原文
病情反覆多變,補法和瀉法交替使用,至今已超過一年。近來腳軟無力、臉色浮腫,嘔吐噁心、胸悶疼痛,因為服用太多辛溫的藥物,於是增加了煩躁和氣息急促的症狀,嚴重時甚至呼叫呼喊,幾乎要斷氣。
病情反覆多變,補法和瀉法交替使用,至今已超過一年。近來雙腳痠軟無力、臉色浮腫,嘔吐噁心、胸悶疼痛,因為服用太多辛溫的藥物,於是增加了煩躁和氣息急促的症狀,嚴重時甚至大聲呼喊,幾乎要斷氣。
原文
仔細追究病因,都是因為痰濕阻塞、氣機窒礙,導致陰陽兩氣隔絕不和,各自偏頗到極點,又加上痰氣蒙蔽上升逆亂,所以病症變化如此多端。正氣已經混亂,用藥相當困難。姑且給予陰陽交濟的方法,輔助疏通痰氣。
仔細追究病因,都是因為痰濕阻塞、氣機窒礙,導致陰陽兩氣隔絕不和,各自偏頗到極點,又加上痰氣蒙蔽、上升逆亂,所以病症變化如此多端。正氣已經混亂,用藥相當困難。暫且給予陰陽交濟的方法,輔助疏通痰氣。
原文
旋覆花 半夏 鬱金 川連(先用鹽水炒,再用桂枝二分煎汁拌炒) 瓦楞子 長牛膝 川楝子 象貝 膽星 廣皮 黃精 茯苓神(辰砂拌) 紫石英 延胡 鮮石菖蒲 竹茹(河井水各半煎)
旋覆花、半夏、鬱金、川連(先用鹽水炒過,再用桂枝二分的煎汁拌炒)、瓦楞子、長牛膝、川楝子、象貝、膽星、廣皮、黃精、茯苓神(用辰砂拌過)、紫石英、延胡、鮮石菖蒲、竹茹(用河水與井水各半煎煮)
原文
方按:黃精一味,似乎嫌滋,與痰阻氣窒之證不甚合拍。
處方按語:黃精這一味藥,似乎嫌它滋膩,與痰阻氣滯的證候不太合拍。
原文
時令邪氣侵襲之後,中氣虛弱下陷,濕濁停留不去,皮膚浮腫、疲倦無力,這是脾氣下陷的緣故。
時令的邪氣侵襲之後,中氣虛弱而下陷,濕濁停留不去,皮膚浮腫、疲倦無力,這是脾氣下陷的緣故。
原文
腰脊酸痛,到了五更天時疼痛特別厲害,這是因為腎氣虛弱而濕邪注入其中,睡覺時督脈陽氣停留不運行,所以疼痛特別厲害。足跟作痛,是三陰經氣虛的緣故。目前間或有寒熱,是中焦殘留的邪氣還未清除。兼顧治療。
腰脊酸痛,到了五更時疼痛特別厲害,這是因為腎氣虛弱而濕邪注入其中,睡覺時督脈的陽氣停留不行,所以疼痛特別厲害。足跟疼痛,是三陰經氣虛的緣故。目前時有時無地出現寒熱,是中焦殘留的邪氣還未清除。兼顧治療。
原文
於術 砂仁 苡仁 橘絡 金毛脊 川桂枝 茯苓 半夏 豆卷 青蒿 淡芩 澤瀉 姜皮 茅根肉
於術、砂仁、苡仁、橘絡、金毛脊、川桂枝、茯苓、半夏、豆卷、青蒿、淡芩、澤瀉、姜皮、茅根肉
原文
胃脘腹部長期疼痛不能痊愈,這是脾氣不舒暢、濕邪積滯相互阻礙的徵象。面色發黃、脈象虛弱,舌質嫩紅,不僅脾陽被困住,連胃陰也受損了。調治相當困難,姑且給予疏導調暢中焦之氣的方法。
胃脘腹部長期疼痛不能痊癒,這是脾氣不舒暢、濕邪積滯相互阻礙的徵象。面色發黃、脈象虛弱,舌質嫩紅,不僅脾陽被困住,連胃陰也受損了。調治相當困難,暫且給予疏導調暢中焦之氣的方法。
原文
白芍 青皮 枳實 川連(乾薑一分半同炒) 奎砂仁 炙雞金 六曲 茯苓 楂炭 生草 川石斛 穀麥芽
白芍、青皮、枳實、川連(用乾薑一分半同炒)、奎砂仁、炙雞金、六曲、茯苓、楂炭、生草、川石斛、穀麥芽
原文
肝陰不足,痰氣從少陽經向上逆衝,皮膚腫脹、頸項腫大,月經延遲,嘔血、內熱。應當滋養營血、調和肝氣,清降火邪、疏導氣逆。
肝陰不足,痰氣從少陽經向上逆衝,皮膚腫脹、頸項腫大,月經延遲,嘔血、內熱。應當滋養營血、調和肝氣,清降火邪、疏導氣逆。
原文
全當歸 白芍 丹皮 黑山梔 白薇 橘紅 牡蠣 川鬱金 牛膝 五茄皮 青皮 刺蒺藜 穭豆衣 夏枯草 茺蔚子
全當歸、白芍、丹皮、黑山梔、白薇、橘紅、牡蠣、川鬱金、牛膝、五茄皮、青皮、刺蒺藜、穭豆衣、夏枯草、茺蔚子
原文
脈象弦長有力,右手脈較硬,四肢時而發冷,夜間睡眠不安,這是由於肝陽內動之氣,厥逆而不和。應當潛降肝陽、調和陽氣,兼清肺胃之熱。
脈象弦長有力,右手脈較硬,四肢時而發冷,夜間睡眠不安,這是由於肝陽內動之氣,厥逆而不和。應當潛降肝陽、調和陽氣,兼清肺胃之熱。
原文
太子參 歸身 白芍 生地 石決明 夜交藤 茯神 棗仁 丹參 橘絡 川百合 女貞子(旱蓮草一錢半拌蒸) 蓮子 磁朱丸(一錢半) 燈心湯送下。
太子參、歸身、白芍、生地、石決明、夜交藤、茯神、棗仁、丹參、橘絡、川百合、女貞子(用旱蓮草一錢半拌蒸)、蓮子、磁朱丸(一錢半),用燈心湯送下。
原文
小腹酸痛,牽連腰臍、腿腳,這是由於經絡瘀阻、營氣壅塞窒礙所引起的。
小腹酸痛,牽連到腰部、肚臍、腿腳,這是由於經絡瘀阻、營氣壅塞窒礙所引起的。
原文
近來又有寒熱交錯、胸悶,噁心頭痛,左脈弦數,肝氣與時令邪氣同時發作,病機錯綜複雜,用藥特別困難。姑且擬定疏泄肝氣、調和胃氣的方法,兼助通絡。
近來又有寒熱交錯、胸悶,噁心頭痛,左脈弦數,肝氣與時令邪氣同時發作,病機錯綜複雜,用藥特別困難。暫且擬定疏泄肝氣、調和胃氣的方法,兼助通絡。
原文
金鈴子 延胡 青皮 川連(吳萸炒) 鬱金 川淮膝 歸尾 杭菊 半夏 橘絡 豆卷 苡仁 佛手 絲瓜絡 竹二青
金鈴子、延胡、青皮、川連(用吳茱萸炒)、鬱金、川淮膝、歸尾、杭菊、半夏、橘絡、豆卷、苡仁、佛手、絲瓜絡、竹二青
原文
口舌碎痛,舌質光滑發紅,這是心脾鬱熱向上浮泛的緣故,治療方法應當清熱降火。但是進食大便就會溏瀉、中氣容易下陷,實在很難偏用潤法。擬用清泄的方法,兼助和脾的意思。
口舌碎痛,舌質光滑發紅,這是心脾鬱熱向上浮泛的緣故,治療方法應當清熱降火。但是進食後大便就會溏瀉、中氣容易下陷,實在很難偏用潤法。擬用清泄的方法,兼助和脾之意。
原文
細川連 淡芩 川石斛 洋參 雞內金 銀花炭 廣皮 砂仁 生草 生熟神麯 青果方按:元參似不可少。
細川連、淡芩、川石斛、洋參、雞內金、銀花炭、廣皮、砂仁、生草、生熟神麯、青果。方後按語:元參似乎不可缺少。
原文
疼痛從左脅牽連到胃脘,抽掣到胸背,向上牽扯到太陽穴,脈細弦右手浮,這是餘邪內伏、肝火上浮的緣故。應當蠲化痰飲、疏泄肝木,兩種方法並用。
疼痛從左脅牽連到胃脘,抽掣到胸背,向上牽扯到太陽穴,脈細弦右手浮,這是餘邪內伏、肝火上浮的緣故。應當蠲化痰飲、疏泄肝木,兩種方法並用。
原文
半夏 茯苓 青皮 廣皮 桂枝 乾薑 川連 鬱金 刺蒺藜 杭菊炭 瓦楞子 竹茹 佛手
半夏、茯苓、青皮、廣皮、桂枝、乾薑、川連、鬱金、刺蒺藜、杭菊炭、瓦楞子、竹茹、佛手
原文
肝氣上升太過,肺氣下降不及,眩暈麻木疼痛,咳嗽氣喘、胃脘脹滿,肝與肺胃的病症層層重疊錯雜,脹滿偏在右側胃脘,不僅胃氣不舒暢,還有痰濁內部壅塞。仿照黃氏的方法,疏泄肝木、清散風邪,肅降肺氣、通降胃氣。
肝氣上升太過,肺氣下降不及,眩暈麻木疼痛,咳嗽氣喘、胃脘脹滿,肝與肺胃的病症層層重疊錯雜,脹滿偏在右側胃脘,不僅胃氣不舒暢,還有痰濁內部壅塞。仿照黃氏的方法,疏泄肝木、清散風邪,肅降肺氣、通降胃氣。
原文
白芍 木瓜 刺蒺藜 石決明 丹皮 全當歸 旋覆花 川貝 廣皮 半夏 桂枝 連皮茯苓 制馬料豆 香櫞 竹二青
白芍、木瓜、刺蒺藜、石決明、丹皮、全當歸、旋覆花、川貝、廣皮、半夏、桂枝、連皮茯苓、制馬料豆、香櫞、竹二青
原文
熱邪停留在營分經絡,被風邪侵襲,發為蕁麻疹,癢得難以忍受。治療方法適宜疏通營絡,清泄血分中的風熱。
熱邪停留在營分經絡,被風邪侵襲,發為蕁麻疹,癢得難以忍受。治療方法適宜疏通營絡,清泄血分中的風熱。
原文
細生地 鮮生地 丹皮 赤芍 歸鬚 刺蒺藜 殭蠶 忍冬藤 絲瓜絡 防風 荊芥 生甘草 蟬衣 五加皮 干浮萍 桑枝 茅根肉丸方:
細生地、鮮生地、丹皮、赤芍、歸鬚、刺蒺藜、殭蠶、忍冬藤、絲瓜絡、防風、荊芥、生甘草、蟬衣、五加皮、干浮萍、桑枝、茅根肉。丸方:
原文
刺蒺藜(八兩) 全當歸(二兩) 生地(四兩) 赤芍(二兩) 地膚子(三兩) 防風(一兩) 荊芥(一兩五錢) 丹皮(二兩) 生草(八錢) 殭蠶(一兩五錢) 菊花(一兩) 銀花炭(二兩)
刺蒺藜(八兩)、全當歸(二兩)、生地(四兩)、赤芍(二兩)、地膚子(三兩)、防風(一兩)、荊芥(一兩五錢)、丹皮(二兩)、生草(八錢)、殭蠶(一兩五錢)、菊花(一兩)、銀花炭(二兩)
原文
共研末用酒炙桑枝(四兩) 干浮萍(一兩) 煎汁泛丸。
共同研成粉末,用酒炙過的桑枝(四兩)和乾浮萍(一兩)煎取藥汁泛製成丸。
原文
長期患有麻風病,皮膚出現紫斑潰爛,流血,關節麻木,又增加了頭眩心絞,口眼抽動牽掣,風毒在營分的,不僅向外侵襲經絡,而且向內攻擊臟腑,病候深沉危重。先給予涼血疏泄風毒的方法。
長期患有麻風病,皮膚出現紫斑潰爛、流血,關節麻木,又增加了頭眩心絞、口眼抽動牽掣,風毒在營分的,不僅向外侵襲經絡,而且向內攻擊臟腑,病候深沉危重。先給予涼血疏泄風毒的方法。
原文
細生地 全當歸 赤白芍 丹皮炭 左秦艽 羚羊角 刺蒺藜 制殭蠶 忍冬花 夜交藤 地膚子 五加皮 桑枝 松節
細生地、全當歸、赤白芍、丹皮炭、左秦艽、羚羊角、刺蒺藜、制殭蠶、忍冬花、夜交藤、地膚子、五加皮、桑枝、松節
原文
瘡疡潰破後營血虛弱,內熱、食慾不佳,而殘留的毒邪結聚不去,瘡肿接連出現。應當調和營血、清降陰熱,疏化剩餘的毒邪。
瘡瘍潰破後營血虛弱,內熱、食慾不佳,而殘留的毒邪結聚不去,瘡腫接連出現。應當調和營血、清降陰熱,疏化剩餘的毒邪。
原文
生地炭 全當歸 赤芍 丹皮 連翹 防風 荊芥 生甘草 廣皮 忍冬花 桑枝
生地炭、全當歸、赤芍、丹皮、連翹、防風、荊芥、生甘草、廣皮、忍冬花、桑枝
原文
邪氣由肺俞侵入骨節,心痛徹到背部,脊骨向外突出,疼痛連及兩脅,同時並發咳嗽,脈象虛細而數,右手尤其明顯。
邪氣由肺俞穴侵入骨節,心痛徹到背部,脊骨向外突出,疼痛連及兩脅,同時並發咳嗽,脈象虛細而數,右手尤其明顯。
原文
近日胸胃部位刺痛,也是經絡之氣不通暢所導致的,正氣虛弱而邪氣深痼,不容易獲得效果。先給予調和經絡、肅降肺氣的方法。
近日胸胃部位刺痛,也是經絡之氣不通暢所導致的,正氣虛弱而邪氣深痼,不容易獲得效果。先給予調和經絡、肅降肺氣的方法。
原文
旋覆花 川百合 紫蛤殼 紫菀 歸鬚(去油,乳香四分,研末拌炒) 鬱金 刺蒺藜 丹參 橘絡 絲瓜絡 瓜蔞皮 麥冬 枇杷葉 竹茹
旋覆花、川百合、紫蛤殼、紫菀、歸鬚(去油,用乳香四分,研末拌炒)、鬱金、刺蒺藜、丹參、橘絡、絲瓜絡、瓜蔞皮、麥冬、枇杷葉、竹茹
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。