醫門棒喝

疹瘄辨

疹瘄辨(1)

疹瘄辨25
原文
昔人皆謂痘疹為先天胎毒,痘出於臟屬陰,故治宜溫;疹出於腑屬陽,故治宜涼。余詳究此說,義有未盡。揆其意,大抵因臟屬陰,腑屬陽。
白話
從前人們都說痘和疹是先天胎毒,痘從臟發出屬於陰,所以治療宜用溫法;疹從腑發出屬於陽,所以治療宜用涼法。我詳細研究這種說法,道理還沒有說透。推究他們的意思,大概是因為臟屬陰、腑屬陽。
原文
痘能受溫藥,故謂其屬陰,而出於臟;疹系火邪,宜涼不宜溫,故謂其屬陽,而出於腑。然有外邪胎毒之異也。
白話
痘能受溫熱的藥物,所以說它屬陰,從臟發出;疹是火邪,宜用涼藥不宜用溫藥,所以說它屬陽,從腑發出。然而有外邪和胎毒的區別啊。
原文
夫痘毒發於先天混元之中,先天混元為陰陽之根蒂,故痘毒亦具陰陽全體。
白話
痘毒發生於先天混元之中,先天混元是陰陽的根本,所以痘毒也具備陰陽的全体。
原文
其發也,通該後天陰陽血氣,即賴血氣以成痘。故痘之紅盤,血也;白頂,氣也。
白話
它發作的時候,貫通後天的陰陽氣血,要依靠血氣才能形成痘。所以痘的紅盤,是血;白頂,是氣。
原文
毒既通該陰陽氣血,故治之不可偏陰偏陽,必使氣血溫和而毒始化。溫者,陰陽兩平之氣也。非謂痘屬於陰,而當溫之也。毒發於先天,自然由臟而出。不可因臟屬陰,即謂痘屬於陰也。
白話
毒既然貫通陰陽氣血,所以治療時不可偏於陰偏於陽,必須使氣血溫和才能化解毒素。溫和,就是陰陽兩平的氣。不是說痘屬於陰,就應當用溫法治療。毒從先天發作,自然從臟發出。不能因為臟屬陰,就說痘屬於陰。
原文
若疹為火邪,而偏於陽,既偏於陽,則非先天混元之毒,而為後天之胎毒也。
白話
如果是疹,屬於火邪而偏於陽,既然偏於陽,就不是先天混元的毒,而是後天的胎毒。
原文
良由成胎以後,父母不能節欲,邪火侵入胎中,蘊於腎臟。
白話
這是因為成胎之後,父母不能節制慾望,邪火侵入胎中,蘊藏在腎臟。
原文
及其發也,由君相二火觸動,自腎而傳心肺,出之皮毛。雖為陽邪,實出於臟也。
白話
等到它發作時,由君火相火觸動,從腎傳到心肺,從皮毛發出。雖然是陽邪,實際上是從臟發出的。
原文
以陰陽偏全之異,辨痘疹之毒,有先天后天之分。
白話
根據陰陽偏與全的差異,來辨別痘和疹的毒,有先天和後天的區分。
原文
故痘為先天之毒,具陰陽全體,雖出於臟而非屬於陰,疹為後天胎毒,雖偏屬於陽而實出於臟也。故又名瘄,或名麻。因其由胎毒而發,與外感風溫之疹有別耳。
白話
所以痘是先天的毒,具備陰陽全體,雖然從臟發出但並非屬於陰;疹是後天的胎毒,雖然偏屬於陽但實際上是從臟發出的。因此又叫做瘄,或叫做麻。因為它是由胎毒發出的,與外感風溫的疹有所不同罷了。
原文
或曰,吾鄉洪謙鳴先生,謂痘疹皆重證,古來詳於治痘,略於治疹,遂本王仲安先生遺編,著《瘄疹心法》,其《瘄痘同源論》曰,瘄與痘,皆胎毒。痘毒伏於構精之時,瘄毒種於成形之後。
白話
有人說,我的同鄉洪謙鳴先生,認為痘和疹都是重症,古代詳細討論治痘,忽略了治疹,於是依據王仲安先生的遺著,編寫了《瘄疹心法》,其中《瘄痘同源論》說:瘄和痘都是胎毒。痘毒潛伏在構精的時候,瘄毒種植在成形之後。
原文
此則構精時為先天,成形後為後天,與子所論相合。
白話
這就是構精時是先天,成形後是後天,與您所論述的相符。
原文
但其又言瘄毒之火,生於母之包孕,毒傷子之肌肉。痘毒深藏,而瘄毒在皮毛肌肉。
白話
但是他又說瘄毒的火的產生,在母親孕育的時候,毒損傷孩子的肌肉。痘毒深藏,而瘄毒在皮毛肌肉。
原文
痘毒自內達外,瘄毒由外傳裡,今子言瘄毒蘊於腎臟,何也?
白話
痘毒從內到外,瘄毒由外傳入裡,現在您說瘄毒蘊藏在腎臟,這是為什麼?
原文
答曰,因其未辨胎毒外感瘄疹不同,而見發於皮膚,遂謂受毒在肌肉,而未識源流也。
白話
回答說,這是因為他沒有辨別胎毒和外感瘄疹的不同,只見它發作於皮膚,就說受毒在肌肉,而沒有認識到源流。
原文
且既名《瘄痘同源論》,又言痘毒深藏,瘄在皮毛肌肉,豈非自相矛盾。
白話
而且既然叫做《瘄痘同源論》,又說痘毒深藏,瘄在皮毛肌肉,難道不是自相矛盾嗎。
原文
更云痘毒自內達外,瘄毒由外傳裡,是內外迥殊,同源之義安在哉。惟外感風溫之疹,可云由外傳裡。
白話
又說痘毒從內到外,瘄毒由外傳入裡,這是內外完全不同,同源的意義在哪裡呢。只有外感風溫的疹,才能說是由外傳入裡。
原文
若胎毒之瘄,發源於腎,而傳心肺,故一日一潮,或三潮。必潮發三日,而毒始盡出。
白話
胎毒的瘄,發源於腎,而傳到心肺,所以一天一潮,或三潮。必須潮發三天,毒才能完全發出。
原文
蓋一日,則腎家毒盡;二日,則心家毒盡;三日,則肺家毒盡。而出於皮毛,結痂而消,神氣清爽。或未出透,而留毒於中,即有變證矣。
白話
第一天,腎的毒發盡;第二天,心的毒發盡;第三天,肺的毒發盡。然後從皮毛發出,結痂消退,精神清爽。有的沒有出透,毒留在體內,就會有變證了。
原文
其當午潮者,因毒由心經而出,心火旺於午也。
白話
在中午潮發的,是因為毒從心經發出,心火在午時旺盛。
原文
或兼早晚潮者,緣人之衛氣,晝夜五十度周行於身。晝則行陽二十五度,夜則行陰二十五度。
白話
有的兼有早晚潮發的,是因為人的衛氣,晝夜五十度周行於身體。白天行陽二十五度,夜間行陰二十五度。
原文
自平旦日出,衛氣自陰出於太陽經之晴明穴,隨陽蹺脈而行於陽,則人目開而寤。
白話
從黎明日出時,衛氣從陰出於太陽經的睛明穴,隨陽蹺脈而行於陽分,人就睜眼醒來。
原文
至晚日入,衛氣從陰蹺脈而行於陰,則目瞑而寐,合乎天地陰陽升降也,瘄毒從心營出肺衛,故當衛氣出入陰陽,正營衛交會之際,而瘄毒因之發越也。
白話
到了傍晚日落時,衛氣從陰蹺脈而行於陰分,眼睛閉上入睡,符合天地陰陽升降的規律。瘄毒從心營發出到肺衛,所以在衛氣出入陰陽、正是營衛交會的時候,瘄毒因而發越。
原文
若外感風溫,鬱於營衛而成疹,一出之後旋即消化,非如胎毒之瘄,必潮現三日始消也。故疹之形色雖同,而現證不同。
白話
如果是外感風溫,鬱結在營衛而形成疹,發出之後很快就消散,不像胎毒的瘄,必須潮現三日才消退。所以疹的形色雖然相同,但表現證候不同。
原文
因其源頭有淺深內外之異,故又名瘄以別之,瘄毒始受,如果止在肌肉,不過經絡間病,則與外感風溫之疹何異,豈有三日潮現之理哉。
白話
因為源頭有淺深內外的不同,所以又叫做瘄來區別。瘄毒最初受的時候,如果只是在肌肉,不過是經絡之間的病,那與外感風溫的疹有什麼不同,哪裡會有三天潮現的道理呢。