醫醫病書

五十八、四君子湯論

五十八、四君子湯論

五十八、四君子湯論4
原文
舉世用四君子湯,而不知其所以然之故。余藉此一方,以開後學測古方之妙義,又開加減去取之法,是古方皆當如是體驗也。四君為補氣而設。按肺主氣,補氣必補肺矣。然不從肺著想,而從脾胃著想者何也?虛則補其母也,補土生金,即所以補氣也。白朮、炙甘草,脾經守藥也。甘草純甘,不兼他味,守中之守藥也。白朮兼苦而能滲濕,守中之通藥也。人參、茯苓,胃中通藥也。人參苦少甘多,通中之守藥也。茯苓淡滲而能達下,通中之通藥也。
白話
全天下的人都使用四君子湯,卻不知道它之所以如此運用的道理。我藉助這個方劑,來開啟後學探究古方奧妙義理的大門,同時也闡明加減取捨的方法,所有的古方都應當這樣去體會驗證。四君子湯是為補氣而設立的。按道理說,肺主導一身之氣,補氣就一定要補肺。然而不從肺著手,卻從脾胃著想的原因是什麼呢?這是因為虛弱就要補益它的母臟,補益脾土來滋生肺金,就是用來補氣的方法。白朮、炙甘草,是歸屬於脾經的守藥。甘草味道純粹甘甜,不混雜其他味道,是守中藥物中的守藥。白朮兼有苦味並且能夠滲利濕氣,是守中藥物中的通藥。人參、茯苓,是歸屬於胃經的通藥。人參苦味少而甘味多,是通中藥物中的守藥。茯苓味道清淡能滲濕並且藥力能到達下焦,是通中藥物中的通藥。
原文
知此,欲單用通則去朮、草,單用守則去參、苓,單用通中通則單用茯苓,單用守中守則單用甘草,當兼用通守者,則兼用之。
白話
明白了這個道理,如果想要單獨使用通藥,就去除白朮、甘草;想要單獨使用守藥,就去除人參、茯苓;想要單獨使用通中通藥,就單獨使用茯苓;想要單獨使用守中守藥,就單獨使用甘草;應當同時使用通藥和守藥的時候,就同時使用它們。
原文
能合能分,能加能減,能輕能重,能暫能久,用藥之能事畢矣。補土必兼滲濕者,土最受濕而反惡濕也。色白黃之藥,多兼走肺胃也。
白話
能夠組合也能夠分開,能夠增加也能夠減少,能夠用量輕也能夠用量重,能夠短期使用也能夠長期使用,用藥的各種技巧就完備了。補益脾土一定要同時滲利濕氣的原因,是因為脾土最容易感受濕氣卻反而厭惡濕氣。顏色白中帶黃的藥物,大多同時作用於肺和胃。
原文
蓋肺之臟象屬金,化氣屬土也;胃之臟象屬土,化氣屬金也。
白話
這是因為肺的臟象屬性屬於金,而它的氣化功能屬性屬於土;胃的臟象屬性屬於土,而它的氣化功能屬性屬於金。