柳寶詒醫論醫案

噎膈門

噎膈門

噎膈門27
原文
木鬱傷胃,胃氣不得通降,痰瘀交阻,為噎為膈,氣短便堅,咽喉鯁痛,膈症已成。調復不易。
白話
肝氣抑鬱損傷胃腑,胃氣不能通暢下降,痰濁與瘀血相互阻滯,形成噎膈,氣息短促,大便堅硬,咽喉哽塞疼痛,膈症已經形成。調養康復不容易。
原文
白芍 川連(吳萊炒) 乾薑 半夏 淡芩 瓦楞子殼 桃 杏仁 丹參 歸尾 鬱金 紫菀 旋覆花 代赭石 竹二青
白話
白芍、川連(吳萊炒)、乾薑、半夏、淡芩、瓦楞子殼、桃、杏仁、丹參、歸尾、鬱金、紫菀、旋覆花、代赭石、竹二青
原文
肝胃不和之病,久則胃氣空虛,痰濁內阻,谷納脹悶作嘔,不得下降,大便堅少,漸有膈證之象。
白話
肝胃不和的病症,拖延日久則胃氣空虛,痰濁在體內阻滯,飲食後腹部脹悶並作嘔吐,不能下行,大便堅硬且量少,逐漸呈現膈症的跡象。
原文
兼以肝氣竄入絡脈,腰腹撐痛,氣病及血,癸水調理。
白話
兼有肝氣竄入絡脈,腰部腹部撐脹疼痛,氣分病變影響到血分,月經失調。
原文
當與通降胃氣為主,而和營泄肝,則兼顧及之。
白話
應當以通暢下降胃氣為主要治療原則,同時調和營血、疏泄肝氣,則兼顧兩方面。
原文
桂枝 乾薑 半夏 茯苓 白芍 川連(吳萊三分煎汁拌炒) 青皮 枳實 金鈴子肉 延胡 丹參 旋覆花 烏梅炭 竹二青
白話
桂枝、乾薑、半夏、茯苓、白芍、川連(吳萊三分煎汁拌炒)、青皮、枳實、金鈴子肉、延胡、丹參、旋覆花、烏梅炭、竹二青
原文
再診 脾為木克則脹滿,胃為木克則痛嘔,理固然也。
白話
再次診視:脾被肝木所克就會脹滿,胃被肝木所克就會疼痛嘔吐,這是必然的道理。
原文
此病谷納痛悶,欲嘔不得,大解旬日不行,胸膈氣窒不快,胃氣為肝木所激,失順降之常,因之痰濁上阻,中陽痞塞,大有延成膈證之勢。前方用苦辛溫降,似亦偏燥。茲擬專以泄木清胃為法。望其腑氣下行,則上中得以疏暢矣。
白話
此病飲食後疼痛脹悶,想嘔吐卻吐不出來,十天沒有大便,胸膈部位氣機阻滯不暢,胃氣被肝木所激擾,失去向下通行的正常機能,因此痰濁向上阻滯,中焦陽氣痞塞,大有逐漸演變成膈症的趨勢。前方用苦味、辛味、溫熱藥物通降,似乎也有些偏燥。現在打算專門以疏泄肝木、清利胃熱為方法。希望腑氣能夠下行,那麼上焦和中焦就能通暢舒展了。
原文
川石斛 枳實 半夏 洋參 橘紅 白茯苓 青皮 白芍 川連(吳萊炒) 瓜蔞皮 干薤白 竹茹 檀降香 香櫞皮
白話
川石斛、枳實、半夏、洋參、橘紅、白茯苓、青皮、白芍、川連(吳萊炒)、瓜蔞皮、乾薤白、竹茹、檀降香、香櫞皮
原文
三診 大便通降,胃氣得以下行,故納穀漸增。
白話
第三次診視:大便通暢下行,胃氣得以向下運行,所以食慾逐漸增加。
原文
脈象左弱右弦,腹中撐痛,頭眩耳鳴,癸水愆期,此皆肝氣不和,氣病則營窒,而化火生風,一切肝木之病,連類而起。治法當疏肝暢營為主。
白話
脈象左側虛弱右側弦急,腹中撐脹疼痛,頭暈耳鳴,月經延遲,這都是肝氣不和的表現,氣分有病則營血阻滯,進而化火生風,各種肝木的病症相繼而起。治療方法應當以疏泄肝氣、暢通營血為主。
原文
歸鬚 白芍 丹參 丹皮 川楝子 瓦楞子 延胡 青皮 刺蒺藜 甘菊花 橘絡 橘核 烏藥 檀降香
白話
歸鬚、白芍、丹參、丹皮、川楝子、瓦楞子、延胡、青皮、刺蒺藜、甘菊花、橘絡、橘核、烏藥、檀降香
原文
納穀脹悶,胃為痰氣所阻,不得舒降,病久液枯,便難舌燥,已成關格之候。用喻氏黃連合大半夏法。
白話
飲食後腹部脹悶,胃被痰濕氣機所阻,不能舒暢下降,病程長久津液枯竭,大便困難舌頭乾燥,已成關格的症候。採用喻嘉言的黃連合大半夏方法。
原文
川連 淡芩 乾薑 洋參 半夏 生草 青皮 白芍(桂枝三分炒) 蔞皮 枳實 白蜜(沖) 竹茹 香櫞
白話
川連、淡芩、乾薑、洋參、半夏、生草、青皮、白芍(桂枝三分炒)、蔞皮、枳實、白蜜(沖)、竹茹、香櫞
原文
脘痛當心,甚則肢厥,嘔水不能安穀,大便艱澀。
白話
胃脘疼痛正對心口,嚴重時四肢冰冷,嘔吐清水不能安心進食,大便艱難澀滯。
原文
始由肝氣不和,久而氣瘀交阻,脈象弦細而數,舌色偏紅,木火內燃,胃陰漸涸,已屬關格重候。
白話
起初由肝氣不和引起,拖延日久則氣機與瘀血交相阻滯,脈象弦細而數,舌色偏紅,木火在內熾烈燃燒,胃陰逐漸乾涸,已屬關格的危重階段。
原文
姑與泄肝養胃,疏暢氣瘀,然必寬懷調理,方能奏效。
白話
姑且給予疏泄肝氣、調養胃腑,疏通暢達氣機瘀阻,然而必須敞開心懷好好調養,才能收到效果。
原文
旋覆花 代赭石 瓦楞子 川連(吳萊三分炒) 烏梅炭 鬱金 歸鬚 丹參 桃杏仁 紫菀 金石斛 白芍 乳香 橘葉 竹二青
白話
旋覆花、代赭石、瓦楞子、川連(吳萊三分炒)、烏梅炭、鬱金、歸鬚、丹參、桃杏仁、紫菀、金石斛、白芍、乳香、橘葉、竹二青
原文
方按:此等病,余常用龍薈丸直泄肝經氣火,屢得效驗。
白話
方劑按語:這類疾病,我常用龍薈丸直接清泄肝經的氣火,屢次收到顯著效果。
原文
痛嘔較減,但木火久逆,胃中氣液兩傷,而痰瘀所阻,未必遽能疏化。脈弦軟無力,不能安寐。仍從胃腑清養疏降,佐以和肝。
白話
疼痛嘔吐稍有減輕,但木火長期逆亂,胃中的氣和津液兩者都受到損傷,而痰濁瘀血所阻,未必能立刻疏導化解。脈象弦軟無力,不能安穩入睡。仍然從胃腑著手清熱調養、疏通下降,輔以調和肝氣。
原文
洋參 金石斛 丹參 半夏 廣皮 黑梔仁 茯神 枳實 金鈴子 延胡 左金丸 白芍 川百合 香櫞 竹茹
白話
洋參、金石斛、丹參、半夏、廣皮、黑梔仁、茯神、枳實、金鈴子、延胡、左金丸、白芍、川百合、香櫞、竹茹
原文
脘中痛脹,朝食暮吐,兼帶酸濁,脈象弦數,四末不溫,木火內燃,中陽不運。由肝氣而成反胃,正屬難治。姑仿喻氏關格治法。
白話
胃脘疼痛脹滿,早上吃了東西晚上就吐出來,嘔吐物兼有酸腐穢濁,脈象弦數,四肢末端不溫暖,木火在內熾烈燃燒,中焦陽氣不能運行。由肝氣所導致的反胃,確實屬於難以治療。姑且仿照喻嘉言治療關格的方法。
原文
淡乾薑 白芍(桂枝四分炒) 川連(吳萊一分半炒) 半夏 瓦楞子 川楝子 川鬱金 烏梅炭 青皮 雞內金 檀降香 竹茹
白話
淡乾薑、白芍(桂枝四分炒)、川連(吳萊一分半炒)、半夏、瓦楞子、川楝子、川鬱金、烏梅炭、青皮、雞內金、檀降香、竹茹
原文
肝木逆犯肺金,氣嗆哽噎,發則呵欠氣厥,病由痰氣上阻。法當疏降。
白話
肝木之氣逆行侵犯肺金,氣機嗆逆哽塞,發作時則呵欠連連、氣機厥逆,病情是由痰濕氣機向上阻滯所引起。治療方法應當疏泄通降。
原文
旋覆花 瓦楞子 鬱金 蘇梗 鹽半夏 橘紅 枳殼 川貝 前胡 桑皮 枇杷葉 沉香 烏藥二味磨沖
白話
旋覆花、瓦楞子、鬱金、蘇梗、鹽半夏、橘紅、枳殼、川貝、前胡、桑皮、枇杷葉、沉香、烏藥二味磨沖
原文
脹痛嘔惡,不能納穀,病由肝木犯胃,胃氣不得舒降,將成枯膈之候。
白話
脹滿疼痛嘔吐噁心,不能進食,病情是由肝木侵犯胃腑,胃氣不能舒暢下降,將要成為津液枯竭的膈症。
原文
北沙參 川連 乾薑 瓦楞子 青皮 白芍 木瓜 半夏 廣皮 鬱金 枳實 茯苓 竹茹 香櫞
白話
北沙參、川連、乾薑、瓦楞子、青皮、白芍、木瓜、半夏、廣皮、鬱金、枳實、茯苓、竹茹、香櫞