窒塞則裡氣不通,受損則陰血枯澀,疾病關係到臟氣,不是短時間能夠調養恢復的。在滋肝健脾的方法中,仍然佐以暢營調氣的意思。