原文
陽若長在不退,譬如煮飯,熟不退火,成焦炭矣。所以成功者退,一定之理。若但有春而無秋,萬物何以成實乎。今願陽常留,是但貪其生,不願其成也。
陽氣如果長久存在而不消退,就像煮飯一樣,飯熟了卻不退火,就會變成焦炭。所以成功之後就要退去,這是一定的道理。如果只有春天而沒有秋天,萬物要如何結果實呢?現在希望陽氣常留,這只是貪圖它的生發,卻不願讓它完成結果的過程。
原文
貪生不得,反以戕生,此後世之妄用桂附,冀其助陽延生,反致傷生者,皆出於此言。迷者至死不悟,可慨而已。
貪求生存反而得不到,反而因此戕害了生命,後世胡亂使用肉桂、附子,希望藉此幫助陽氣、延長壽命,反而導致傷害生命的人,都是出於這種說法。執迷不悟的人到死都不覺悟,只能感嘆罷了。
原文
故曰:日中則昃,月盈則虧,亦象夫陽一陰二,反覺陰多於陽。
所以說:太陽到了正午就會西斜,月亮圓滿之後就會虧缺,這也象徵著陽為一、陰為二,反而讓人覺得陰多於陽。
原文
日昃月虧,則陰陽皆有不足之時矣,何以見陰多於陽乎。且上言陽常盈,陰常虧,為先天造化。今又忽覺陰多於陽,卻從何處覺來。豈先天造化,又不足為憑乎!若以奇象為一,耦象為二,遂謂陰多於陽。則奇即乾陽,乾為天;耦即坤陰,坤為地。是地果多於天乎,可發一笑。
太陽西斜、月亮虧缺,這表示陰陽都有不足的時候,從哪裡看出陰多於陽呢?況且前面說陽氣常充盈、陰氣常虧虛,是先天自然的造化。現在又忽然覺得陰多於陽,這又是從何處感覺到的?難道先天造化又不足以作為憑據了嗎?如果以奇數的象徵為一、偶數的象徵為二,就說陰多於陽。那麼奇數就是乾陽,乾代表天;偶數就是坤陰,坤代表地。這樣說來,地果真多於天嗎?真是令人發笑。
原文
所以治世少而亂世多,君子少而小人多,期頤少而夭折多,此後天人慾之日滋也。
所以太平盛世少而亂世多,君子少而小人多,長壽的人少而短命的人多,這是因為後天人慾日益滋長的緣故。
原文
治少亂多,君子少小人多,壽少夭多,皆由人慾日滋。人慾日滋,卻因陰多陽少。
太平盛世少而亂世多,君子少而小人多,長壽少而短命多,都是因為人慾日益滋長。人慾日益滋長,卻是因為陰多陽少。
原文
所以必須桂附助陽,使陽多陰少,則人慾少,而壽多夭少,君子多而小人少,治世多而亂世少矣。可發一笑。
所以必須用肉桂、附子來幫助陽氣,使陽氣多、陰氣少,那麼人慾就會減少,而長壽多、短命少,君子多而小人少,太平盛世多而亂世少了。真是令人發笑。
原文
是以持滿捧盈,君子懼之,故聖人作《易》,至於消長之際,淑慝之分,則未嘗不致其扶陽抑陰之意。
因此,對於保持滿盈的狀態,君子是感到戒懼的,所以聖人創作《易經》,到了論述消長之際、善惡之分的關頭,未嘗不表達其扶助陽氣、抑制陰氣的意思。
原文
消長淑慝三句,朱子解坤卦爻辭,為治世之術而言,非陰陽之理,固有淑慝而當扶抑也。
「消長淑慝」這三句話,是朱子解釋坤卦爻辭時,針對治理天下的方法而言的,並非陰陽的道理本身,本來就有善惡而應當加以扶助或抑制。
聖人創作《易經》,只有卦象而沒有文字解釋,扶助或抑制的意思又在哪裡呢?
原文
若謂人身陰多陽少,必當扶抑,始能生存,則人稟天地陰陽之氣而生,天人非二理也。
如果說人體陰多陽少,必須加以扶助或抑制,才能生存,那麼人稟受天地陰陽之氣而生,天與人的道理並非兩種。
原文
天地之陰陽,固生化不息,誰為扶抑而能然耶?何不思之甚乎!
天地的陰陽,本來就是生生不息、變化不止,是誰對它進行扶助或抑制而能如此的呢?為什麼這麼不加以思考呢!
原文
非故惡夫陰也,亦畏其敗陽德,而戕伐乎乾坤之生意耳。
並非故意厭惡那陰氣,也是畏懼它敗壞陽氣的功能,從而戕害了天地乾坤的生生之意罷了。
原文
乾為陽,坤為陰。陰敗陽德,乃又自戕其坤陰之生意乎?
乾代表陽,坤代表陰。陰氣敗壞了陽氣的功能,難道又會自己戕害那坤陰的生生之意嗎?
原文
以故一陰之生,譬如一賊(奇談,夏至一陰生,可名一賊生也)。履霜堅冰至,貴在謹乎微。
因此,一陰初生,就像一個賊(奇談怪論,夏至一陰生,可以稱作一賊生了)。踩到霜,堅冰的季節就要到了,可貴之處在於謹慎對待細微的徵兆。
原文
此誠醫學之綱領,生命之樞機也(一味助陽,恐樞機偏絕奈何)。
這確實是醫學的綱領,生命的關鍵(如果一味助陽,恐怕關鍵偏失斷絕了,怎麼辦呢)。
原文
是以《易》之為書,一言一字,皆藏醫學之指南,一象一爻,咸寓尊生之心鑑。
所以《易經》這本書,一言一字都隱藏著醫學的指南,一象一爻都寄寓著尊重生命的心法借鑑。
原文
雖不言醫,而義盡其中矣(以扶陽抑陰為醫學綱領,故義盡其中)。
雖然沒有直接談論醫學,但其中的義理都完備了(因為以扶陽抑陰作為醫學綱領,所以義理都在其中了)。
原文
又曰:易天地之易誠難,易身心之易還易(不知天地,焉識身心,何有難易),豈不可燮理陰陽(扶陽抑陰,即謂之燮理乎)?
又說:變易天地的變化確實困難,變易身心的變化反而容易(不知道天地,又如何認識身心,哪裡有什麼難易之分),難道不能用來調和陰陽嗎(扶陽抑陰,就稱之為調和嗎)?
原文
故以易之變化參乎醫,則有象莫非醫,醫盡迴天之造化。
所以用《易經》的變化來參照醫學,那麼所有現象無不是醫學,醫學能窮盡回天轉地的造化之功。
原文
以醫之運用贊乎易,則一身都是易,《易》真系我之安危。故曰:易具醫之理,醫得易之用。
用醫學的運用來輔助《易經》,那麼一身都是《易經》,《易經》真正關係到我的安危。所以說:《易經》具備醫學的道理,醫學得到了《易經》的功用。
原文
此數語,教學醫者,走入黑暗窟中,摸索一生,不知頭南頭北,未見一點光明,於是嘆景岳先生道高,非後學能領其旨。
這幾句話,教導學醫的人走入了黑暗的洞穴中,摸索一生,不知道東西南北,沒見到一點光明,於是感嘆張景岳先生道行高深,不是後學能夠領會他的旨意的。
原文
或有見解者,將卦象爻辭,寫在藥方上,自謂深明醫易,持以傲物。嗟乎!學醫人廢,豈不信哉。甚矣,先生昧於易也。昧於易,斯昧於醫矣。
或者有些自以為有見解的人,把卦象爻辭寫在藥方上,自稱深通醫理與《易經》,並以此傲視他人。唉!學醫而把人學廢了,難道不是真的嗎?太過分了,張先生對《易經》實在太糊塗了。對《易經》糊塗,那麼對醫學也就糊塗了。
原文
昔人言學道最怕理障,理障者,幽微難明,似理非理,認其影而昧其體也。
古人說學道最怕「理障」,理障這種東西,幽深微妙難以明白,看似有理卻不是真理,只認識到它的影子而忽略了它的本體。
原文
愈聰明則障愈重,蓋由博而不約,詳而不精,自負聰明博洽,終身不悟其非也。欲論陰陽變化之理,千百言足以盡之。
越是聰明,理障就越重,這大概是因為學問廣博卻不能簡要歸納,詳細卻不夠精純,自負聰明博學,終身不覺悟自己的錯誤。要論述陰陽變化的道理,千百句話就足夠說清楚了。
原文
乃泛騖廣喻,葛蔓至六千言之多,俗學見之,驚心動魄,嘆為希有。其實只有陽少陰多、扶陽抑陰,八字而已。
他卻廣泛地追求、多方比喻,糾纏蔓引申至六千多字那麼多,世俗的學者見了,驚心動魄,感嘆為稀有。其實內容只有「陽少陰多、扶陽抑陰」這八個字罷了。
原文
扶陽抑陰,《內經》論病變治法之一端,今以為醫學綱領,名為尊經,實則悸經。若粗淺之文,是非易辨,害道尚輕。
扶陽抑陰,是《內經》論述病變治法中的一個方面,現在卻把它當作醫學的綱領,名義上說是尊崇經典,實際上是驚擾、違背經典。如果是粗淺的文章,是非容易辨別,對道的危害還算輕微。
原文
今以博洽之才,出之以韓蘇之筆,引經據典,浩瀚其文,雖精通文墨者,讀之莫不深信歎服,此害道所以為甚也。楊墨之道不息,孔子之道不彰。為其似是而非,紫之亂朱也。若景岳者,豈不為醫門之楊墨乎。
現在他以淵博的才學,運用韓愈、蘇軾那樣的文筆,引經據典,文章氣勢浩瀚,即使是精通文墨的人,讀了也無不深信讚嘆佩服,這就是它對道的危害如此嚴重的原因。楊朱、墨翟的學說不消滅,孔子的學說就不能彰顯。因為它們似是而非,就像紫色擾亂了正紅色一樣。像張景岳這樣的人,難道不算是醫學界的楊朱、墨翟嗎?
原文
余之不避罪愆而為是言也,實痛夫軒岐之道,將墜於地,非敢自鳴以爭勝也。知我罪我,其在斯乎!
我不避罪過而說這些話,實在是痛心於軒轅黃帝、岐伯的醫道,將要墜落於地,並非敢於自我標榜來爭勝。了解我或者責備我,大概就在於此吧!
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。