原文
凡言中風,有真假內外之別。差之毫釐,謬以千里。何者?
大凡談論中風,有真中風、假中風、內風、外風的分別。稍有差錯,就會造成很大的錯誤。為什麼呢?
原文
西北土地高寒,風氣剛猛,真氣空虛之人,猝為所中,中臟者死,中腑者成廢人,中經絡者可調理而瘳。
西北地區地勢高而氣候寒冷,風氣剛猛,正氣虛弱的人,突然被風邪侵襲,邪中臟腑的就會死亡,邪中腑的就會成為殘疾人,邪中經絡的可以經過調養治療而康復。
原文
治之之道,先以解散風邪為急,次則補養氣血。此真中外來風邪之候也。
治療的方法,首先要以驅散風邪為當務之急,其次再補養氣血。這是真中風中外來風邪的證候。
原文
其藥以小續命湯,桂枝、麻黃、生熟附子、羌獨活、防風、白芷、南星、甘草之屬為本。
其用藥以小續命湯,桂枝、麻黃、生熟附子、羌活、獨活、防風、白芷、南星、甘草之類為基本方。
原文
若大江以南之東西兩浙、七閩、百粵、兩川、滇南、鬼方,荊、揚、梁三州之域,天地之風氣既殊,人之所稟亦異。其地絕無剛猛之風,而多濕熱之氣。質多柔脆,往往多熱多痰。
至於大江以南的東西兩浙、七閩、百粵、兩川、滇南、鬼方,以及荊州、揚州、梁州這三州的區域,天地之氣既然不同,人所稟受的體質也有差異。那些地方完全沒有剛猛的風,而多是濕熱之氣。體質大多柔弱脆弱,往往多有熱證多有痰證。
原文
真陰既虧,內熱彌甚,煎熬津液,凝結為痰,壅塞氣道,不得通利,熱極生風,亦致猝然僵仆類中風證。
真陰既然已經虧損,內熱越發嚴重,煎熬津液,凝結成為痰涎,堵塞氣道,不能通暢順利,熱到了極點就會生風,也會導致突然僵仆,類似中風的證候。
原文
或不省人事,或言語謇澀,或口眼歪斜,或半身不遂。
有的不省人事,有的言語不暢,有的口眼歪斜,有的半身不遂。
原文
其將發也,外必先顯內熱之候,或口乾舌苦,或大便閉澀,小便短赤,此其驗也。劉河間所謂此證全是將息失宜,水不制火。丹溪所謂濕熱相火,中痰中氣是也。
在將要發作的時候,外面必定先顯現內熱的證候,有的口乾舌苦,有的大便乾澀不通,小便短赤,這就是其驗證。劉河間所說的此證完全是因為保養失當,腎水不能制心火。丹溪所說的是濕熱相火,中痰中氣就是這個意思。
原文
此即內虛暗風,確係陰陽兩虛,而陰虛者為多,與外來風邪迥別。
這就是內虛暗風,確實是陰陽兩虛,而陰虛的占多數,與外來風邪有顯著不同。
原文
法當清熱順氣,開痰以救其標;次當治本,陰虛則益血,陽虛則補氣,氣血兩虛則氣血兼補,久以持之。
治療應當清熱順氣,開痰以搶救其標;然後再治根本,陰虛就補血,陽虛就補氣,氣血兩虛就氣血兼補,長期堅持。
原文
設若誤用治真中風藥,如前種種風燥之劑,則輕變為重,重則必死。禍福反掌,不可不察也。
如果誤用了治療真中風的藥物,如前面所述的種種風燥方劑,就會使輕症變成重症,重症就會死亡。禍福在反掌之間,不可不詳細審察啊。
原文
初清熱則天門冬、麥門冬、甘菊花、白芍藥、白茯苓、栝蔞根、童便;順氣則紫蘇子、枇杷葉、橘紅、鬱金;開痰則貝母、白芥子、竹瀝、荊瀝、栝蔞仁。
初步清熱用天門冬、麥門冬、甘菊花、白芍藥、白茯苓、栝蔞根、童便;順氣用紫蘇子、枇杷葉、橘紅、鬱金;開痰用貝母、白芥子、竹瀝、荊瀝、栝蔞仁。
原文
次治本,益陰則天門冬、甘菊花、懷生地、當歸身、白芍藥、枸杞子、麥門冬、五味子、牛膝、人乳、白膠、黃柏、白蒺藜之屬;補陽則人參、黃耆、鹿茸、大棗。
其次治本,補益陰液用天門冬、甘菊花、懷生地、當歸身、白芍藥、枸杞子、麥門冬、五味子、牛膝、人乳、白膠、黃柏、白蒺藜之類;補益陽氣用人參、黃耆、鹿茸、大棗。
原文
乙卯春正月三日,予忽患口角歪斜,右目及右耳根俱痛,右頰浮腫。仲淳曰:此內熱生風及痰也。治痰先清火,清火先養陰。最忌燥劑。
乙卯年春正月三日,我忽然患了口角歪斜,右眼和右耳根部都疼痛,右臉頰浮腫。仲淳說:這是內熱生風以及痰證。治療痰證首先清火,清火首先養陰。最忌諱燥熱的藥物。
原文
真蘇子(三錢) 廣橘紅(三錢) 栝蔞根(三錢) 貝母(四錢) 天門冬(三錢) 麥門冬(五錢) 白芍藥(四錢) 甘草(七分) 鮮沙參(三錢) 明天麻(一錢) 甘菊花(三錢) 連翹(二錢)
真蘇子三錢、廣橘紅三錢、栝蔞根三錢、貝母四錢、天門冬三錢、麥門冬五錢、白芍藥四錢、甘草七分、鮮沙參三錢、明天麻一錢、甘菊花三錢、連翹二錢。
原文
河水二盅半,煎一盅,加竹瀝、童便各一杯,霞天膏四五錢。飢時服,日二劑。
用河水二盅半,煎成一盅,加入竹瀝、童便各一杯,霞天膏四五錢。飢餓時服用,每日兩劑。
原文
初四至初九日,加淮生地黃(三錢);初十,加牛膝(四錢),黃柏(二錢);十三日,去連翹,加石斛(三錢五分),五味子(七分),白扁豆(二錢),乾葛(八分);十八日,去連翹、天麻、乾葛、白扁豆,加蓮肉(四十粒)。
初四日至初九日,加入淮生地黃三錢;初十日,加入牛膝四錢,黃柏二錢;十三日,去掉連翹,加入石斛三錢五分,五味子七分,白扁豆二錢,乾葛八分;十八日,去掉連翹、天麻、乾葛、白扁豆,加入蓮肉四十粒。
原文
天門冬(三錢) 麥門冬(五錢) 生地黃(五錢) 白芍藥(四錢) 牛膝(酒蒸,五錢) 炙甘草(一錢) 貝母(二錢) 栝蔞根(二錢) 蓮肉(四十粒) 酸棗仁(六錢) 真蘇子(二錢) 黃柏(一錢五分) 甘菊花(二錢五分) 鮮沙參(三錢) 廣橘紅(二錢) 五味子(八分)河水三盅,煎一盅,飢時服。
天門冬三錢、麥門冬五錢、生地黃五錢、白芍藥四錢、牛膝酒蒸五錢、炙甘草一錢、貝母二錢、栝蔞根二錢、蓮肉四十粒、酸棗仁六錢、真蘇子二錢、黃柏一錢五分、甘菊花二錢五分、鮮沙參三錢、廣橘紅二錢、五味子八分,用河水三盅,煎成一盅,飢餓時服用。
原文
二月十二日定方:天門冬(三錢) 麥門冬(五錢) 真蘇子(二錢五分) 廣橘紅(二錢五分) 白茯苓(三錢) 貝母(三錢) 黃柏(一錢五分) 栝蔞根(二錢) 五味子(七分) 鮮沙參(三錢) 玄參(二錢) 甘菊花(二錢五分) 甘草(一錢五分) 酸棗仁(五錢) 生地黃(四錢) 白芍藥(四錢) 牛膝(五錢) 蓮肉(六十粒)
二月十二日確定處方:天門冬三錢、麥門冬五錢、真蘇子二錢五分、廣橘紅二錢五分、白茯苓三錢、貝母三錢、黃柏一錢五分、栝蔞根二錢、五味子七分、鮮沙參三錢、玄參二錢、甘菊花二錢五分、甘草一錢五分、酸棗仁五錢、生地黃四錢、白芍藥四錢、牛膝五錢、蓮肉六十粒。
原文
十日後,去栝蔞根。三月廿八日,去玄參,加石斛(三錢)。至五月盡,病始全愈。
十日後,去掉栝蔞根。三月廿八日,去掉玄參,加入石斛三錢。到五月底,病才完全康復。
原文
(前方中曾加參二錢,服二劑,反覺浮火上升,即去之)。
(之前的處方中曾加入人參二錢,服用兩劑,反而感覺虛火上升,就去掉了)。
原文
丸方:胡麻仁(三斤,即黑芝麻) 桑葉(酒拌蒸曬,三斤) 何首烏(三斤,九蒸九曬,人乳拌至一倍、兩倍) 蒼朮(二斤,米泔浸,洗淨,刮去皮,拌黑豆蒸,又拌蜜酒蒸,又拌人乳蒸,凡三次,蒸時須烘曬極干,氣方透) 牛膝(如法,二斤) 甘菊花(二斤) 懷生地(三斤) 天門冬去心,酒蒸,二斤) 柏子仁(二斤) 黃柏(一斤) 枸杞子(二斤)
丸方:胡麻仁三斤,也就是黑芝麻;桑葉用酒拌蒸曬,三斤;何首烏三斤,九蒸九曬,用人乳拌到一倍、兩倍;蒼朮二斤,用米泔水浸泡,洗淨,颳去皮,拌黑豆蒸,又拌蜜酒蒸,又拌人乳蒸,共三次,蒸的時候必須烘曬到極干,藥氣才能透;牛膝依法炮製,二斤;甘菊花二斤;懷生地三斤;天門冬去心,酒蒸,二斤;柏子仁二斤;黃柏一斤;枸杞子二斤。
原文
又丸方:(先時合成,病中仲淳以為可服,日進兩許,百日後方易前丸。)人參(去蘆,人乳浸,飯上蒸,切片烘乾,十兩) 五味子(去枯者,打碎,蜜蒸烘乾,十兩) 山茱萸肉(八兩) 沙苑蒺藜(一半炒為末,一半打糊和藥,十二兩) 川巴戟天(如法去骨,以甘菊花、枸杞子同酒浸,蒸曬乾,八兩) 蓮鬚(金黃色者良,六兩) 枸杞子(去枯者及蒂,人乳潤過,烘乾,十二兩) 川牛膝(去蘆,酒蒸,十兩) 天門冬(六兩) 蓮肉(去心,每粒分作五六塊,瓦器內炒焦黃,忌鐵,十二兩) 白茯苓(如法人乳拌曬,八兩) 黃柏(蜜炙,四兩) 砂仁(炒,二兩) 懷生地(十二兩) 鹿角霜(酥拌炒,研如飛面,十二兩) 鹿茸(六兩,火燎去毛,切片,酥炙) 菟絲子末(八兩) 加甘菊花(六兩)
另一丸方:(先前合成的,病中仲淳認為可以服用,每天服用適量,百日後才換前面的丸方。)人參去蘆頭,用人乳浸泡,在飯上蒸,切片烘乾,十兩;五味子去掉枯萎的,打碎,蜜蒸烘乾,十兩;山茱萸肉八兩;沙苑蒺藜一半炒成粉末,一半打糊和藥,十二兩;川巴戟天依法去骨,用甘菊花、枸杞子同酒浸泡,蒸曬乾,八兩;蓮鬚金黃色的為好,六兩;枸杞子去掉枯萎的以及蒂部,用人乳浸潤過,烘乾,十二兩;川牛膝去蘆頭,酒蒸,十兩;天門冬六兩;蓮肉去心,每粒分成五六塊,在瓦器內炒到焦黃,忌鐵,十二兩;白茯苓依法用人乳拌曬,八兩;黃柏蜜炙,四兩;砂仁炒,二兩;懷生地十二兩;鹿角霜酥拌炒,研如飛面,十二兩;鹿茸六兩,火燎去毛,切片,酥炙;菟絲子末八兩;加甘菊花六兩。
原文
煉蜜,同蒺藜糊和,丸如梧子大。每六錢,空心飢時各一服,淡鹽湯吞。治右半身不遂。(右屬氣虛)。
用煉蜜,與蒺藜糊混合,做成如梧子大的丸。每次六錢,空腹和飢餓時各服一次,用淡鹽湯送服。治療右半身不遂。(右側屬氣虛)。
原文
白蒺藜(炒去刺) 甘菊花 何首烏(如法) 黃耆(蜜炙) 天門冬(去心) 麥門冬(去心) 人參(去蘆) 漆葉(酒拌,九蒸九曬,各一斤) 白茯苓(水澄) 白芍藥(酒炒) 牛膝(去蘆,酒蒸,各十二兩) 川續斷(十兩) 橘紅(八兩)
白蒺藜炒去刺、甘菊花、何首烏依法炮製、黃耆蜜炙、天門冬去心、麥門冬去心、人參去蘆、漆葉酒拌,九蒸九曬,各一斤;白茯苓水澄、白芍藥酒炒、牛膝去蘆,酒蒸,各十二兩;川續斷十兩;橘紅八兩。
原文
煉蜜丸梧子大。空心白湯下。忌食白萊菔、牛肉、牛乳。
用煉蜜做成如梧子大的丸。空腹時用白開水送服。忌食白萊菔、牛肉、牛乳。
原文
若在左者屬血虛,宜加當歸身、熟地黃、鹿角膠、柏子仁(各斤許),酥炙杜仲(八兩)。
如果是左半身不遂的屬血虛,適宜加入當歸身、熟地黃、鹿角膠、柏子仁各斤許,酥炙杜仲八兩。
原文
如火盛多痰,肺經有熱者,去人參,加青蒿子、鱉甲(各十二兩)。如左右臂俱轉掉不便者,亦用此方。
如果火氣旺盛多痰,肺經有熱的,去掉人參,加入青蒿子、鱉甲各十二兩。如果是左右手臂都轉動不便的,也用這個方子。
原文
王宇泰治臧位宇氣虛痰多,脾胃有濕,晚年半身不遂,神效。
王宇泰治療臧位宇氣虛痰多,脾胃有濕,晚年半身不遂,神效。
原文
人參(一斤) 半夏曲(二斤,薑汁、竹瀝制) 白朮(半斤) 牛膝(一斤) 天門冬(一斤) 懷生地(一斤)
人參一斤;半夏曲二斤,用薑汁、竹瀝炮製;白朮半斤;牛膝一斤;天門冬一斤;懷生地一斤。
原文
用長流水煎成膏,再入鹿角膠一斤,虎骨膠一斤,霞天膠(一斤),河間府梨膏(一斤),煉蜜(二斤)。各制膏和勻,重湯煮一日夜,出火氣。
用長流水煎成膏,再加入鹿角膠一斤,虎骨膠一斤,霞天膠一斤,河間府梨膏一斤,煉蜜二斤。各自製成的膏混合均勻,用重湯煮一天一夜,去除火氣。
原文
每空心臨臥取半酒杯,以竹瀝、梨汁各二杯,人乳、桑瀝各一杯,和勻,重湯燉熱,調服。
每在空腹和臨睡前取半酒杯,用竹瀝、梨汁各二杯,人乳、桑瀝各一杯,混合均勻,用重湯燉熱,調服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。