柳寶詒醫論醫案

臌脹門

臌脹門(1)

臌脹門39
原文
脘腹脹滿,半載於茲。據述其來無因,而亦無苦。
白話
胃脘和腹部脹滿,已經持續半年了。據說發病沒有明顯原因,而且也沒有痛苦。
原文
脈象弦細滑數,舌苔白膩,想由寒濕內著,肝脾之氣窒而不化,痰涎濁沫隨氣而結,病情與單腹無異。
白話
脈象弦細滑數,舌苔白膩,推測是由於寒濕內停,肝脾之氣阻滯而不能運化,痰涎濁沫隨著氣機鬱結而成,病情與單純的腹脹沒有差別。
原文
擬方用溫化法,疏運肝脾,俾濁陰之氣得以疏達乃松。
白話
擬定處方用溫化法,疏理運化肝脾,使濁陰之氣能夠疏通暢達才能緩解。
原文
野於術(炒鬆,一錢) 山茅朮(生切,一錢) 淡乾薑(鹽水炒,五分) 廣皮(一錢五分) 制附片(八分) 法半夏(一錢五分) 茯苓皮(四錢) 澤瀉(一錢半) 潞黨參(炒鬆,二錢) 青皮(醋炒,一錢半) 廣木香(七分) 香櫞皮(錢半)另:禹餘糧丸三錢 廣皮湯下。
白話
野於術(炒鬆,一錢)、山茅朮(生切,一錢)、淡乾薑(鹽水炒,五分)、廣皮(一錢五分)、制附片(八分)、法半夏(一錢五分)、茯苓皮(四錢)、澤瀉(一錢半)、潞黨參(炒鬆,二錢)、青皮(醋炒,一錢半)、廣木香(七分)、香櫞皮(錢半)。另:禹餘糧丸三錢,用廣皮湯送服。
原文
方按:細繹病情,徹底澄清,用藥亦虛實兼到,切實不浮。
白話
方按:仔細分析病情,徹底清楚明白,用藥也兼顧虛實,切實而不浮泛。
原文
然據此脈象,是氣陰兩傷所致,非必定有濁熱,先生之用姜附,是從證不從脈也。
白話
然而根據這個脈象,是氣陰兩傷所引起的,不一定有濁熱,先生使用乾薑、附子,是依據證候而不拘泥於脈象的緣故。
原文
肝氣鬱陷,發熱甚於兩足,此即邪鬱於厥陰之兆。
白話
肝氣鬱結下陷,發熱以兩足為甚,這是邪氣鬱滯在厥陰經的徵兆。
原文
其外達也,不能從經絡疏透,而又內陷於脾,挾時令之暑濕,泄瀉數日,轉為腹脹,脹勢甚於少腹,兩便通而不爽,仍屬木陷土鬱之象。
白話
其向外發散時,不能從經絡疏通透發,而又向內陷入脾,挾帶當令的暑濕,腹瀉數日,轉變為腹脹,脹勢以少腹部為甚,大小便通暢但不爽利,仍然屬於肝木下陷、脾土鬱滯的現象。
原文
惟脈象軟細而不弦,舌色乾紅而少潤,氣液兩虧,藥難著手。姑擬肝脾兩疏,錄方於後。擬方用四逆散合雞金胃苓之意。
白話
只是脈象軟細而不弦,舌色乾紅而少津液,氣陰兩虛,用藥難以入手。暫且擬用肝脾兩疏的方法,記錄處方於後。擬方用四逆散合雞金胃苓湯的用意。
原文
細柴胡(醋炙,六分) 白芍(土炒,二錢) 枳實(薑汁炒,八分) 炙雞金(一錢半) 奎砂仁(八分) 連皮苓(四錢) 本山術(一錢) 川樸(八分) 青皮(一錢半) 烏藥(一錢) 青廣木香(各五分) 沉香(磨沖,四分) 香櫞皮(一錢)另:小溫中丸(三錢) 禹餘糧丸(二錢)
白話
細柴胡(醋炙,六分)、白芍(土炒,二錢)、枳實(薑汁炒,八分)、炙雞金(一錢半)、奎砂仁(八分)、連皮苓(四錢)、本山術(一錢)、川樸(八分)、青皮(一錢半)、烏藥(一錢)、青廣木香(各五分)、沉香(磨沖,四分)、香櫞皮(一錢)。另:小溫中丸(三錢)、禹餘糧丸(二錢)。
原文
肝氣撐痛,甚則肢冷發厥,木陷於脾,脘腹僵硬,兼挾濁積內阻,有單腹之慮。姑與疏肝和脾,佐以溫化。
白話
肝氣脹撐作痛,嚴重時四肢冰冷發厥,肝木陷於脾,胃脘腹部僵硬,兼挾濁積內阻,有發展為單純腹脹的顧慮。暫且給予疏肝和脾,輔以溫化。
原文
金鈴子肉(酒炒,二錢) 延胡(醋炒,一錢半) 青皮(醋炒,一錢半) 廣木香(七分) 雞內金(一錢半) 楂炭(三錢) 川樸(一錢) 砂仁(研,八分) 萊菔子炭(三錢) 茯苓皮(四錢) 白芍(土炒,一錢半) 香櫞(一錢半)另:禹餘糧丸(二錢)
白話
金鈴子肉(酒炒,二錢)、延胡(醋炒,一錢半)、青皮(醋炒,一錢半)、廣木香(七分)、雞內金(一錢半)、楂炭(三錢)、川樸(一錢)、砂仁(研,八分)、萊菔子炭(三錢)、茯苓皮(四錢)、白芍(土炒,一錢半)、香櫞(一錢半)。另:禹餘糧丸(二錢)。
原文
當脘脹滿,不能納穀,木陷於脾,防其漸成脹病。
白話
正當胃脘脹滿,不能進食,肝木陷於脾,要防止它逐漸發展成脹病。
原文
白芍 青皮 鬱金 木香 川樸 茯苓皮 枳實 降香 麥芽 六曲 通草 佛手
白話
白芍、青皮、鬱金、木香、川樸、茯苓皮、枳實、降香、麥芽、六曲、通草、佛手。
原文
熱病後餘熱未清,因氣機不暢,肝胃不和,脹悶不能納穀,舌色不營,肝脾兩窒,久延恐成虛脹。
白話
熱病後餘熱未清,因為氣機不暢,肝胃不和,脹悶不能進食,舌色不榮,肝脾兩者窒滯,拖延日久恐怕形成虛脹。
原文
白芍 青皮 沉香曲 雞內金 枳殼 紫蘇細梗 青蒿 丹皮 白薇 川石斛 歸身 香櫞
白話
白芍、青皮、沉香曲、雞內金、枳殼、紫蘇細梗、青蒿、丹皮、白薇、川石斛、歸身、香櫞。
原文
脾胃之氣,窒而不行,濁氣上升,肺氣不降,喘逆腹脹,不能納穀。當與和中為主,佐以疏肝肅肺。
白話
脾胃之氣,窒塞而不運行,濁氣上升,肺氣不降,氣喘呃逆腹脹,不能進食。應當以和中為主,佐以疏肝肅肺。
原文
沉香曲 枳殼 半夏 砂仁 金鈴子肉 延胡 青皮 白芍 旋覆花 通草 香櫞皮另:小溫中丸,每服三錢。
白話
沉香曲、枳殼、半夏、砂仁、金鈴子肉、延胡、青皮、白芍、旋覆花、通草、香櫞皮。另:小溫中丸,每服三錢。
原文
肝脾積熱,氣血兩窒,脘腹脹滿,時吐清水,漸至脹及少腹,經水亦停。脈象澀數不暢,病因肝木犯土而起。當舒懷調治,乃得全愈。
白話
肝脾積熱,氣血兩者窒滯,胃脘腹部脹滿,時常吐出清水,逐漸脹到少腹,月經也停止。脈象澀數不暢,病因由肝木犯土而起。應當舒暢情懷調治,才能完全痊癒。
原文
細川連(吳萸二分煎汁炒,四分) 東白芍(土炒,一錢半) 小青皮(醋炒,一錢) 大川芎炭(八分) 淡乾薑(五分) 川樸(一錢) 製半夏(一錢半) 廣陳皮(一錢) 茯苓皮(四錢) 大腹皮(二錢) 沉香片(八分) 香櫞皮(一錢)另:小溫中丸每服(三錢) 廣皮湯下方按:用川芎一味疏動其營血,甚妙。
白話
細川連(吳萸二分煎汁炒,四分)、東白芍(土炒,一錢半)、小青皮(醋炒,一錢)、大川芎炭(八分)、淡乾薑(五分)、川樸(一錢)、製半夏(一錢半)、廣陳皮(一錢)、茯苓皮(四錢)、大腹皮(二錢)、沉香片(八分)、香櫞皮(一錢)。另:小溫中丸每服(三錢),用廣皮湯送下。方按:使用川芎一味來疏通營血,非常巧妙。
原文
肝木內犯,塊痛撐脹,恐其土被木賊,漸致中滿。擬方泄木調氣。
白話
肝木內犯,結塊疼痛撐脹,恐怕脾土被肝木所克,逐漸導致中焦脹滿。擬方泄肝木、調氣機。
原文
金鈴子(一錢半) 延胡(醋炒,一錢半) 青皮(醋炒,一錢半) 廣木香(七分) 上沉香(七分) 奎砂仁(研,八分) 雞內金(炙,一錢半) 楂炭(三錢) 廣鬱金(一錢) 九香蟲(一錢)另:加味左金丸每服三錢,佛手湯送下
白話
金鈴子(一錢半)、延胡(醋炒,一錢半)、青皮(醋炒,一錢半)、廣木香(七分)、上沉香(七分)、奎砂仁(研,八分)、雞內金(炙,一錢半)、楂炭(三錢)、廣鬱金(一錢)、九香蟲(一錢)。另:加味左金丸每服三錢,用佛手湯送下。
原文
腹脹復發,當脘塊撐,納穀愈甚,肝木犯脾,脾氣不能輸運也。濁蘊氣阻,法當疏肝運脾。
白話
腹脹復發,正對胃脘處有塊撐脹,進食後更嚴重,這是肝木犯脾,脾氣不能運化輸布的緣故。濁邪蘊積、氣機阻滯,治法應當疏肝運脾。
原文
白芍 青皮 香附 金鈴子 延胡 黑山梔(薑汁炒) 川樸 廣皮 茯苓皮 木香 砂仁 陳香櫞另:小溫中丸每服一錢半
白話
白芍、青皮、香附、金鈴子、延胡、黑山梔(薑汁炒)、川樸、廣皮、茯苓皮、木香、砂仁、陳香櫞。另:小溫中丸每服一錢半。
原文
土虛木乘,左脅撐脹,脈細弱舌白,中陽不能鼓運,氣阻痰凝,最易陷成單脹。用溫中泄木法。
白話
脾土虛弱、肝木乘克,左脅撐脹,脈細弱、舌白,中焦陽氣不能鼓動運化,氣機阻滯、痰濁凝結,最容易陷入單純腹脹。用溫中泄木法。
原文
金鈴子 延胡 青皮 桂枝 白芍 吳萸(川連三分煎汁炒) 木瓜 廣皮 茯苓皮 於術 砂仁 香櫞方按:宜加川樸。
白話
金鈴子、延胡、青皮、桂枝、白芍、吳萸(川連三分煎汁炒)、木瓜、廣皮、茯苓皮、於術、砂仁、香櫞。方按:宜加川樸。
原文
肝木侮中,撐痛脹悶,脈象細軟而弦,舌苔黃濁,濁壅氣阻,恐延腹脹之候。擬用泄木和中,調氣泄濁之法。
白話
肝木侮土,撐脹疼痛脹悶,脈象細軟而弦,舌苔黃濁,濁邪壅塞、氣機阻滯,恐怕延長成為腹脹之證。擬用泄肝木、和中焦,調氣泄濁的方法。
原文
川楝子 延胡 青皮 白芍 木瓜 川連(乾薑二分炒) 小川樸 廣皮 茯苓皮 砂仁 焦六曲 枳實 香櫞
白話
川楝子、延胡、青皮、白芍、木瓜、川連(乾薑二分炒)、小川樸、廣皮、茯苓皮、砂仁、焦六曲、枳實、香櫞。
原文
咯紅雖止,而脘脹不減,不能納穀。脈象軟細不暢,肝脾之氣,阻窒不化。法與疏木和中。老年病久,不易奏效。
白話
咳血雖然停止,但胃脘脹滿不減,不能進食。脈象軟細不暢,肝脾之氣阻滯窒塞不能運化。治法用疏肝和中。年老病久,不容易見效。
原文
白芍 青廣皮 雞內金 砂仁 六曲 枳實 大腹皮 茯苓皮 通草 香櫞皮另:小溫中丸,每服三錢,廣皮湯下。
白話
白芍、青廣皮、雞內金、砂仁、六曲、枳實、大腹皮、茯苓皮、通草、香櫞皮。另:小溫中丸,每服三錢,用廣皮湯送下。
原文
脹減而仍作痛,脾氣未能舒調也。近日形寒晚熱少汗,脈形虛數,肝脾陰氣內虧,姑與和中法。
白話
腹脹減輕但仍然作痛,是脾氣未能舒暢調和的緣故。近來怕冷、晚上發熱、少汗,脈象虛數,肝脾陰氣內虧,暫且給予和中法。
原文
歸身 白芍 丹皮 青蒿 白薇 蛤殼 川貝 雞內金 廣皮 木香 砂仁 香櫞
白話
歸身、白芍、丹皮、青蒿、白薇、蛤殼、川貝、雞內金、廣皮、木香、砂仁、香櫞。
原文
再診 中焦脾胃之氣,必藉木氣以鼓運,甲木不得疏達,有陷於中土,而為脹為痛。其寒熱往來,亦屬少陽不和之證。
白話
再診:中焦脾胃之氣,必須藉助肝木之氣來鼓動運化,膽木不能疏通暢達,有陷入中土之勢,而導致脹滿和疼痛。其寒熱往來,也屬於少陽不和之證。
原文
刻下寒熱雖止,而木土未和,腹中尚痛,況內熱唇乾,中焦積熱留戀。尚宜疏木和中,清泄裡熱。
白話
目前寒熱雖然停止,但肝木與脾土尚未調和,腹中仍然疼痛,況且內熱、唇乾,中焦積熱留戀不去。仍然適宜疏肝和中,清泄裡熱。
原文
霍石斛 銀柴胡 連翹殼 淡芩 枳實 白芍 小青皮 炙雞金 茯苓皮 木香 砂仁 神麯 通草 穀麥芽 乾荷葉
白話
霍石斛、銀柴胡、連翹殼、淡芩、枳實、白芍、小青皮、炙雞金、茯苓皮、木香、砂仁、神麯、通草、穀麥芽、乾荷葉。
原文
肝脾相忤,痛減而脹增,向晚更甚,中陽困敗,濁氣壅阻,恐其延成單腹。姑與泄木和中。
白話
肝脾相互違和,疼痛減輕而腹脹增加,到傍晚更嚴重,中焦陽氣困頓衰敗,濁氣壅塞阻滯,恐怕它拖延成單純腹脹。暫且給予泄肝和中。
原文
白芍 青皮 蘇梗 木香 砂仁 雞內金 腹皮 六曲 杏仁 前胡 橘紅 香櫞皮另:小溫中丸,每服三錢,開水下。
白話
白芍、青皮、蘇梗、木香、砂仁、雞內金、腹皮、六曲、杏仁、前胡、橘紅、香櫞皮。另:小溫中丸,每服三錢,用開水送下。
原文
脘右結痞,納穀則臍下作脹,左脈微弦,右脈細弱,舌苔濁膩,病因肝氣下陷,脾氣不能輸運,濁積停阻,將成腹脹之候。
白話
胃脘右側有結塊痞滿,進食後臍下作脹,左手脈微弦,右手脈細弱,舌苔濁膩,病因是肝氣下陷,脾氣不能運化輸布,濁積停滯阻滯,將要形成腹脹之證。
原文
金鈴子 延胡 柴胡 青皮 廣皮 川厚朴 神麯 砂仁 苡米 赤苓 通草 香櫞皮方按:宜加枳實以泄濁。
白話
金鈴子、延胡、柴胡、青皮、廣皮、川厚朴、神麯、砂仁、苡米、赤苓、通草、香櫞皮。方按:宜加枳實以泄濁。