醫門棒喝

六氣陰陽論

六氣陰陽論(2)

六氣陰陽論40
原文
然則察之奈何?試觀六氣之中,寒為陰邪,若傷人之陽經,則發熱而又畏寒。畏寒者。陰邪之象也;發熱者,陽經之徵也。
白話
那麼,要如何觀察它呢?試看六氣之中,寒是陰邪,如果傷害了人體的陽經,就會發熱又怕冷。怕冷,是陰邪的表現;發熱,是陽經的徵兆。
原文
若寒傷人之陰經,則但畏寒而不發熱,以陰邪在陰經,故無陽象也。
白話
如果寒邪傷害了人體的陰經,那就只會怕冷而不會發熱,因為陰邪在陰經,所以沒有陽熱的現象。
原文
如寒邪始在陽經不解,傳裡而變為熱邪,此陰邪隨人身之陽氣而變也。
白話
例如寒邪起初在陽經沒有解除,向內傳變而轉化為熱邪,這是陰邪跟隨人體的陽氣而轉變的緣故。
原文
若寒傷陰經,而不扶陽救本,以至吐利厥脫,此身中陽氣,隨陰邪而亡也。
白話
如果寒邪傷害陰經,卻不扶助陽氣來救治根本,以至於出現嘔吐、腹瀉、四肢冰冷、陽氣衰竭等症狀,這是體內的陽氣,隨著陰邪而消亡了。
原文
又如火濕合氣名暑,人感暑邪,若稟體多火,則暑隨火而化燥,稟體多寒,則暑隨寒而化濕。此邪之陰陽,隨人身之陰陽而變也。
白話
又如火與濕氣結合稱為暑,人感受暑邪,如果體質偏於多火,暑邪就會隨著火氣而轉化為燥;體質偏於多寒,暑邪就會隨著寒氣而轉化為濕。這是邪氣的陰陽屬性,隨著人體的陰陽狀態而轉變。
原文
又如風邪傷人,在冬令成傷寒病,春夏時成風溫病,此邪隨時令陰陽而變也。
白話
又如風邪侵犯人體,在冬季會形成傷寒病,在春夏季節則會形成風溫病,這是邪氣隨著季節的陰陽變化而轉變。
原文
或冬傷寒,至春發為溫病,此邪因久鬱而變也。
白話
或者冬天感受寒邪,到了春天發作為溫病,這是邪氣因為長久鬱積而轉變。
原文
或溫病過服涼藥,變為寒病,此因藥氣而變也。有內熱而外反畏寒者,表陽被郁也。有內寒而外反發熱者,虛陽發露也。
白話
或者溫病過度服用寒涼藥物,轉變為寒病,這是因為藥物的藥氣而導致的轉變。有體內有熱而體表反而怕冷的,這是體表的陽氣被鬱遏了。有體內有寒而體表反而發熱的,這是虛弱的陽氣外露的表現。
原文
以此推之,六氣之變化無窮,要必隨類隅反,察其陰陽而已。
白話
由此類推,六氣的變化是無窮無盡的,關鍵在於必須根據同類事物來推斷,觀察其中的陰陽變化罷了。
原文
然猶必知其要者,所謂六氣變化,機權在火,如君相出令,天下皆從。
白話
然而還必須知道其中的關鍵,所謂六氣的變化,其樞機在於火,如同君主和宰相發出命令,天下都聽從一樣。
原文
劉河間有見此理,故云六氣皆從火化,以寒涼藥主治。但此理止可論邪,不可論病。何故?蓋邪氣傷人,隨人稟體而化。
白話
劉河間領悟了這個道理,所以說六氣都從火而轉化,用寒涼藥物來主治。但這個道理只能用來討論邪氣,不能用來討論疾病。為什麼呢?因為邪氣侵犯人體,會隨著人的體質而轉化。
原文
如上所云,稟體多火,暑隨火而化燥;多寒,暑隨寒而化濕之類。故當隨病審察。或不知此,而概施寒涼,豈不誤哉!
白話
如同上面所說,體質偏於多火,暑邪就隨著火氣而化為燥;體質偏於多寒,暑邪就隨著寒氣而化為濕之類。所以應當根據病情仔細審查。如果不知道這個道理,而一概使用寒涼藥物,難道不會耽誤病情嗎!
原文
況天地六氣之火,固易傷人,而人身君相之火,常相因為病。
白話
何況天地六氣中的火,固然容易傷害人體,而人體自身的君火和相火,也常常相互影響而導致疾病。
原文
故東垣曰:相火,元氣之賊也,火與元氣不兩立。此謂人身之火也。
白話
所以李東垣說:相火,是元氣的賊寇,火與元氣不能並存。這說的是人體自身的火。
原文
張景岳非之,云相火元氣之本也,豈可謂之賊。此兩說皆各有理,不可偏廢。緣君火妄動,相火熾然,即忿欲等火也。欲動火炎,元氣傷耗,故謂之賊。《內經》云:「壯火食氣」是也。
白話
張景岳反對這個說法,認為相火是元氣的根本,怎麼能稱之為賊寇呢。這兩種說法都有各自的道理,不能偏廢。因為君火妄動,相火就會熾盛,這就是忿怒、慾望等產生的火。慾望發動,火勢炎上,元氣就會損傷耗散,所以稱之為賊寇。《內經》說:「壯火食氣」,就是這個意思。
原文
若心君安泰,相火奉令,默贊化機,陰陽和平,元氣賴以生長,故為元氣之本。《內經》云:「少火生氣」是也。東垣論其變,景岳道其常耳。
白話
如果心君安寧平和,相火聽從指令,默默地輔助著生長化收藏的機能,陰陽和諧,元氣依賴它而生長,所以說是元氣的根本。《內經》說:「少火生氣」,就是這個意思。李東垣說的是它的變異情況,張景岳說的是它的正常情況罷了。
原文
是故外感之與內傷,或寒或熱,必因人而變,虛實陰陽,參互錯綜,而治法隨宜,不可偏執也。
白話
因此,外感病與內傷病,無論是寒證還是熱證,都必定隨著人的體質而變化,虛實、陰陽相互摻雜交錯,所以治療方法要根據具體情況來決定,不能固執偏頗。
原文
若丹溪之論陰陽也,謂《經》言一水不勝二火,故云陽常有餘,陰常不足,立論以滋陰為主。
白話
至於朱丹溪論述陰陽,他說《內經》提到一個水氣不能勝過兩個火氣,因此認為陽氣常常有餘,陰氣常常不足,於是建立學說以滋養陰液為主。
原文
揆其意,以六氣有君相二火,而寒水止一氣也,遂謂陽有餘而陰不足。
白話
推究他的意思,是因為六氣中有君火、相火兩種火,而寒水只有一種氣,於是就說陽氣有餘而陰氣不足。
原文
張景岳非之,言世間五湖四海,水多火少,乃謂陽常不足,陰常有餘,強引大《易》扶陽抑陰之言,立論以助陽為主。
白話
張景岳反對這個說法,認為世間有五湖四海,水多火少,於是說陽氣常常不足,陰氣常常有餘,並勉強引用《易經》中扶助陽氣、抑制陰氣的話,建立學說以扶助陽氣為主。
原文
竊觀兩家之論,皆引經據典,各有見解,而冰炭若是,均非陰陽至理故也。若求至理所在,焉有互異之見哉。
白話
我私下觀察這兩家的言論,都引經據典,各有各的見解,然而卻像冰和炭一樣水火不容,這都是因為沒有掌握陰陽的根本道理。如果探求到了根本道理所在,哪裡會有互相差異的看法呢?
原文
夫六氣皆陰陽所化,豈可執枝葉之短長,即謂根本之有餘不足乎。
白話
六氣都是由陰陽所化生,怎麼能抓住枝節的長短,就據此說根本是有餘還是不足呢?
原文
《內經》言一水不勝二火者,論痹證陰陽偏勝之病,非論陰陽之理也。而況君相虛名,火本無二。
白話
《內經》說一個水氣不能勝過兩個火氣,這是討論痹證中陰陽偏勝的疾病,而不是在討論陰陽的根本道理。更何況君火、相火只是虛擬的名稱,火本來就沒有兩種。
原文
若以跡求,用陽燧照日,則火發;以錐錐木,則火出;金石相擊則火飛;煤者土類,而可代薪;海中夜有火光。是遍界有火,豈止二者而已。
白話
如果從具體現象來探求,用陽燧鏡對著太陽照射,就會產生火;用錐子鑽木,就會產生火;金屬和石頭互相撞擊,就會迸出火星;煤炭是土石一類的東西,卻可以代替木柴作為燃料;海面上夜晚有時會出現火光。可見到處都有火,哪裡只有兩種呢?
原文
又如用方諸對月,則水流;云興則雨降;掘地則泉湧;黃河晝夜奔流而不竭。是水亦遍滿世界也。固非水不勝火,亦非火水多少。
白話
又例如用方諸鏡對著月亮,就能取得露水;雲氣興起就會下雨;挖掘土地就會有泉水湧出;黃河日夜奔流而不枯竭。可見水也充滿了整個世界。本來就不是水不能勝過火,也不是火和水誰多誰少的問題。
原文
《經》曰:水火者,陰陽之徵兆,不過隨感發現。如世之呼人者,呼張則張應,呼李則李應。孰為不足,孰為有餘乎?是兩家之說,均為戲論,非有實義也。
白話
《內經》說:水和火,是陰陽的徵兆,不過是隨著感應而顯現出來罷了。就像世上呼叫某人,叫張三,張三就答應;叫李四,李四就答應。哪一個是不足的,哪一個是有餘的呢?這兩家的學說,都屬於沒有實際意義的戲論。
原文
至於大《易》扶陽抑陰之言,尤當辨別,非可論醫理也。
白話
至於《易經》中扶助陽氣、抑制陰氣的說法,更應當加以辨別,並不能用來討論醫學道理。
原文
蓋《易》論治世之道,以陰陽喻君子小人,故必扶陽抑陰,使君子道長,小人道消,則世道治矣。
白話
因為《易經》討論的是治理天下的道理,用陰陽來比喻君子和小人,所以一定要扶助陽氣、抑制陰氣,使得君子的道義增長,小人的道義消亡,那麼天下就能治理好了。
原文
然以陰陽喻小人君子則可,以小人君子喻陰陽則不可。何則?治世者,必盡除小人為善。
白話
但是,用陰陽來比喻小人、君子是可以的,反過來用小人和君子來比喻陰陽就不行了。為什麼呢?治理天下的人,必定要完全清除小人,這才是好的。
原文
若天地間,陰衰陽旺,已有亢害之災,如陰盡陽孤,則萬物不生,天地否塞,何有世界乎!人身陰陽,即天地之陰陽,一體無二。
白話
如果在天地之間,陰氣衰弱、陽氣過旺,就已經有亢盛為害的災禍;如果陰氣完全消失,陽氣孤立,那麼萬物就不能生長,天地閉塞不通,哪裡還有世界呢!人體的陰陽,就是天地的陰陽,是一個整體,沒有分別。
原文
故陰陽偏勝則病,陰陽孤絕則死,以是見大《易》扶陽抑陰之言,可以論治世不可論治病也。
白話
所以陰陽偏盛就會生病,陰陽隔絕消亡就會死亡,由此可見,《易經》中扶助陽氣、抑制陰氣的說法,可以用來討論治理天下,卻不能用來討論治療疾病。
原文
醫之治病,必先究明陰陽之理,此而不辨,何可論陰陽哉。
白話
醫生治療疾病,必須先徹底弄清楚陰陽的道理,這個根本問題如果不分辨清楚,又怎麼能談論陰陽呢?
原文
世有誦丹溪、景岳之說者,或謂陽常有餘,而用知柏為主;或謂陽常不足,而用桂附為宗。皆尋枝摘葉,非可論陰陽至理也。不明陰陽至理,焉知六氣變化。不知六氣之變,則其見解,必至於偏。
白話
世上有學習朱丹溪、張景岳學說的人,有的認為陽氣常有餘,就用知母、黃柏為主;有的認為陽氣常不足,就用肉桂、附子為宗旨。這些都只是在枝節上追求,不能用來討論陰陽的根本道理。不明白陰陽的根本道理,又怎麼能知道六氣的變化呢?不知道六氣的變化,那麼他的見解,就必然會走向偏頗。
原文
或偏於陽,或偏於陰,則論證辨治,難期盡善,非如聖經之可萬世遵守而無弊也。
白話
或者偏向於陽,或者偏向於陰,那麼在論證和辨別治療時,就很難期望做到盡善盡美,不像聖人的經典那樣可以萬世遵守而沒有弊病。
原文
欲究六氣陰陽之理者,豈可不溯流窮源,而後知常通變,以免偏執之害哉!
白話
想要研究六氣陰陽道理的人,怎能不追溯源流、窮盡根本,然後了解常規並通曉變化,以避免偏執所造成的危害呢!
原文
羲聖畫八卦,軒岐論六氣,皆本陰陽太極,其體則同。而《易經》論治世。
白話
伏羲氏畫八卦,黃帝、岐伯討論六氣,都是以陰陽和太極作為根本,它們的本體是相同的。而《易經》討論的是治理天下。
原文
以扶陽抑陰為主,《內經》論治病,以陰平陽秘為宗,其用則不同也。用既不同,豈可引《易》注以論醫理哉!若以扶陽抑陰論醫,則必至偏勝之害。
白話
它以扶助陽氣、抑制陰氣為主;《內經》討論的是治療疾病,以陰氣平和、陽氣固密為宗旨,它們的應用層面是不同的。應用既然不同,怎麼能引用《易經》的註解來討論醫學道理呢!如果拿扶助陽氣、抑制陰氣的觀點來討論醫學,就必然會導致陰陽偏勝的危害。
原文
世俗誦景岳者,每援《易》說以治病,目視雲漢,自謂高古,不知蹈於乖僻,傷人冥冥之中,皆由食古不化,不明陰陽至理故也。
白話
社會上學習張景岳學說的人,常常引用《易經》的說法來治病,眼光高遠,自以為高超古雅,卻不知道已經陷入了乖謬偏執,在不知不覺中傷害了人,這都是因為食古不化,不明白陰陽根本道理的緣故啊。
原文
此篇當與後《太極發揮》、《人身陰陽體用論》、《論景岳書》、《原痘論》等參看。
白話
這一篇應當與後面的《太極發揮》、《人身陰陽體用論》、《論景岳書》、《原痘論》等篇章互相參照閱讀。
原文
則陰陽生化之道,天人合一之理,明晰詳盡,無遺蘊矣。
白話
那麼陰陽生長變化的道理,以及天人合一的原理,就能夠清晰明白、詳細周全,沒有遺漏的了。