天地如此廣大,事物的變化沒有邊際。追究到最後,只不過是一個理罷了。
明白這個道理,則處處都能通達;不明白這個道理,則行動多有阻礙。
原文
而理之切於身心性命者,自格致誠正外,莫重於醫,以其保衛性命者也。
而道理中最切合身心性命的,除了格物、致知、誠意、正心之外,沒有比醫學更重要的了,因為醫學是保衛性命的。
原文
然非格致誠正之功,不能通醫之理,則醫固儒者之事也。
然而沒有格物、致知、誠意、正心的功夫,就不能通曉醫學的道理,那麼醫學本來就是儒者的事情。
原文
原夫《靈》《素》發明天人合一之理,以衛身心性命,為醫經之源。
推究起來,《靈樞》和《素問》闡明了天人合一的道理,用來保護人的身心性命,是醫學經典的源頭。
原文
仲景紹聖軒岐,本《靈》《素》作《傷寒雜病論》,為方書之祖。
張仲景繼承了軒岐的聖學,依據《靈樞》《素問》寫了《傷寒雜病論》,成為方書的祖師。
原文
厥後諸賢相繼闡發,數千年來著述代增,汗牛充棟。則今醫術宜乎勝古,何反不逮?是不患無書,而患多書也。眾說雜陳,純駁不一,學者不能披揀。
此後各位賢者相繼闡發,數千年來著作不断增加,堆積如山。那麼現在的醫術應當超越古人,為什麼反而不如呢?這不是愁沒有書,而是愁書太多了。各種學說雜亂陳列,純粹和駁雜不統一,學者無法披覽篩選。
原文
如涉海問津,既未窺聖經源流,遂各師心自用,授受流傳,而古法愈晦。夫諸家之書,其無義理可取者置ughton。
如同渡海問路,既未窺見聖經的源流,於是各憑己意運用,輾轉傳授流行,而古代的方法愈發隱晦不明。那些各家書籍中沒有義理可取的姑且不論。
原文
即如古稱大家,若劉河間、張潔古、李東垣、朱丹溪諸先生,各以己之閱歷見解發明經旨一節,或論外邪,或論內傷,或主補氣,或主滋陰。
就如古代稱為大家的人,如劉河間、張潔古、李東垣、朱丹溪各位先生,各自以自己的閱歷見解闡發經義的一個方面,有的論述外邪,有的論述內傷,有的主張補氣,有的主張滋陰。
原文
原非執中之論,其辭旨抑揚不無偏處,要在讀者因流溯源,知其理之所歸。倘執其偏,不免各相牴牾矣。
本來就不是持平之論,他們的言辭主旨難免有偏頗之處,關鍵在於讀者要順著流追溯源頭,知道他們道理所歸屬的方向。倘若固執於他們的偏頗,就難免各說各話、互相矛盾了。
比如明代的張景岳,也是由於平日閱歷所見,立論側重於扶助陽氣。
原文
既稱「全書」,乃又肆議河間丹溪為非,則不自知其偏也。蓋氣化流行變遷靡定,人生稟質南北不同。
既然稱為「全書」,却又大肆批評河間、丹溪的不是,那麼他自己不知道自己的偏頗了。氣化的流行變遷沒有固定,人生稟受的體質南北不同。
原文
景岳與河間丹溪相去各百數年,其時氣化,其地風土或各不同,不可相非也。
景岳與河間、丹溪各自相隔數百年,當時的氣化、當地的風土或許各有不同,不可以互相批評。
原文
又如張子和,所治多藜藿中人,故其議論以汗吐下為妙法。
又如張子和,治療的多是粗茶淡飯的普通人,所以他的議論以汗法、吐法、下法為妙法。
原文
薛立齋為太醫,所治多膏粱中人,故其方案多和平溫補,以緩治見功。可知各由其閱歷不同而論說遂異。
薛立齋做太醫,治療的多是吃精緻食物的富貴之人,所以他的處方多用和平溫補,以慢治見功效。由此可知各人由於閱歷不同而議論主張就各異了。
原文
或不明聖經源流,而師一家之說,則必以諸家為非,是以偏視偏,無怪乎各相牴牾也。
有人不明白聖經的源流,而效法一家的學說,那就必定認為各家都不對,這是以偏見看偏見,難怪各說各話、互相矛盾了。
原文
余幼得羸疾,究心醫理,雖從師請益,歷覽諸家,十年不知端緒。
我年幼時得了虛弱多病的毛病,用心研究醫理,雖然跟隨老師請教學習,遍覽各家著作,十年之間仍不知頭緒。
原文
蓋以聖經辭簡義廣,理蘊難窺;而諸家之說,各樹旗幟,互相非議,未知孰是。
大概是因為聖經言辭簡潔而義理廣博,道理蘊含深奧難以窺見;而各家的學說,各自立說互相批評,不知道誰是誰非。
原文
後讀吳門葉天士先生醫案,見其發明奧旨,如點龍睛,而鎔鑄百家,匯歸經義。
後來讀到吳門葉天士先生的醫案,看见他阐明深奧的旨意,如同點亮龍的眼睛一般神妙,並熔合鑄造了百家的學說,匯總歸向經義。
原文
當時仁術大行,無暇著述,乃於臨證之頃,隨病設施,揭其理蘊,而因時制宜,無法不備。如造化生物,無跡可求,各得自然之用。與千百年前之仲景心心相印,而得其真傳。嗚呼!若先生者,豈不為我朝之醫聖也與!惜楠生晚,不獲親承提命。
當時他的仁術大為流傳,没有空閒著述,於是在臨證的時候,隨著病症來處置,揭示其中道理的蘊含,而因時制宜,沒有方法不具備。如同造化生育萬物,没有痕迹可以尋求,各自得到自然的功用。與千百年前的仲景心意相印,而得到他的真傳。嗚呼!像這樣的先生,難道不是我們這個時代的醫聖嗎!可惜章楠出生太晚,不能親自承受他的教導。
原文
幸得讀先生書,略窺醫理之奧,而見諸家意旨所在,醇疵兩不可掩。
幸而得以讀先生的書,略微窺見醫理的深奧,也看出各家的意旨所在,純粹和缺失兩方面都不能掩飾。
原文
舍其短而用其長,隨時取益,變化無方,而理無不合矣。然則醫者既患多書,余又何述焉。
捨棄他們的短處而運用他們的長處,隨時吸取益處,變化沒有固定的方法,而道理没有不合的了。然而醫者既然苦於書太多,我又述說什麼呢。
原文
特以向來未明之義,各相牴牾,而滋流弊之害者,舉其百中一二,如後條例所云,論其大略。
只是因為向來不明白的義理,各說各話,而滋生流弊造成危害的,列舉其中百中一二,如同後面條例所說的,論述它的大概。
原文
並《內經》所列六氣歷來註疏有未盡當者,據理辨之,就正有道,以為保衛性命之一助。
並且對《內經》所列的六氣,歷來的註釋疏解有不完全恰當的,根據道理來辨析,向有道之人請教糾正,作為保衛性命的一點幫助。
原文
爰名之為《醫門棒喝》,聊取解黏去縛,俾洞見本源之意耳。
於是命名為《醫門棒喝》,姑且取其解除糾纏去掉束縛,使人洞見本源的意思罷了。
那些由格物致知、誠意正心而通達這個道理的人,那麼這部書对他們來說就是多餘的了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。