原文
肝屬木,得春令生髮之氣,喜條達而惡郁遏。鬱則怫其性情而為肝氣之病。
肝臟屬於木行,秉受春季生長發散的氣息,喜歡舒暢條達而厭惡抑鬱阻遏。一旦抑鬱就會違逆它的本性而成為肝氣的病變。
木的性能可以化生風氣,當風和木關係失調時就會向上衝逆而成為肝風的病變。
木能夠生長火氣,當木氣抑鬱、火氣旺盛時,就會敗壞攻竄而成為肝火的病變。
原文
此三者,肝病之大宗也,而均有虛實之等則。今將三病分別虛實調治之法,條例於後:
這三種情況,是肝病的主要類型,而且都有虛證和實證的分別。現在將這三種病分別按照虛實來論述調理治療的方法,條列陳述於後:
原文
凡治肝實之病:一曰泄肝氣,二曰疏肝瘀,三曰瀉肝火,四曰祛肝寒,五曰鎮肝逆。此五者,治肝之有餘也。
凡是治療肝實的病:一是宣洩肝氣,二是疏導肝瘀,三是瀉除肝火,四是驅散肝寒,五是鎮抑肝逆。這五種方法,是治療肝臟有餘的方法。
原文
此外,肝氣逆於肺,則有清金平木一法;肝木內克於脾,則有實土御木一法。凡肝實者,宜用此法。
此外,肝氣上逆犯肺,就有清金平木的方法;肝木向內克伐脾土,就有充實脾土來抵禦肝木的方法。凡是肝實的證候,都適宜用這些方法。
原文
凡治肝虛之病:一曰扶肝氣,二曰養肝血,三曰斂肝陰,四曰熄肝陽。此四者,治肝不足之病也。
凡是治療肝虛的病:一是扶持肝氣,二是滋養肝血,三是收斂肝陰,四是平息肝陽。這四種方法,是治療肝臟不足的方法。
原文
此外有水不涵木者,更有滋水生木一法,乃乙癸同源之意也。凡肝虛者,宜用此法。
此外有腎水不能涵養肝木的,還有滋養腎水來生長肝木的方法,這就是所謂肝腎同源的意思。凡是肝虛的證候,都適宜用這些方法。
原文
一曰肝氣之證:如兩脅板痛,裡氣攻撐,此肝氣鬱於本經,宜用疏肝法,並通絡理氣。
第一是肝氣的證候:如果兩側脅肋僵硬疼痛,內裡的氣機向上撐頂,這是肝氣鬱結在本經,適宜用疏肝的方法,並配合通絡理氣。
原文
如金鈴子、玄胡索、沉香、木香、青皮、鬱金、香附、蘇梗。
例如金鈴子、玄胡索、沉香、木香、青皮、鬱金、香附、蘇梗等藥物。
原文
如氣病日久,郁及血絡者,宜疏瘀通絡,如歸鬚、桃仁、紅花、牛膝、丹參、乳香,玄胡、旋覆花。
如果氣病日久,抑鬱波及血絡的,適宜疏導瘀血、通暢絡脈,例如歸鬚、桃仁、紅花、牛膝、丹參、乳香、玄胡、旋覆花等藥物。
原文
如脘中撐痛,嘔吐酸水,肝木犯胃者,宜泄木和胃。
如果胃脘撐脹疼痛,嘔吐酸水,這是肝木侵犯胃腑,適宜宣洩肝木、調和胃氣。
例如左金丸、二陳湯加白芍、砂仁、蔻仁、木香、沉香等藥物。
原文
如肝氣內逆,大痛大吐,四肢厥冷,此為肝厥。宜烏梅丸加減。
如果肝氣向內上逆,劇烈疼痛、大量嘔吐,四肢冰冷,這是肝厥。適宜用烏梅丸加減治療。
如果胃脘腹部脹滿,這是木氣干犯脾土,適宜培補脾土、宣洩肝木。
原文
如六君子加木香、砂仁、雞內金、白芍、香櫞、木香。
例如六君子湯加木香、砂仁、雞內金、白芍、香櫞等藥物。
原文
如肝氣兼挾濕痰,濁積壅阻,結塊而成脹者,宜於泄木中兼化濁積。如小溫中丸合平胃、二陳配用。
如果肝氣兼夾濕痰,濁物積聚阻礙,結塊形成脹滿的,適宜在宣洩肝木中兼用化解濁物積聚。例如小溫中丸合平胃散、二陳湯配合使用。
如果肝氣向上逆行犯肺,咳嗽急促、哽咽噎塞的,適宜清肅肺金、平和肝木。
原文
如旋覆花、代赭、前胡、百合、丹參、紫菀、枳殼、鬱金、枇杷葉、紅梅花、綠梅花。
例如旋覆花、代赭石、前胡、百合、丹參、紫菀、枳殼、鬱金、枇杷葉、紅梅花、綠梅花等藥物。
如果小腹脹痛,這是肝氣抑鬱下陷,適宜疏導肝木、宣達鬱結。
原文
如柴胡、川芎、歸身、芍藥、青皮、木瓜、烏藥、沉香、吳萸、橘核、香附、玄胡。
例如柴胡、川芎、當歸身、白芍、青皮、木瓜、烏藥、沉香、吳茱萸、橘核、香附、玄胡等藥物。
原文
如氣滯兼阻及血,而少腹結塊作痛者,宜疏通瘀滯。
如果氣機阻滯兼及血分,而小腹有結塊作痛的,適宜疏通瘀血和氣滯。
原文
山稜、莪朮、牛膝、紅花、桃仁、楂炭之類;其痛而作塊者,當參癥瘕例治之。
例如山稜、莪朮、牛膝、紅花、桃仁、山楂炭等藥物;如果疼痛形成結塊的,應當參照癥瘕的治療方法來治療。
原文
此外,更有營血不足,肝脾不和而作痛者,病勢徐緩,而延綿不止者,宜養肝止痛。
此外,還有營血不足,肝脾不和而疼痛的,病勢徐緩而延續不止的,適宜調養肝臟、止痛。
原文
如歸脾湯加疏肝之品,或建中湯加歸身、木香之類。
例如歸脾湯加疏肝的藥物,或者建中湯加當歸身、木香之類的藥物。
原文
呆翁按不論室女夫人,體弱中虛,情志抑鬱,經行腹痛,諸藥罔效,往往用歸脾原方覆杯即愈,此蓋木失涵養使然也。
呆翁按:無論是未婚女子或已婚婦女,體質虛弱、中焦不足,情志抑鬱,月經來時腹痛,各種藥物都沒有效果,往往用歸脾湯原方,服後很快就好,這大概是肝木失去涵養所導致的。
原文
一曰肝風之證:亦有虛實兩種,而虛者為多。木鬱則化火,火鬱則生風,此實症也。血虛則木燥,木燥則生風,此虛證也。
第一是肝風的證候:也有虛證和實證兩種,而虛證較多。木氣抑鬱就會化生火邪,火氣抑鬱就會產生風邪,這是實證。血液虛損就會使木氣乾燥,木氣乾燥就會產生風邪,這是虛證。
原文
肝風上升於頭者,巔痛、頭暈、耳鳴、目眩,宜羚羊角、石決明、明天麻、滁菊、夏枯草、丹皮、黑料豆、刺蒺藜、鉤鉤。
肝風上升到頭部的,表現為頭頂疼痛、頭暈、耳鳴、眼睛眩暈,適宜用羚羊角、石決明、明天麻、滁菊、夏枯草、丹皮、黑料豆、刺蒺藜、鉤藤等藥物。
原文
有內風燔於胃口,煩擾不寐,嘈雜嘔酸;宜左金、二陳、木瓜、烏梅、竹茹、枳實、白芍、棗仁。
有內風灼燒胃口的,煩躁擾動、不能安睡,嘈雜不適、嘔吐酸水;適宜用左金丸、二陳湯、木瓜、烏梅、竹茹、枳實、白芍、棗仁等藥物。
原文
有外感經絡者,四肢痙掣,麻木牽強,宜羚羊角、刺蒺藜、當歸、白芍、絲瓜絡、木瓜。以上皆肝鬱生風治法,是肝風之實證也。
有外邪侵犯經絡的,四肢痙攣抽動,麻木僵硬,適宜用羚羊角、刺蒺藜、當歸、白芍、絲瓜絡、木瓜等藥物。以上都是肝氣鬱結生風的治療方法,屬於肝風的實證。
原文
如肝血不足,而兼生火動風者,當於前法中參入滋肝之品,如歸、芍、二地、阿膠、龜版、牡蠣、梔子、沙苑、桑椹、天麻、首烏、料豆等柔熄之品。
如果肝血不足,而兼有生火、動風的,應當在前述方法中加入滋養肝臟的藥物,例如當歸、白芍、熟地黃、生地黃、阿膠、龜版、牡蠣、梔子、沙苑子、桑椹、天麻、何首烏、料豆等柔和熄風的藥物。
原文
甚則眩暈痙掣,肢厥多汗,急宜三甲復脈、大小定風珠參入珠粉等,以熄風固脫。
嚴重的會眩暈痙攣抽動,四肢冰冷、多汗,應緊急用三甲復脈湯、大小定風珠加入珍珠粉等,以熄風固脫。
原文
一曰肝火之證:有上越巔頂者,為頭痛目赤,耳聾顴紅,宜羚羊角、黑梔、杭菊、夏枯草。
第一是肝火的證候:有向上衝越頭頂的,表現為頭痛、眼睛發紅,耳聾、顴骨部位發紅,適宜用羚羊角、黑梔子、杭菊花、夏枯草等藥物。
原文
有竄入血絡者,為咯血、衄血、牙宣、舌衄等症,宜於清火方中,加入犀角、鮮地、玄參、赤芍、丹皮、銀花。
有竄入血絡的,表現為咯血、鼻出血、牙齦出血、舌頭出血等症狀,適宜在清熱瀉火的方劑中加入犀角、鮮生地、玄參、赤芍、丹皮、金銀花等藥物。
原文
有擾及心包者,為癲狂不寐,怔忡驚悸等症,宜用犀角、川連、龍齒、牡蠣、磁石、硃砂、金銀箔、鐵落、真珠、竹葉、山梔、丹皮、青黛、棗仁。
有擾亂心包的,表現為癲狂、不能安睡,心悸怔忡、驚恐不安等症狀,適宜用犀角、川黃連、龍齒、牡蠣、磁石、硃砂、金銀箔、鐵落、真珠、母丁香、竹葉、山梔、丹皮、青黛、棗仁等藥物。
原文
有燔及中焦,而嘈雜吐酸者,宜川連、山梔、竹茹、夏枯草。
有灼燒中焦,而嘈雜不適、嘔吐酸水的,適宜用川黃連、山梔、竹茹、夏枯草等藥物。
原文
若胃液被爍,而煩渴善飢者,苦寒慎用,宜用甘寒,竹葉石膏加西洋參、石斛、二冬、二地、知母、白芍。
如果胃液被灼燒,而煩躁口渴、容易飢餓的,苦寒藥物要謹慎使用,適宜用甘寒的藥物,如竹葉石膏湯加西洋參、石斛、天冬、麥冬、熟地黃、生地黃、知母、白芍等。
原文
有注於下焦,淋濁遺泄,便秘溺澀,在夫人則見經水調,帶下不止等證者,宜龍膽瀉肝、當歸龍薈、大黃、黃連、黃柏、玄參、牡蠣、木通、山梔、丹皮。
有流注下焦的,表現為淋證、濁病、遺精、泄瀉,便秘、小便澀滯,在女性則見月經失調、白帶不止等症狀的,適宜用龍膽瀉肝湯、當歸龍薈丸,大黃、黃連、黃柏、玄參、牡蠣、木通、山梔、丹皮等藥物。
原文
此外,有肝臟本虛,精神困頓,體有肝風、肝氣之病,不能再投疏泄之品以耗正氣者,只可培養以固本,宜二地、歸、芍、杞子、蓯蓉、阿膠、龜版、菟絲子、沙苑、烏梅等,以養肝陰。
此外,有肝臟本身虛損,精神困頓,身體患有肝風、肝氣的病,但不能再次使用疏洩的藥物來耗損正氣的,只適宜用培養的方法來鞏固根本,適宜用生地黃、熟地黃、當歸、白芍、枸杞子、肉蓯蓉、阿膠、龜版、菟絲子、沙苑子、烏梅等藥物,來調養肝陰。
原文
呆翁按:凡木勝之人,中土弱者居多,木固宜滋宜柔,然土亦須兼顧。
呆翁按:凡是木氣過盛的人,中焦脾胃虛弱的居多半,木固然需要滋養和柔和,然而脾土也必須兼顧。
原文
蓋胃最惡濕,任用甘寒滋柔之品,而忘其妨胃之患,久進之後,中陽漸淚,尋至胃呆不納,神疲體倦,言微氣弱,中原板蕩,命火將傾,病者寧有幸存之望乎。
因為胃最厭惡濕邪,如果任意使用甘寒滋柔的藥物,而忘記它妨礙胃氣的禍患,長期服用之後,中焦陽氣逐漸衰敗,乃至胃氣呆滯不能受納,精神疲乏、形體倦怠,言語輕微、氣息虛弱,中焦衰敗,命門之火即將傾覆,病人哪裡還有僥倖存活的希望呢?
原文
若夫肝陽虧者,適與上述諸症背道而馳。是則宜以鹿角、阿膠、黃耆、葫蘆巴、蓯蓉、杜仲、萸肉、川芎、當歸、五味、羊肉、東洋參、大小茴、乾薑等,以扶益肝陽。
至於肝陽虛損的,恰好與上述各種症狀相反。這種情況就適宜用鹿角、阿膠、黃耆、葫蘆巴、肉蓯蓉、杜仲、山茱萸、川芎、當歸、五味子、羊肉、東洋參、大小茴香、乾薑等藥物,來扶助增益肝陽。
原文
晚近以來,有夫人肝氣下注足膝,每發則痠痛麻木,不能步履。
近來以來,有女性肝氣向下流注足部和膝蓋,每次發作就酸痛麻木,不能行走。
原文
此證前人未有論及者,惟顧練江備論及之,名曰女腳氣。
這個證候前人沒有論述過,只有顧練江詳細論述過,命名為女腳氣。
原文
由於脾氣先虛,肝氣因而下陷,若用通絡下墜破氣之品,則氣愈虛而病愈重,治當以健脾為主,佐以疏肝,如六君、異功、歸脾等方,隨證加減。
是由於脾氣先虛,肝氣因而向下陷落,如果使用通絡、下墜、破氣的藥物,就會使氣越來越虛而病越來越重,治療應當以健脾為主,輔助以疏肝,例如六君子湯、異功散、歸脾湯等方劑,隨證加減使用。
原文
甚則用理中、腎氣之類,以補火生土,其證詳載《疡醫大全》二十六卷中。
嚴重的用理中湯、腎氣丸之類,以補火生土,這個證候詳細記載在《疡醫大全》第二十六卷中。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。