原文
凡受孕二三月內,必嘔吐噁心,此月水不通,陽明壅盛,故不安食。但此是始膏始凝始衃之時,驟然壅盛故耳!
凡是受孕二三個月內,必定會嘔吐噁心,這是因為月水不通,陽明經氣血壅盛,所以飲食不安。但這只是胚胎初成、精血凝結的時期,氣血驟然壅盛罷了!
原文
迨四五月,則血漸蔭胎,兒形體成,便具五行生剋循環之理,血有所歸而不壅盛矣。或曰:血壅盛,何獨於胃有病?
等到四五個月,血逐漸滋養胎兒,胎兒形體已成,便具備五行生剋循環的道理,血液有所歸屬就不再壅盛了。有人問:血氣壅盛,為什麼單單胃部有病?
原文
曰:胃為多氣多血之海,五臟之母也,女子應有是生,應有是化,今不行而成孕,驟然不化,陽明氣血俱盛,遂有是上僣之勢,久之自平,不足慮也。
回答說:胃是多氣多血的海洋,是五臟之母,女子應有這樣的生化和運行。現在月經不行而形成懷孕,突然不能生化,陽明經氣血俱盛,於是有向上逆犯的趨勢,久而久之自然會平復,不必憂慮。
原文
然有微甚,微者飲食調理,甚者六君子湯加砂仁、生薑以和之。或曰:半夏損胎可信乎?
然而有輕重之分,輕微的用飲食調理,嚴重的用六君子湯加砂仁、生薑來調和。有人問:半夏損傷胎兒可信嗎?
原文
曰:獨食半夏一味,雖非胎亦能損人,若與參、術同用,但著開胃健脾之功耳!曰:思食何為?
回答說:單獨服用半夏一味,即使不是孕婦也能損傷人體,若與人參、白術同用,只不過發揮開胃健脾的功效罷了!有人問:想吃東西是為什麼?
原文
曰:胃氣盛則思食,血壅則氣逆,氣逆則食入反出也。
回答說:胃氣盛就想吃東西,血氣壅塞就會氣逆,氣逆就會導致吃進去的食物反而吐出來。
原文
或女子性氣褊急者,於六君子湯中少佐黃芩以清火,消息用之,調治胎前嘔吐,無出此方,如原有胃脘痛,而此時夾發,加丹皮、山梔。如發熱,不必加退熱藥,只以此方調之。
如果是性情急躁的女子,在六君子湯中稍微加入黃芩來清火,斟酌使用,調理治療胎前嘔吐,沒有比這更好的方子了。如果本來有胃脘痛,這時夾雜發作,加入牡丹皮、梔子。如果發熱,不必加退熱藥,只用這個方子調理即可。
原文
胎前下血,名曰漏胎,氣不攝血也,多服補中益氣湯。
胎前陰道出血,叫做漏胎,是氣不能攝血所致,多服用補中益氣湯。
原文
其惱怒傷肝,肝木賊土,血不能藏,致成漏胎者,加味逍遙散加生地。
如果因惱怒損傷肝臟,肝木侵犯脾土,血不能收藏,導致漏胎的,用加味逍遙散加生地黃。
原文
胎前不安,血不養胎也,四物湯去川芎,即用亦不過五分,加白朮、杜仲。
胎前胎動不安,是血不能養胎的緣故,用四物湯去掉川芎,即使要用也不超過五分,加入白朮、杜仲。
原文
有肝旺而動者,必痛無定處,歸、芍、生地、黃芩、白朮、甘草。
有因肝氣旺盛而胎動的,必定疼痛沒有固定位置,用當歸、白芍、生地黃、黃芩、白朮、甘草。
原文
如氣虛者,必怠惰嗜臥,脈必豁大而緩,補中益氣湯加酒炒白芍。
如果是氣虛的,必定怠惰嗜睡,脈象必定寬大而緩,用補中益氣湯加酒炒白芍。
原文
墮胎,即俗所謂小產也。總屬氣虛、血虛及縱欲、嗜酒而來。醫家動云:熱則流動,胎火逼迫。殊不知氣血調和,胎火何由而生?豈胎不屬母身,別有一種耶?
墮胎,就是俗稱的小產。總是由氣虛、血虛以及縱慾、嗜酒所引起。醫生動輒說:熱就會流動,胎火逼迫。殊不知氣血調和,胎火從哪裡生出來?難道胎兒不屬於母體,另有一種東西嗎?
寒涼藥物胡乱使用,耗損氣血運行,最終導致墮胎,難道不是醫生的危害嗎?
原文
既墮之後,猶不禁忌,至復有娠,前以是月墮,後復及期而來矣。
墮胎之後,仍然不加以禁忌,等到又懷孕了,前面在某月墮胎,後面又按期到來了。
原文
不申補救,止作火治,以致三胎、四胎,逢期必墮,烏能有濟?
不進行補救,只當作火熱來治療,以至於三胎、四胎,每逢相應時間必定墮胎,怎麼能有所幫助呢?
原文
余每於未墮之前,大料黃耆丸預補之;將墮之際,大料補中益氣湯加酒炒白芍,暂行峻補中宮母氣,萬無一失。
我常常在未墮胎之前,用大劑量黃耆丸預先補益;在將要墮胎的時候,用大劑量補中益氣湯加酒炒白芍,無論其脈象,無論其症狀,無論其時機,一概峻補中宮母氣,萬無一失。
原文
即先賢有一經配一月,以補其經者,是亦昧於陰陽之理,不足信也。
即使先賢有以一經配一月的說法,用來補益那一條經絡,這也是不懂得陰陽道理的說法,不值得相信。
這條確實是不可磨滅的論述,專門的產科醫生,恐怕不能明瞭知曉這個道理。
原文
蓋由祖父相傳,祗此印板治法,未嘗留心古學,而講求夫通變化裁之活用,執定寒涼為安胎之要藥,婦女受其害者不少。重耳不重目者,當三復斯言!
大概是因為祖輩相傳,只有這一套刻板的治療方法,不曾留心古代學問,不去講究通權達變的靈活運用,固執地認定寒涼藥是安胎的要藥,受其危害的婦女不少。重視耳朵而不重視眼睛的人,應當反覆深思這番話!
原文
子腫、子懸、子嗽、子瀉、小便不通,俱當用補中益氣湯。
子腫、子懸、子嗽、子瀉、小便不通,都應當用補中益氣湯。
原文
有因胎火盛而致此數種病者,用四物湯去川芎,加黃芩、白朮、茯苓、甘草以和之,獨子瀉挾火,宜四君子湯加黃芩、砂仁。
有因胎火盛而導致這幾種病的,用四物湯去掉川芎,加入黃芩、白朮、茯苓、甘草來調和,只有子瀉挾火的,適宜用四君子湯加黃芩、砂仁。
原文
胎前傷寒、瘧、痢,悉以固胎為主。傷寒依平時傷寒治,自不損胎,但當倍用歸、芍耳!或當用參,須平時預先料理。
胎前傷寒、瘧疾、痢疾,全都以固護胎兒為主。傷寒按照平常的傷寒治療,自然不會損傷胎兒,只是應當倍量使用當歸、白芍而已!如果應當用人參,須要平時預先準備料理。
原文
獨前胡湯與半夏、白芷不可用,若小柴胡有人參者,即用半夏,亦不妨矣。
只有前胡湯與半夏、白芷不可用,如果小柴胡湯中有人參的,即使使用半夏,也不妨礙了。
原文
瘧疾亦與平時不甚異,但清中驅瘧飲去蒼朮、山楂、枳實,余俱如法,大抵黃芩為胎前瘧中要藥,總當視病人之盛衰而消息之。
瘧疾也和平常沒有很大差異,只是清中驅瘧飲去掉蒼朮、山楂、枳實,其餘的都按照方法,大致黃芩是胎前瘧疾的要藥,總應當根據病人的盛衰來斟酌用藥。
原文
胎前諸方論,皆切近正理,儘可取法。惟傷寒、瘧疾治法,雖不異於平時,然小柴胡、清中驅瘧等劑,亦須因證審用。
胎前的各種方論,都切合正當道理,完全可以取法。只是傷寒、瘧疾的治療方法,雖然和平時沒有什麼不同,然而小柴胡湯、清中驅瘧湯等方劑,也需要根據證候審慎使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。